-
1 uwydatnić
глаг.• выделить* * *uwydatni|ć\uwydatnićj, \uwydatnićony сов. выделить, подчеркнуть;\uwydatnić wagę zagadnienia подчеркнуть важность проблемы
+ uwypuklić* * *uwydatnij, uwydatniony сов.вы́делить, подчеркну́тьuwydatnić wagę zagadnienia — подчеркну́ть ва́жность пробле́мы
Syn: -
2 uwydatnić
uwydatniać się hervortreten, sichtbar werden -
3 uwydatnić
(-nię, -nisz); imp - nij; vb; od uwydatniaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwydatnić
-
4 uwydatnić
1. marteler2. ressortir -
5 uwydatnić
1 buaic 2 gné 3 méadaigh -
6 uwydatnić
виділити -
7 uwydatnić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwydatnić (się)
-
8 uwydatnić się
-
9 uwydatnić\ się
сов. выделиться; обнаружиться -
10 uwydatnić się
виділитися -
11 uwydatniać
глаг.• акцентировать• выделять• подчеркивать• прояснять* * *uwydatnia|ć\uwydatniaćny несов. выделять, подчёркивать; ср. uwydatnić* * *uwydatniany несов.выделя́ть, подчёркивать; ср. uwydatnićSyn: -
12 uwypuklić
uwypukl|ić\uwypuklićij, \uwypuklićony сов. 1. сделать выпуклым;2. перен. подчеркнуть, отметить; \uwypuklić wady i zalety отметить недостатки и достоинства+2. uwydatnić
* * *uwypuklij, uwypuklony сов.1) сде́лать вы́пуклым2) перен. подчеркну́ть, отме́титьuwypuklić wady i zalety — отме́тить недоста́тки и досто́инства
Syn:uwydatnić 2) -
13 uwydatniać
impf ⇒ uwydatnić* * ** * *ipf.(= czynić bardziej widocznym) bring out; (= podkreślać) stress, emphasize, accentuate.ipf.-ij stand out, be prominent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwydatniać
-
14 zarysowywać
(-uję, -ujesz); perf -ać; vt(arkusz, zeszyt) to cover with drawings; (posadzkę, karoserię) to scratch, (kształt, sytuację, tło) to outline* * *ipf.1. (= pokryć rysunkami) cover with drawings, draw all over.2. (= zrobić rysę) scratch, scrape, graze.3. (= przedstawić ogólnie) draw out, outline, sketch, adumbrate.ipf.1. (= pokryć się rysami) (o podłodze, szybie, filiżance) break, crack, get scratched.2. (= stać się widocznym) (o kształcie, konturze, sylwetce) emerge, loom, be outlined; czyjś kształt zarysował się w ciemności sb's figure loomed out in the darkness.3. (= uwydatnić się) stand out; wyraźnie zarysowany clear-cut; ( o twarzy) rugged; ( o nosie) prominent; (o sylwetce, konturach, śladach) sharply/clearly defined ( na tle czegoś against sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarysowywać
-
15 uwypuklić się
сов.1) стать вы́пуклым2) перен. обнару́житься, стать ви́дным (заме́тным); вы́делитьсяSyn: -
16 uwypuklić\ się
сов. 1. стать выпуклым;2. перен. обнаружиться, стать видным (заметным); выделиться+2. uwydatnić się
-
17 jaskraw|o
Ⅰ adv. grad. 1. (barwnie) [ubrać się] bright; garishly pejor., gaudily pejor.- umalować się jaskrawo to overdo one’s make-up, to put too much make-up on2. (intensywnie) [błyszczeć] brightly, intensely; glaringly pejor. 3. przen. (ostro) [ujawnić, uwydatnić] starkly, sharply Ⅱ jaskrawo- w wyrazach złożonych jaskrawoczerwony/jaskrawozielony/jaskrawożółty bright a. vivid red/green/yellowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jaskraw|o
-
18 podkreśl|ić
pf — podkreśl|ać impf vt 1. (narysować kreskę) to underline, to underscore [wyraz]- błędy zostały podkreślone czerwoną linią mistakes were underlined in red- podkreślił zdanie za pomocą linijki he underlined the sentence with a ruler- podkreśliła oczy brązowym ołówkiem she outlined her eyes with a brown pencil2. (zaakcentować) to emphasize, to stress [znaczenie, wagę]- muszę to podkreślić ze szczególną mocą I say this most emphatically- należy podkreślić, że… it should be emphasized a. stressed that…- fakt ten zasługuje na podkreślenie this fact needs to be emphasized a. stressed3. (uwydatnić) to highlight [cechę, kontrast]; to pick out, to pick [sth] out [kształt, zarys]- biel bluzki podkreślała jej opaleniznę the whiteness of her blouse emphasized her tan- szeroki pasek znakomicie podkreśla talię a wide belt emphasizes a. accentuates the waistlineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podkreśl|ić
