Перевод: с испанского на все языки

(uso pronominal)

См. также в других словарях:

  • Verbo pronominal — Un verbo pronominal es aquel que se conjuga con un pronombre átono en todas sus formas (me, te,se, os, nos, etc.), que concuerda en género y número con el sujeto, y además carece de función sintáctica; en realidad este pronombre sería un morfema …   Wikipedia Español

  • gloriarse — pronominal 1) preciarse, jactarse, alabarse, vanagloriarse, hacer gala de. Gloriar, con uso pronominal, requiere la preposición de para su construcción, así como preciarse, jactarse y vanagloriarse. 2) complacerse, alegrarse. Gloriar en esta… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Leísmo — El leísmo es la sustitución del pronombre personal lo / la por le en la posición de complemento directo y en los verbos que tradicionalmente rigen el caso acusativo (también llamados verbos transitivos) en español: (Forma leísta) Juan le ha visto …   Wikipedia Español

  • derivar — intransitivo y pronominal 1) originarse, proceder, emanar, seguirse, deducirse*, sobrentenderse. Derivar presenta un uso intransitivo y un uso pronominal; deducir presenta un uso transitivo y un uso pronominal; originar y seguir solo presentan un …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • morir — morir(se) 1. Verbo irregular: se conjuga como dormir (→ apéndice 1, n.º 30). 2. En la lengua general actual funciona como intransitivo, con el sentido de ‘dejar de vivir’, por lo que, lógicamente, no admite su construcción en pasiva. Cuando su… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • morirse — morir(se) 1. Verbo irregular: se conjuga como dormir (→ apéndice 1, n.º 30). 2. En la lengua general actual funciona como intransitivo, con el sentido de ‘dejar de vivir’, por lo que, lógicamente, no admite su construcción en pasiva. Cuando su… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • inquietar — transitivo y pronominal turbar, azorar, agitar, desazonar*, desasosegar, intranquilizar, asustar*, alarmar, molestar, estar con el alma en un hilo, estar sobre ascuas, estar en vilo, andar sin sombra, no caber el corazón en el pecho, erizarse,… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • dedicar — transitivo 1) ofrecer, consagrar, ofrendar. Consagrar supone mayor solemnidad; ofrendar, a su vez, resulta todavía mucho más solemne. transitivo y pronominal 2) destinar, emplear, asignar, aplicar, ocupar, emplearse, concentrarse, meterse de… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • enmohecer — transitivo y pronominal florecer, encanecer. Florecer solo tiene uso pronominal. Encanecer tiene uso intransitivo y pronominal. Todos se aplican a determinadas cosas, como el pan, el queso, la fruta, etc …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tardar — tardar(se) 1. ‘Emplear un tiempo determinado en hacer algo’: «La buena noticia tardó cinco años en llegar» (Penerini Aventura [Arg. 1999]); y ‘emplear demasiado tiempo en hacer algo’: «María Luisa solía tardar en responder» (RRosa Sebastián [Guat …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tardarse — tardar(se) 1. ‘Emplear un tiempo determinado en hacer algo’: «La buena noticia tardó cinco años en llegar» (Penerini Aventura [Arg. 1999]); y ‘emplear demasiado tiempo en hacer algo’: «María Luisa solía tardar en responder» (RRosa Sebastián [Guat …   Diccionario panhispánico de dudas


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим.