Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

(utrzymać)

  • 21 last

    [lɑːst] 1. adj 2. adv
    ( most recently) ostatnio, ostatni raz; ( finally) na końcu
    3. vi
    ( continue) trwać; food zachowywać (zachować perf) świeżość; money, commodity wystarczać (wystarczyć perf), starczać (starczyć perf)

    at last — wreszcie, w końcu

    * * *
    I 1. adjective
    1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) ostatni
    2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) ostatni, poprzedni, zeszły
    3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) ostatni
    2. adverb
    (at the end of or after all the others: He took his turn last.) na końcu
    - at long last
    - at last
    - hear
    - see the last of
    - the last person
    - the last straw
    - the last thing
    - the last word
    - on one's last legs
    - to the last
    II verb
    1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trwać, utrzymać się
    2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) długo służyć, wytrzymać
    - last out

    English-Polish dictionary > last

  • 22 linger

    ['lɪŋgə(r)]
    vi
    smell, tradition utrzymywać się (utrzymać się perf); person ( remain long) zasiedzieć się ( perf); ( tarry) zwlekać, ociągać się
    * * *
    ['liŋɡə]
    1) (to remain, last or continue for a long time or after the expected time: The smell of the bad fish lingered for days.) pozostawać w tyle, trwać
    2) (to proceed slowly or delay: We lingered in the hall, looking at the pictures.) przeciągać pobyt, marudzić

    English-Polish dictionary > linger

  • 23 price

    [praɪs] 1. n
    cena f
    2. vt

    what is the price of…? — ile kosztuje +nom ?

    to go up/rise in price — drożeć (zdrożeć perf)

    to price o.s. out of the market — nie utrzymać się ( perf) na rynku ze względu na zawyżone ceny

    he regained his freedom, but at a price — odzyskał wolność, ale drogo za to zapłacił

    * * *
    1. noun
    1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) cena
    2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) cena
    2. verb
    1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) umieścić cenę na
    2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) wycenić
    - pricey
    - at a price
    - beyond/without price

    English-Polish dictionary > price

  • 24 provide

    [prə'vaɪd]
    vt

    to provide sb with( food) zaopatrywać (zaopatrzyć perf) kogoś w +acc; ( information) dostarczać (dostarczyć perf) komuś +gen; ( job) zapewniać (zapewnić perf) komuś +acc

    to be provided with( person) mieć do dyspozycji +acc; ( thing) być wyposażonym w +acc

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1) (to give or supply: He provided the wine for the meal; He provided them with a bed for the night.) dostarczyć, zapewnić
    2) ((with for) to have enough money to supply what is necessary: He is unable to provide for his family.) utrzymać
    - providing

    English-Polish dictionary > provide

  • 25 repress

    [rɪ'prɛs]
    vt
    people utrzymywać (utrzymać perf) w ryzach, poskramiać (poskromić perf); revolt tłumić (stłumić perf); feeling, impulse tłumić (stłumić perf), pohamowywać (pohamować perf); desire powstrzymywać (powstrzymać perf), pohamowywać (pohamować perf)
    * * *
    [rə'pres]
    (to keep (an impulse, a desire to do something etc) under control: He repressed a desire to hit the man.) pohamować, stłumić
    - repressive
    - repressiveness

    English-Polish dictionary > repress

  • 26 uphold

    [ʌp'həuld]
    ( irreg like: hold) vt
    law, principle przestrzegać +gen; decision, conviction podtrzymywać (podtrzymać perf)
    * * *
    past tense, past participle - upheld; verb
    1) (to support (a person's action): His family upholds (him in) his present action.) popierać
    2) (to confirm (eg a claim, legal judgement etc): The decision of the judge was upheld by the court.) podtrzymać, utrzymać w mocy
    3) (to maintain (eg a custom): The old traditions are still upheld in this village.) podtrzymać

    English-Polish dictionary > uphold

  • 27 warm

    [wɔːm] 1. adj
    ciepły; thanks, applause gorący, serdeczny; person, heart czuły

    with my warmest thanks/congratulations — załączam najserdeczniejsze podziękowania/gratulacje