-
19 podn|ieść
pf — podn|osić impf (podniosę, podniesiesz, podniósł, podniosła, podnieśli — podniosę) Ⅰ vt 1. (unieść w górę) to raise, to pick up- podnieść dziecko do góry to lift the child up- podnieść kołnierz to raise the/one’s collar- podnieść kurtynę to raise the curtain- podnieść słuchawkę telefonu to pick up the receiver- podnieść książkę z ziemi to pick the book up off the ground2. (postawić) podnieść przewrócone krzesło to pick up the chair- podnieść chorego na łóżku to raise the patient up in his bed3. (przybliżyć) to raise, to lift- podnieść szklankę do ust to raise the glass to one’s lips- podniósł lornetkę do oczu he lifted the binoculars to his eyes4. (spowodować uniesienie w górę) to raise- samochód podniósł tumany pyłu the car raised clouds of dust5. (podwyższyć) to raise, to increase- podnieść płace/zarobki to raise a. increase salaries- podnieść kwalifikacje/wydajność pracy to improve qualifications/the efficiency of the work force- podnieść poziom nauczania to raise the standard of education a. teaching- podnieść napięcie prądu to step up a. increase voltage- nie wiem, jak obniżyć podniesioną temperaturę u dziecka I don’t know how to bring down a raised temperature in a child6. (wszcząć) to raise [alarm, bunt, protest]- podnieść krzyk/płacz to start to yell/cry- podnieść wrzawę to make a din a. a racket pot.7. książk. (uwydatnić) to praise- podnieść znaczenie czegoś to praise the importance of sth- podnosić czyjąś dobroć/dzielność to praise sb’s kindness/courage8. przen. (odbudować) to rebuild- w ciągu kilku lat podnieśli kraj z ruiny within a few years they raised the country from ruin9 Mat. podnieść liczbę do potęgi to raise a number to a given power- podnieść liczbę do kwadratu/sześcianu to square/cube a number, to raise a number to its square/cube- 5 podniesione do kwadratu równa się 25 5 squared equals 25; 5 raised to the 2nd power is 25Ⅱ podnieść się — podnosić się 1. (wstać) to raise oneself, to rise, to get up on one’s feet- podnieść się z krzesła/zza stołu to get up from the chair/table- podnieść się na palce to stand on tiptoe2. (zostać uniesionym) to go up- podniosły się wszystkie ręce all hands went up- podniosło się ramię semafora the semaphore’s arm went up3. (wzlecieć) to rise- kurz się podniósł dust rose from the ground- mgła się podniosła the fog lifted4. (podwyższyć się) to rise- w niektórych miejscach ląd się podniósł in some areas the land rose- podniósł się poziom wody w rzece the water level rose in the river5. (stać się większym) to rise- podniosły się dochody incomes have risen6. przen. (otrząsnąć się) to pick up- podnieść się z nędzy to rise up from poverty7. (dać się słyszeć) to rise- w tłumie podniosły się krzyki/protesty shouts rose up from the crowd- podniosło się kilka głosów sprzeciwu a few voices rose in protest■ podnieść głos to raise (one’s) voice- usłyszałem podniesiony głos I heard a raised voice- podnieść kogoś na duchu to raise a. lift sb’s spirits- podnieść kogoś do godności arcybiskupiej to elevate sb to the rank of archbishop- podnieść żagle Żegl. to set sail- podnieść rękę na kogoś to raise one’s hand to strike sb- podnieść się (z łóżka) to recover from an illness, to rise from one’s bed- iść a. kroczyć z podniesionym czołem to walk tall- podnieść kwestię/problem/temat to raise the question/problem/subject- podnieść oczy a. wzrok to raise a. lift one’s eyes, to look upThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podn|ieść
