Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(us+president)

  • 61 amnesty

    ['æmnəsti]
    plural - amnesties; noun
    (a general pardon given to people who have done wrong especially against the government: The murderer was released under the amnesty declared by the new president.) anistia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > amnesty

  • 62 applause

    [-z]
    noun (praise or approval, expressed by clapping: The President received great applause at the end of his speech.) aplauso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > applause

  • 63 aspire

    ((usually with to) to try very hard to reach (something difficult, ambitious etc): He aspired to the position of president.) aspirar a

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > aspire

  • 64 assassinate

    [ə'sæsineit]
    (to murder, especially for political reasons: The president was assassinated by terrorists.) assassinar
    - assassin

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > assassinate

  • 65 bodyguard

    noun (a guard or guards to protect (especially an important person): the president's bodyguard.) guarda-costas

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > bodyguard

  • 66 CEO

    [,si: i: 'ou]
    (Chief Executive Officer; the president of a large company.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > CEO

  • 67 chief executive officer

    noun ((also CEO) the president of a large company.) presidente executivo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > chief executive officer

  • 68 commission

    [kə'miʃən] 1.
    1) (money earned by a person who sells things for someone else.)
    2) (an order for a work of art: a commission to paint the president's portrait.)
    3) (an official paper giving authority, especially to an army officer etc: My son got his commission last year.)
    4) (an official group appointed to report on a specific matter: a commission of enquiry.)
    2. verb
    1) (to give an order (especially for a work of art) to: He was commissioned to paint the Lord Mayor's portrait.) encomendar
    2) (to give a military commission to.) comissionar
    - commissioner - in/out of commission

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > commission

  • 69 condescend

    [kondi'send]
    (to agree (to do something) in spite of one's feeling of superiority: The president of the company condescended to having dinner with the cleaning staff.) condescender
    - condescendingly - condescension

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > condescend

  • 70 connect

    [kə'nekt]
    1) (to join or be joined in some way; to tie or fasten or link together: He connected the radio to the mains; This road connects the two farms; a connecting link; This telephone line connects with the President.) conectar
    2) (to associate in the mind: People tend to connect money with happiness.) associar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > connect

  • 71 coup d'état

    - plural coups d'état [ku:dei-] a sudden and violent change in government: The president was killed during the coup d'état.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > coup d'état

  • 72 elect

    [i'lekt] 1. verb
    1) (to choose by vote: He was elected chairman; elected to the committee.) eleger
    2) (to choose (to do something): They elected to go by taxi.) escolher, resolver
    2. adjective
    ((placed immediately after noun) chosen for office but not yet in it: the president elect.) eleito
    - electioneer - elector - electoral - electorate

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > elect

  • 73 escort

    1. ['esko:t] noun
    (person(s), ship(s) etc accompanying for protection, guidance, courtesy etc: He offered to be my escort round the city; The transport supplies were under military/police escort.) acompanhante, escolta
    2. [i'sko:t] verb
    (to accompany or attend as escort: He offered to escort her to the dance; Four police motorcyclists escorted the president's car along the route.) acompanhar, escoltar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > escort

  • 74 foil

    I [foil] verb
    (to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.) frustrar
    II [foil] noun
    1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.) folha
    2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.) contraste
    III [foil] noun
    (a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.) florete

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > foil

  • 75 funeral

    ['fju:nərəl]
    (the ceremony before the burying or cremation of a dead body: A large number of people attended the president's funeral; ( also adjective) a funeral procession.) funeral

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > funeral

  • 76 guard of honour

    (soldiers or other people who are lined up as an honour to someone important: A guard of honour greeted the President at the airport.) guarda de honra

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > guard of honour

  • 77 heads

    noun, adverb ((on) the side of a coin with the head of a king, president etc on it: He tossed the penny and it came down heads.) cara

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > heads

  • 78 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) esperar
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) esperança
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) esperança
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) esperança
    - hopefulness - hopefully - hopeless - hopelessly - hopelessness - hope against hope - hope for the best - not have a hope - not a hope - raise someone's hopes

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hope

  • 79 inaugurate

    [i'no:ɡjureit]
    1) (to place (a person) in an official position with great ceremony: to inaugurate a president.) empossar
    2) (to make a ceremonial start to: This meeting is to inaugurate our new Social Work scheme.) inaugurar
    3) (to open (a building, exhibition etc) formally to the public: The Queen inaugurated the new university buildings.) inaugurar
    - inaugural

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > inaugurate

  • 80 install

    [in'sto:l]
    1) (to put in place ready for use: When was the telephone/electricity installed (in this house)?) instalar
    2) (to put (a thing, oneself or another person) in a place or position: He was installed as president yesterday; They soon installed themselves in the new house.) empossar, instalar
    - instalment

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > install

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»