-
1 vagabond
vagabond, e [vagabɔ̃, ɔ̃d]masculine noun, feminine noun( = rôdeur) vagrant* * *
1.
vagabonde vagabɔ̃, ɔ̃d adjectif [personne] wandering (épith); [chien] stray (épith); [existence, esprit, imagination] roving (épith); [humeur] ever-changing
2.
nom masculin, féminin vagrant* * *vaɡabɔ̃, ɔ̃d vagabond, -e1. nm/f1) (= clochard) tramp, vagrant2) (= voyageur) wanderer2. adj1) (imagination) roaming, roving2) (personne) wandering* * *A adj [personne] wandering ( épith); [chien] stray ( épith); [existence, esprit, imagination] roving ( épith); [humeur] volatile.B nm,f vagrant.————————, vagabonde [vagabɔ̃, ɔ̃d] nom masculin, nom féminin -
2 vagabond, onde
hobo, roamer, rover, roving, tramp, vagabond, wanderer -
3 vagagond, onde
-
4 bohémien
bohémien, -ienne [bɔemjɛ̃, jεn]1. adjective2. masculine noun, feminine noun( = gitan) gipsy• Bohémien(ne) ( = de Bohême) Bohemian* * *- ienne bɔemjɛ̃, ɛn nom masculin, féminin1) ( tzigane) Bohemian, Romany2) ( vagabond) tramp* * *bɔemjɛ̃, jɛn bohémien, -ne1. adj2. nm/f* * *1 ( tzigane) Bohemian, Romany;2 ( vagabond) tramp, vagabond.( féminin bohémienne) [bɔemjɛ̃, ɛn] adjectif1. [de Bohême] Bohemian -
5 romanichel
romanichel, -elle (vulg!) [ʀɔmani∫εl]masculine noun, feminine noun* * *- elle ʀɔmaniʃɛl nom masculin, féminin1) ( tzigane) offensive Romany, gypsy2) ( vagabond) pej tramp* * *ʀɔmaniʃɛl nm/f romanichel, -lepéjoratif gipsy* * *romanichel, - elle nm,f, romanichelle [rɔmaniʃɛl] nom masculin, nom féminin2. [nomade] Gipsy -
6 chemineau
( pluriel chemineaux) [ʃəmino] nom masculin -
7 héberger
héberger [ebεʀʒe]➭ TABLE 3 transitive verbb. ( = accueillir) [+ réfugiés] to take inc. [+ site internet] to host* * *ebɛʀʒe1) ( loger) [personne] to put [somebody] up [amis]; to accommodate [touristes]2) ( donner asile) [pays] to take [somebody] in [réfugiés]3) ( abriter) [bâtiment] to accommodate [touristes]; [refuge] to provide shelter for [montagnards, sans-abri]4) Informatique to host [site]* * *ebɛʀʒe vt1) [visiteurs] to put upMon cousin a dit qu'il nous hébergerait. — My cousin said he would put us up.
2) [réfugiés] to take in3) INFORMATIQUE to host* * *héberger verb table: manger vtr2 ( donner asile) [pays] to take in [réfugiés];3 ( abriter) [bâtiment] to accommodate, to provide accommodation for [touristes]; [refuge] to provide shelter for [montagnards, sans-abri];4 Ordinat to host [site].[ebɛrʒe] verbe transitif[à l'improviste] to put up (separable)notre bâtiment hébergera le secrétariat pendant les travaux the secretarial offices will be housed in our building during the alterations -
8 maraudeur
- euse maʀodœʀ, øz nom masculin, féminin petty thief* * *maʀodœʀ, øz nm/f (-euse)1) (= soldat) marauder2) (= vagabond) prowler* * *, maraudeuse [marodɶr, øz] nom masculin, nom féminin[généralement] pilferer[soldat] marauder————————( féminin maraudeuse) [marodɶr, øz] adjectif[renard] on the prowl[oiseau] thieving[taxi] cruising -
9 rapine
ʀapin nf(= vol) stealing, theft, (en temps de guerre) plunderingvivre de rapine [vagabond, délinquant] — to steal for a living, [bande armée] to live by plundering
* * *1 ( action) plundering;2 ( butin) plunder; vivre de rapines to live by plundering.[rapin] nom féminin2. [butin] plunder -
10 patin
n. m.1. 'Clapper', 'licker', tongue. Rouler un patin: To give a French kiss.2. Brakes. Filer un coup de patin: To slam on the brakes, to brake violently.3. (pl.): 'Hoofs', 'plates of meat', feet. Traîner ses patins: To 'mooch about', to 'loaf around', to walk about aimlessly. (A traîne-patins is a hobo, drifter-cum-vagabond.)4. Faire le patin: To go shoplifting.5. Chercher des patins à quelqu'un: To pick a quarrel with someone.6. Prendre les patins de quelqu'un (in quarrel): To take sides with someone, to take up the cudgels on someone's behalf. -
11 pilon
n. m.1. 'Drumstick', cooked leg of poultry.2. 'Stump', wooden leg.3. Beggar. (As the expression faire le pilon suggests, the poor vagabond in question plays on the compassion of passers-by where his 'war-wound' is concerned. With this meaning the word has all but disappeared.) -
12 trimard
n. m. (also: trimar):1. 'Grafter', hardworking individual.2. Tramp, vagabond.3. The open road leading to 'pastures new'.4. The lifc of the country drifter. -
13 trimarder
v. intrans.1. (of vagabond, country drifter): To walk in search of pastures new.2. To 'graft', to work for a crust. (The image is very much one of 'work-for-keep' where the 'here-today-gone-tomorrow' drifter does a few odd jobs for a meal and a bed.) -
14 trimardeur
n. m.1. Tramp, drifter, vagabond.2. Nomadic worker.