    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [wo:m] 1. adjective
    1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) ciepły
    2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) ciepły
    3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) serdeczny, ciepły
    4) (tending to make one hot: This is warm work!) rozgrzewający
    5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) ciepły
    2. verb
    1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) ogrzać
    2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) ożywiać się
    3. noun
    (an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) ogrzanie
    - warmness
    - warmth
    - warm-blooded
    - warmed-over
    - warmhearted
    - warmheartedness
    - warm up

    English-Polish dictionary > warm

  • 28 provide for

    vt fus
    person utrzymywać (utrzymać perf) +acc; future event uwzględniać (uwzględnić perf) +acc

    English-Polish dictionary > provide for

  • 29 сохранить

    глаг.
    • bronić
    • dochować
    • dotrzymać
    • dotrzymywać
    • konserwować
    • magazynować
    • ocalić
    • odkładać
    • oszczędzać
    • oszczędzić
    • pamiętać
    • podtrzymać
    • podtrzymywać
    • powstrzymywać
    • pozostawać
    • pozostać
    • przechować
    • przechowywać
    • przechwycić
    • przechwytywać
    • przestrzegać
    • przetrzymać
    • przytrzymywać
    • ratować
    • składować
    • trzymać
    • uchować
    • uchronić
    • uchwycić
    • uciułać
    • uratować
    • uskładać
    • utrwalać
    • utrzymać
    • utrzymywać
    • wstrzymać
    • wygospodarować
    • zachować
    • zachowywać
    • zakonserwować
    • zaoszczędzać
    • zaoszczędzić
    • zapamiętać
    • zatrzymać
    • zatrzymywać
    • zbawiać
    • zbawić

    Русско-польский словарь > сохранить

  • 30 удержать

    глаг.
    • chwytać
    • dotrzymać
    • dotrzymywać
    • dzierżyć
    • konserwować
    • pomieścić
    • powstrzymać
    • powstrzymywać
    • pozostawać
    • pozostać
    • przechowywać
    • przytrzymać
    • trzymać
    • utrzymać
    • utrzymywać
    • wstrzymać
    • zachować
    • zachowywać
    • zatrzymać
    • zatrzymywać

    Русско-польский словарь > удержать

  • 31 conserver

    1. dochować
    2. konserwować
    3. przechowywać
    4. utrzymać
    5. utrzymywać
    6. zachować
    7. zachowywać
    8. zakonserwować
    9. zatrzymać
    10. zatrzymywać

    Dictionnaire français-polonais > conserver

  • 32 entretenir

    1. konserwować
    2. utrzymać
    3. utrzymywać
    4. wyżywiać
    5. zachowywać
    6. żywić

    Dictionnaire français-polonais > entretenir

  • 33 insoutenable

    1. nieznośny
    2. utrzymać

    Dictionnaire français-polonais > insoutenable

  • 34 tenir

    1. chwytać
    2. dotrzymać
    3. dotrzymywać
    4. dzierżyć
    5. naradzać
    6. pomieścić
    7. pozostawać
    8. pozostać
    9. prowadzić
    10. przytrzymać
    11. stół
    12. sąsiadować
    13. tabela
    14. tablica
    15. trzymać
    16. utrzymać
    17. utrzymywać
    18. wikt
    19. wstrzymać

    Dictionnaire français-polonais > tenir

  • 35 coinnigh

    1 chwyt 2 chwytać 3 czekać 4 dotrzymywać 5 dzierżyć 6 hodować 7 konserwować 8 mieścić 9 obchodzić 10 odbywać 11 pamiętać 12 podtrzymywać 13 pomieścić 14 postanawiać 15 powstrzymywać 16 pozostawać 17 pozostać 18 przechowywać 19 przestrzegać 20 przetrzymywać 21 przyjmować 22 trzymać 23 twierdzić 24 utrzymanie 25 utrzymać 26 utrzymywać 27 wstrzymać 28 zaangażować 29 zachować 30 zachowywać 31 zaczekać 32 zatrzymać 33 zatrzymywać 34 zawierać 35 ładownia 36 ściskać

