-
61 BC
[,bi: ɡsi:]( abbreviation) (before Christ (used in dates; also used by non-Christians): in (the year) 470 BC.) -
62 be in use
(to be used or not used: How long has the gymnasium been in use / out of use?) -
63 black
[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) negru2) (without light: a black night; The night was black and starless.) negru3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) murdar4) (without milk: black coffee.) negru5) (evil: black magic.) negru6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) negru7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).)2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) negru2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) negru3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.)3. verb(to make black.) a înnegri- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) a pune pe lista neagră5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) şantaj- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white -
64 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) lângă, alături de2) (past: going by the house.) pe lângă, prin faţa3) (through; along; across: We came by the main road.) pe4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) de (către)5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) prin, cu6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) din, prin7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) până la8) (during the time of.) în timpul9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) cu10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) pe, cu11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) la, cu12) (in respect of: a teacher by profession.) de2. adverb1) (near: They stood by and watched.) în apropiere2) (past: A dog ran by.) prin apropiere3) (aside; away: money put by for an emergency.) de o parte•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) a ocoli- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way -
65 card
1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) carton2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) carte (de joc)3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) carte/legitimaţie (de); felicitare•- cards- cardboard -
66 cement
[sə'ment] 1. noun1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) ciment2) (any of several types of glue.) liant3) (a substance used to fill cavities in teeth.) ciment2. verb(to join firmly with cement.) a cimenta -
67 chip
[ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb(to knock or strike small pieces off: This glass (was) chipped when I knocked it over.)2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) ciobitură2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) jeton3) (a counter representing a certain value, used in gambling.)4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.)•- chip in -
68 club
1. noun1) (a heavy stick etc used as a weapon.) bâtă, băţ2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) crosă3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) club4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) club5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) treflă2. verb(to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) a ciomăgi- clubs -
69 dear
[diə] 1. adjective1) (high in price: Cabbages are very dear this week.) scump2) (very lovable: He is such a dear little boy.) adorabil3) ((with to) much loved: She is very dear to me.) drag4) (used as a polite way of addressing someone, especially in a letter: Dear Sir.) dragă2. noun1) (a person who is lovable or charming: He is such a dear!) drăguţ2) (a person who is loved or liked (especially used to address someone): Come in, dear.) dragă•- dearly- dear
- dear! / oh dear! -
70 drug
1. noun1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) medicament2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) drog2. verb(to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) a droga- druggist- drug-addict
- drugstore -
71 either
1. pronoun(the one or the other of two: You may borrow either of these books; I offered him coffee or tea, but he didn't want either.) oricare (dintre); nici unul2. adjective1) (the one or the other (of two things, people etc): He can write with either hand.) oricare; amândoi2) (the one and the other (of two things, people etc); both: at either side of the garden.) fiecare3. adverb1) (used for emphasis: If you don't go, I won't either.) nici2) (moreover; besides: I used to sing, and I hadn't a bad voice, either.) de altfel•- either way -
72 fencing
-
73 fibreglass
noun, adjective1) ((of) very fine threadlike pieces of glass, used for insulation, in materials etc: fibreglass curtains.) fibră de sticlă2) ((of) a plastic material reinforced with such glass, used for many purposes eg building boats.) (din) fibră de sticlă -
74 filler
1) (a tool or instrument used for filling something, especially for conveying liquid into a bottle.) pâlnie2) (material used to fill cracks in a wall etc.) umplutură -
75 filter
['filtə] 1. noun1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filtru2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filtru2. verb1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) a (se) filtra2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) a (se) strecura; a transpira• -
76 guinea-pig
['ɡinipiɡ]1) (a small animal, like a rabbit, with short ears and often kept as a pet.)2) (a person used as the subject of an experiment: He was used as a guinea-pig for the new drug.) -
77 herself
1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) ea însăşi, se2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) ea însăşi3) (without help etc: She did it all by herself.) singură -
78 himself
1) (used as the object of a verb or preposition when a male person or animal is the object of an action he performs: He kicked himself; He looked at himself in the mirror.) el însuşi, sine2) (used to emphasize he, him or the name of a male person or animal: John himself played no part in this.) (el) însuşi3) (without help etc: He did it himself.) singur -
79 hook
[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) cârlig2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) cârlig, copcă3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) croşeu2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) a prinde2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) a (se) prinde; a încheia3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) a lovi cu efect•- hooked- by hook or by crook
- off the hook -
80 horse
[ho:s]1) (a large four-footed animal which is used to pull carts etc or to carry people etc.) cal2) (a piece of apparatus used for jumping, vaulting etc in a gymnasium.) capră pentru sărituri•- horsefly
- horsehair
- horseman
- horsemanship
- horseplay
- horsepower
- horseshoe
- on horseback
- straight from the horse's mouth
- from the horse's mouth
См. также в других словарях:
used to — W2S1 [ˈju:st tu:] modal v 1.) if something used to happen, it happened regularly or all the time in the past, but does not happen now ▪ He used to go to our school. ▪ We re eating out more often than we used to. did not use to do sth ▪ You didn t … Dictionary of contemporary English
used to — used to1 [ just tu ] modal verb *** Used to is usually followed by an infinitive: We used to swim in the river. But sometimes the following infinitive is left out: I don t play golf now, but I used to. Used to only exists as a past tense.… … Usage of the words and phrases in modern English
Used — may refer to:*Used good, goods of any type that have been used before *Used (Huesca), a village in Huesca, Aragon, Spain *Used, Zaragoza, a town in Zaragoza, Aragon, Spain *Used (song), a song by Rocket from the Crypt from their 1995 album Scream … Wikipedia
used — [juːzd] adjective used car/clothes etc cars, clothes etc that have had one or more previous owners; = pre owned AmE; SECOND HAND * * * used UK US /juːzd/ adjective ► COMMERCE used goods, cars, etc. have belonged to someone else and are not new… … Financial and business terms
used — [ juzd ] adjective *** 1. ) owned by someone else before you: SECOND HAND: a used car salesman 2. ) no longer completely clean because of having been used: a used towel … Usage of the words and phrases in modern English
used — (adj.) second hand, 1590s, pp. adjective from USE (Cf. use) (v.). To be used to “accustomed, familiar” is recorded by 1520s. Verbal phrase used to formerly did or was (as in I used to love her) represents a construction attested from c.1300,… … Etymology dictionary
used to — (something/doing something) familiar with something. He s used to beginning without me because I m almost always late. His clothes and manners show he s used to being a celebrity. It s not easy getting used to cold weather if you ve been brought… … New idioms dictionary
used-up — used upˈ adjective Exhausted • • • Main Entry: ↑use * * * used up «YOOZD UHP», adjective. 1. Informal. thoroughly exhausted by physical exertion; tired out. 2. worn out or made useless, as by hard work, age, or dissipation: »[He] is by now a… … Useful english dictionary
used\ to\ be — • used to be • did use to be v. phr. Formerly or once was. Mary used to be small; but she has grown up. Dick used to be the best pitcher on the team last year; now two other pitchers are better than he is … Словарь американских идиом
used to — (do something) to have done something in the past. A young lady who used to work in my office had seven brothers! We used to visit our parents at Christmas every year … New idioms dictionary
used — ► ADJECTIVE 1) having already been used. 2) second hand … English terms dictionary