См. также в других словарях:
vagabond — vagabond, onde [ vagabɔ̃, ɔ̃d ] adj. et n. • 1382; bas lat. vagabundus, de vagari « errer » → vaguer I ♦ Adj. 1 ♦ Littér. Qui mène une vie errante. Peuples vagabonds. ⇒ nomade. ♢ Par ext. Une vie, une existence vagabonde, où l on se déplace, où l … Encyclopédie Universelle
Vagabond — may refer to:*Vagabond (person), an itinerant personIn music: * Vagabond (band), a rock band fronted by Jorn Lande * Vagabond (song), a song by Australian band Wolfmother * Vagabond (album), an album by Tony Sheridan *Jimmy James and The… … Wikipedia
vagabond — VAGABÓND, Ă, vagabonzi, de, adj., s.m. şi f. (Om sau animal) care rătăceşte fără rost pe drumuri, care hoinăreşte fără ţintă; (om) fără ocupaţie stabilă, fără domiciliu fix. ♦ (Om) de nimic, fără căpătâi. – Din fr. vagabond, lat. vagabundus. cf.… … Dicționar Român
vagabond — vagabond, onde (va ga bon, bon d ; au XVIIe siècle, Chifflet, Gramm. p. 227, dit qu on prononce vacabond, prononciation que Marguerite Buffet, Observ. p. 129, rejette) adj. 1° Qui erre çà et là. • Qu il coure vagabond de province en province … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
vagabond — vagabond, vagrant, truant, tramp, bum, hobo mean a person who wanders at will or as a habit. Vagabond may apply to a homeless wanderer lacking visible means of support {apprehend all nightwalkers . . . vagabonds and disorderly persons… … New Dictionary of Synonyms
Vagabond — Vag a*bond, a. [F., fr. L. vagabundus, from vagari to stroll about, from vagus strolling. See {Vague}.] 1. Moving from place to place without a settled habitation; wandering. Vagabond exile. Shak. [1913 Webster] 2. Floating about without any… … The Collaborative International Dictionary of English
Vagabond — Vag a*bond, n. One who wanders from place to place, having no fixed dwelling, or not abiding in it, and usually without the means of honest livelihood; a vagrant; a tramp; hence, a worthless person; a rascal. [1913 Webster] A fugitive and a… … The Collaborative International Dictionary of English
Vagabond — Vag a*bond, v. i. To play the vagabond; to wander like a vagabond; to stroll. [1913 Webster] On every part my vagabonding sight Did cast, and drown mine eyes in sweet delight. Drummond. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Vagabond — ist der Name eines japanischen Manga, siehe Vagabond (Manga) einer britischen Popband, siehe Vagabond (Band) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
vagabond — Vagabond, [vagab]onde. adj. Qui erre çà & là. Homme vagabond. femme vagabonde. Il se dit aussi des choses. Course vagabonde. Il est quelquefois subst. & alors il se prend tousjours en mauvaise part. C est un vagabond. les faineans & les vagabonds … Dictionnaire de l'Académie française
vagabond — [adj] unsettled; vagrant aimless, destitute, down and out*, drifting, errant, fancyfree*, fly by night*, footloose*, idle, itinerant, itinerate, journeying, mendicant, migratory, moving, nomadic, perambulant, perambulatory, peripatetic, prodigal … New thesaurus