-
21 directs for use
• návod na použitie -
22 for external use
• na vonkajšie použitie -
23 grow out of use
• vyjst zo zvyku -
24 in use
• v používaní -
25 make use of
• využívat -
26 make use of up
• využívat navyše• využívat naviac -
27 multiple use card
• reverzný štítok -
28 multiple use system
• viacužívatelský systém -
29 no earthly use
• neužitocný -
30 not use
• nepoužitelný -
31 point-of-use electric wat
• el. ohrievac vody s jed. -
32 program use
• program používa -
33 programs use
• programy používajú -
34 refraining from the use o
• zdržat sa použitia sily -
35 Sarum use
• salisburská liturgia -
36 to use
• k používaniu• použit• pre používanie• na používanie -
37 ill-use
[-'ju:z]verb (to ill-treat.) zle zaobchádzať -
38 wear
[weə] 1. past tense - wore; verb1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) nosiť2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) nosiť, mať3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) mať4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) opotrebovať sa5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) predrať, zodrať6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) vydržať2. noun1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) nosenie2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) odev, šatstvo3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) opotrebovanie4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) trvanlivosť•- wearable- wearer
- wearing
- worn
- wear away
- wear off
- wear out
- worn out* * *• vychodit (chodník)• vysilovat (sa)• vydržat (o šatstve)• vycerpat sa• zodrat• šatstvo• unavit sa• trvanlivost• ukonat (sa)• unavovat sa (pren.)• prešúchat (sa)• prejavovat (sa)• predrat (sa)• javit (sa)• byt• ošúchat sa• opotrebovat• ošúchat (sa)• opotrebovanie• poškodenie• mat (výzor)• mat oblecené• odev• nosit• nosit sa (o šatstve)• obnosit• odolnost• nosenie -
39 Reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha•- reserved
- have
- keep in reserve* * *• záložné vojsko -
40 reserve
[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovať2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovať2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) rezerva2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervácia3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanosť4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha•- reserved
- have
- keep in reserve* * *• utvorit zásobu• utvorit zálohu• výhrada• vyhradit si• vyhradit• vyhradit si právo• zaistit• zálohy• zdržanlivost• záložný• zahovorit• zadržanie• záloha• zamlcanie• zatajenie• závislost• zásoba• zásobný• zadat• šetrit si• šetrit• urcovat• uschovat• urcit• prebytok• pripravovat• prírodná rezervácia• cakat• cenový limit• chystat• chránené územie• chladnost• dat stranou• chránidlo• rezervovat• rezervovat si• rezervuj• rezerva• rezervný• rezervácia• pockat• ponechat si• ponechat v zálohe• ponechat vo svätostánku• limit• náhradná cena• nadbytok• náhrada• náhradník• náhradný• napred objednat• nechat si právo• nechat si• nechat• obozretnost• nezverejnenie• opatrnost• odrocit• obložit si• odsunút• odmeranost• obmedzenie
См. также в других словарях:
use — use … Dictionnaire des rimes
usé — usé … Dictionnaire des rimes
use — 1 / yüs/ n 1 a: an arrangement in which property is granted to another with the trust and confidence that the grantor or another is entitled to the beneficial enjoyment of it see also trust; statute of uses in the important laws section ◇ Uses… … Law dictionary
Use — Use, n. [OE. us use, usage, L. usus, from uti, p. p. usus, to use. See {Use}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of employing anything, or of applying it to one s service; the state of being so employed or applied; application; employment;… … The Collaborative International Dictionary of English
usé — usé, ée [ yze ] adj. • 1508; « accoutumé, usité » 1165; de user 1 ♦ Altéré par un usage prolongé, par des actions physiques. ⇒ détérioré; vieux. Vêtements, tissus usés. ⇒ avachi, déchiré, déformé, défraîchi, fatigué, mûr, 2. râpé. Loc. Usé jusqu… … Encyclopédie Universelle
Use — Use, v. t. [imp. & p. p. {Used}; p. pr. & vb. n. {Using}.] [OE. usen, F. user to use, use up, wear out, LL. usare to use, from L. uti, p. p. usus, to use, OL. oeti, oesus; of uncertain origin. Cf. {Utility}.] [1913 Webster] 1. To make use of; to… … The Collaborative International Dictionary of English
use — n 1 Use, service, advantage, profit, account, avail can all mean a useful or valuable end, result, or purpose. Use stresses either employment for some purpose or end of practical value {turn every scrap of material to use} or the practical value… … New Dictionary of Synonyms
use — [yo͞oz; ] for n. [ yo͞os] vt. used [yo͞ozd; ] with [ “] to [, ] usually [ yo͞os′tə] using [ME usen < OFr user < VL * usare < L usus, pp. of uti, to use] 1. to put or bring into action or service; employ for or apply to a given purpose 2 … English World dictionary
usé — usé, ée (u zé, zée) part. passé d user. 1° Qui a subi détérioration, diminution par l usage, par le frottement. Sur cette pierre usée un lugubre flambeau Semble de son feu pâle éclairer un tombeau, M. J. CHÉN., Fénelon, II, 3 De quel éclat… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Use — Use, v. i. 1. To be wont or accustomed; to be in the habit or practice; as, he used to ride daily; now disused in the present tense, perhaps because of the similarity in sound, between use to, and used to. [1913 Webster] They use to place him… … The Collaborative International Dictionary of English
Use Me — may be:* The Use Me EP Songs and single song recordings: * Use Me (Bill Withers song), 1972 song by Bill Withers * Use Me (Ron Kenoly song), c. 1994 Gospel song by Ron Kenoly * Use Me (Garbage song), c. 2002 song by Garbage * Use Me (Kid… … Wikipedia