-
20 uwydatni|ć
pf — uwydatni|ać impf Ⅰ vt książk. (podkreślać, akcentować) to highlight, to emphasize [wady, zalety, zasługi]; to highlight, to show off a. set off [figurę, urodę]- obcisła sukienka uwydatnia jej kobiece kszałty the tight dress makes the most of her feminine curvesⅡ uwydatnić się — uwydatniać się to be highlighted, to be emphasizedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uwydatni|ć
- 1
- 2
См. также в других словарях:
uwydatniać się – uwydatnić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} ujawić się w sposób wyrazisty, wysuwać się na pierwszy plan; uwidaczniać się, uwypuklać się, unaoczniać się, uzewnętrzniać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zainteresowania pisarza uwydatniały się w tematyce jego dzieł. Rytm piosenki … Langenscheidt Polski wyjaśnień
uwydatniać — ndk I, uwydatniaćam, uwydatniaćasz, uwydatniaćają, uwydatniaćaj, uwydatniaćał, uwydatniaćany uwydatnić dk VIa, uwydatniaćnię, uwydatniaćnisz, uwydatniaćnij, uwydatniaćnił, uwydatniaćniony «czynić wydatnym, bardziej widocznym, wyrazistym,… … Słownik języka polskiego
zaznaczyć — dk VIb, zaznaczyćczę, zaznaczyćczysz, zaznaczyćznacz, zaznaczyćczył, zaznaczyćczony zaznaczać ndk I, zaznaczyćam, zaznaczyćasz, zaznaczyćają, zaznaczyćaj, zaznaczyćał, zaznaczyćany 1. «zrobić, postawić na czymś znak; naznaczyć, oznaczyć»… … Słownik języka polskiego
czuć się — 1. Czuć się gdzieś jak w raju, jak w niebie «świetnie się gdzieś czuć»: (...) zawiózł do Watykanu swoją matkę, która nigdy przedtem nie wychyliła głowy poza wieś rodzinną. – „Słuchaj – mówiła do niego – ja tu się czuję jak w niebie”. Z. Kubiak,… … Słownik frazeologiczny
jaskrawo — jaskrawowiej przysłów. od jaskrawy a) w zn. 1: Ubrać, umalować się jaskrawo. Jaskrawo oświetlony. b) w zn. 2: Ujawnić, uwydatnić coś jaskrawo. Coś zarysowuje się jaskrawiej … Słownik języka polskiego
odkreślić — dk VIa, odkreślićlę, odkreślićlisz, odkreślićkreśl, odkreślićlił, odkreślićlony odkreślać ndk I, odkreślićam, odkreślićasz, odkreślićają, odkreślićaj, odkreślićał, odkreślićany «kreską, linią oddzielić, odznaczyć, odgraniczyć coś; nakreślić… … Słownik języka polskiego
pocieniować — dk IV, pocieniowaćniuję, pocieniowaćniujesz, pocieniowaćniuj, pocieniowaćował, pocieniowaćowany «w malarstwie, grafice itp.: uwydatnić, uplastycznić szczegóły za pomocą cieni, różnej grubości linii, mocniejszych barw itd.; namalować cienie na… … Słownik języka polskiego
podkreślić — dk VIa, podkreślićlę, podkreślićlisz, podkreślićkreśl, podkreślićlił, podkreślićlony podkreślać ndk I, podkreślićam, podkreślićasz, podkreślićają, podkreślićaj, podkreślićał, podkreślićany 1. «narysować, przeciągnąć kreskę, linię pod czymś»… … Słownik języka polskiego
podmalować — dk IV, podmalowaćluję, podmalowaćlujesz, podmalowaćluj, podmalowaćował, podmalowaćowany podmalowywać ndk VIIIa, podmalowaćowuję, podmalowaćowujesz, podmalowaćowuj, podmalowaćywał, podmalowaćywany 1. «uwydatnić, podkreślić malowaniem (np. usta,… … Słownik języka polskiego
spolaryzować — dk IV, spolaryzowaćzuję, spolaryzowaćzujesz, spolaryzowaćzuj, spolaryzowaćował, spolaryzowaćowany fiz. «wywołać polaryzację czegoś» ∆ Światło spolaryzowane «fale świetlne, w których drgania odbywają się w jednej płaszczyźnie lub w płaszczyznach… … Słownik języka polskiego
wyakcentować — dk IV, wyakcentowaćtuję, wyakcentowaćtujesz, wyakcentowaćtuj, wyakcentowaćował, wyakcentowaćowany «położyć nacisk na coś, zwrócić na coś uwagę; podkreślić, uwydatnić pewne elementy w jakiejś całości; zaakcentować» Wyakcentować wątek miłosny w… … Słownik języka polskiego