    Foclóir Íoslainnis-Polainnis > coinnigh

  • 36 mbaj

    chwytać
    dotrzymywać
    dzierżyć
    konserwować
    mieścić
    nieść
    nosić
    podtrzymywać
    pozostawać
    pozostać
    przenosić
    trzymać
    utrzymać
    utrzymywać
    zawierać

    Shqiptaro-polak fjalor (Albanian-Polish dictionary) > mbaj

  • 37 sumapol

    1 konserwować
    2 podtrzymywać
    3 twierdzić
    4 utrzymać
    5 utrzymywać
    6 zachowywać

    Słownik Tagalsko-Polski > sumapol

  • 38 umalalay

    1 cierpieć
    2 dźwigać
    3 konserwować
    4 niedźwiedź
    5 nieść
    6 nosić
    7 podtrzymywać
    8 twierdzić
    9 unosić
    10 utrzymać
    11 utrzymywać
    12 zachowywać
    13 znosić

    Słownik Tagalsko-Polski > umalalay

  • 39 dì mú

    1) konserwować
    2) podtrzymywać
    3) twierdzić
    4) utrzymać
    5) utrzymywać
    6) zachowywać

    Otwarty słownik joruba-polski > dì mú

  • 40 töjú

    1) dotrzymywać
    2) hodować
    3) konserwować
    4) podtrzymywać
    5) powstrzymywać
    6) pozostać
    7) pozostawać
    8) przechowywać
    9) przestrzegać
    10) trzymać
    11) twierdzić
    12) utrzymać
    13) utrzymywać
    14) zachować
    15) zachowywać
    16) zatrzymać
    17) zatrzymywać

    Otwarty słownik joruba-polski > töjú

См. также в других словарях:

  • utrzymać — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}utrzymywać I {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • utrzymać — dk I, utrzymaćam, utrzymaćasz, utrzymaćają, utrzymaćaj, utrzymaćał, utrzymaćany utrzymywać ndk VIIIa, utrzymaćmuję, utrzymaćmujesz, utrzymaćmuj, utrzymaćywał, utrzymaćywany 1. «trzymając nie wypuścić, nie dać wypaść (np. z rąk); trzymając… …   Słownik języka polskiego

  • utrzymać — 1. Coś jest utrzymane w jakichś barwach, w jakimś stylu, tonie, nastroju, w jakiejś tonacji itp. «coś ma jakieś barwy, jakiś styl, ton, nastrój, charakter itp.»: Ściany utrzymane są w barwach odpowiadających kolorom kwiatów. Viva 20/2000. W sumie …   Słownik frazeologiczny

  • utrzymać się — na fali «być ciągle modnym, aktualnym, być w czołówce» Utrzymać się na afiszu zob. afisz 1. Utrzymać się na antenie zob. antena 1. Utrzymać się na powierzchni zob. powierzchnia 1 …   Słownik frazeologiczny

  • utrzymać sekret [tajemnicę] — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie ujawnić czegoś; dochować tajemnicy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Utrzymać sekret, tajemnicę. Utrzymał w tajemnicy nasze pochodzenie. Utrzymać w sekrecie czyjś postępek. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • utrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}utrzymywać się {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • utrzymywać się – utrzymać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pozostawać, często mimo niesprzyjających okoliczności, w danej pozycji, nie wywracać się, nie upadać, nie zmieniać danego położenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Samolot utrzymywał się… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trzymać się [utrzymywać się – utrzymać się] na nogach — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie upadać, stać o własnych siłach, z trudnością móc stać, poruszać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z trudem utrzymywał się (trzymał się) na nogach. Po wypiciu kilku kieliszków nie mógł utrzymać się na nogach. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • utrzymywać się – utrzymać się na powierzchni — {{/stl 13}}{{stl 7}} działać, funkcjonować mimo przeciwności, wbrew wszelkim trudnościom : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mimo fatalnej koniunktury firma zdołała utrzymać się na powierzchni. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trzymać się [utrzymywać się – utrzymać się] na wodzie — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie tonąć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z najwyższym trudem trzymał się na wodzie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • trzymać się [utrzymywać się – utrzymać się] przy życiu — {{/stl 13}}{{stl 7}} zachowywać życie, nie umierać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzięki staraniom lekarzy utrzymał się przy życiu. Jeszcze się trzyma przy życiu. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»