Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(vague)

  • 1 bossa-nova

    f. (mot port., proprem. "nouvelle vague") (pl. bossas-novas) боса нова (бразилска танцувална музика); танц на такава музика.

    Dictionnaire français-bulgare > bossa-nova

  • 2 cimaise

    f. (gr. kumation "petite vague") 1. горна част на корниз; 2. корниз в горната част на стена; 3. корниз, на който се поставя първата редица картини по време на изложба.

    Dictionnaire français-bulgare > cimaise

  • 3 collant,

    e adj. et m. (de coller) 1. леплив, лепнещ; 2. разг. отегчителен, досаден; 3. който прилепва по формите на тялото (за дреха); 4. m. чорапогащник; 5. m. прилепнал спортен клин. Ќ Ant. ample, bouffant, large, vague.

    Dictionnaire français-bulgare > collant,

  • 4 creux,

    se adj. et n. (lat. pop. °crossus, °crosus, d'o. gaul.) 1. кух; 2. вдлъбнат, издълбан; essiette creux,se дълбока чиния; 3. мършав, хлътнал; 4. прен. кух, празен, безсъдържателен; 5. m. вдлъбнатина, хлътналост, кухина; creux, d'un arbre кухина на дърво (хралупа); 6. m. период на намалена активност, на свободно време; 7. m. мор. височина на вълна; ниска част на вълна; 8. f. стрида с вдлъбната черупка; 9. adv. кухо, празно. Ќ avoir un bon creux, муз. имам силен басов глас; avoir le ventre (l'estomac) creux, гладен съм; heures creux,ses часове с най-малка консумация (на ток); le creux, de la main дланта; dent creux,se зъб, прояден от кариес; il n'y a pas de quoi se boucher une dent creux,se разг. няма почти нищо за ядене; avoir le nez creux, имам нюх, отгатвам, проницателен съм; tissu creux, отпусната плът; mer creux,se море, разлюляно от големи вълни; avoir un creux, гладен съм; être dans le creux, de la vague в криза съм, далеч от успеха съм; en creux, вдълбано; непряко, косвено. Ќ Ant. bombé, convexe, renflé, proéminent, saillant; plat; aspérité, bosse, relief, saillie.

    Dictionnaire français-bulgare > creux,

  • 5 détermination

    f. (lat. determinatio) 1. определяне, установяване; 2. решение; 3. посока; 4. решителност. Ќ Ant. indétermination; imprécision, vague; indécision, irrésolution.

    Dictionnaire français-bulgare > détermination

  • 6 tsunami

    m. (mot jap. "vague d'orage") цунам; сеизмична вълна.

    Dictionnaire français-bulgare > tsunami

  • 7 vague2

    adj. et m. (lat. vagus) 1. неопределен, неясен, смътен; sens vague2 неясен смисъл; un vague espoir неясна, слаба надежда; 2. худ. неясен, мътен, мъгляв; 3. m. празно пространство; неяснота, неопределеност; 4. ост. бродещ, скитащ; 5. разсеян, реещ се, отнесен; air vague2 разсеян, отнесен вид; 6. широк ( за дреха), свободен; 7. незначителен; un vague2 journaliste незначителен журналист. Ќ vague2 а l'âme чувство на безпричинно неудовлетворение и тъга, меланхолия. Ќ Ant. défini, déterminé, distinct, précis; précision.

    Dictionnaire français-bulgare > vague2

  • 8 vaguelette

    f. (de vague) вълничка, малка вълна.

    Dictionnaire français-bulgare > vaguelette

  • 9 vaguement

    adv. (de vague) неясно, неопределено, смътно; слабо, едва; несигурно. Ќ Ant. distinctement, nettement, précisément.

    Dictionnaire français-bulgare > vaguement

См. также в других словарях:

  • vague — 1. (va gh ) s. f. 1°   Masse d eau de la mer, d une rivière ou d un lac, qui est agitée et soulevée par les vents, ou par une autre impulsion. •   Tel qu à vagues épandues Marche un fleuve impérieux, MALH. II, 2. •   Comme par une vague une vague …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • vague — [ veıg ] adjective ** 1. ) not clearly or fully explained: Some aspects of the law were somewhat vague and ill defined. Witnesses gave only a vague description of the driver. vague promises: The politicians made vague promises about independence …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Vague — (v[=a]g), a. [Compar. {Vaguer} (v[=a]g [ e]r); superl. {Vaguest}.] [F. vague, or L. vagus. See {Vague}, v. i.] [1913 Webster] 1. Wandering; vagrant; vagabond. [Archaic] To set upon the vague villains. Hayward. [1913 Webster] She danced along with …   The Collaborative International Dictionary of English

  • vague — / vāg/ adj: characterized by such a lack of precision that a person of ordinary intelligence would have to guess if particular conduct is being proscribed: characterized by a failure to describe forbidden conduct in terms sufficient to provide… …   Law dictionary

  • vague´ly — vague «vayg», adjective, va|guer, va|guest. 1. not definitely or precisely expressed: »His vague statement confused them. He gave a vague assent. SYNONYM(S): ambiguous. See syn. under obscure. (Cf. ↑ …   Useful english dictionary

  • vague — S3 [veıg] adj [Date: 1500 1600; : French; Origin: Latin vagus wandering, vague ] 1.) unclear because someone does not give enough detailed information or does not say exactly what they mean ▪ The governor gave only a vague outline of his tax plan …   Dictionary of contemporary English

  • vague — VAGUE. Eau de la mer, d une riviere, d un lac &c. agitée & eslevée au dessus de sa superficie. Il fait de grandes vagues. les vagues les ont pensé abismer. il fut englouti des vagues. rompre la vague. aller au devant de la vague. Vague. adj. de… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Vague — Vague, n. [Cf. F. vague.] An indefinite expanse. [R.] [1913 Webster] The gray vague of unsympathizing sea. Lowell. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Vague — Vague, v. i. [F. vaguer, L. vagari, fr. vagus roaming.] To wander; to roam; to stray. [Obs.] [The soul] doth vague and wander. Holland. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • vague — (adj.) 1540s, from M.Fr. vague, from L. vagus wandering, rambling, vacillating, vague, of unknown origin. Related: Vagueness …   Etymology dictionary

  • vague ! — interj. soit ! expr. : E vague sus lo nas ! Et vlan dans le nez ! Vague encara qu ères ganarra… Passe encore que tu étais saoul… …   Diccionari Personau e Evolutiu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»