Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(unverschlossen)

  • 1 unverschlossen

    unverschlossen ['ʊnfεɐ∫lɔsən, ʊnfεɐ'∫lɔsən]
    1 dig(Fenster, Tür) no cerrado con llave; unverschlossen sein no estar cerrado con llave
    2 dig (Brief) (con el sobre) abierto; (Kuvert) abierto; unverschlossen sein estar abierto

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > unverschlossen

  • 2 unverschlossen

    unverschlossen, non clausus (nichtzugeschlossen, z.B. fores). – non inclusus (nicht in ein Gefäß eingeschlossen).

    deutsch-lateinisches > unverschlossen

  • 3 unverschlossen

    unverschlossen
    1 on(af)gesloten, niet afgesloten

    Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > unverschlossen

  • 4 unverschlossen

    Adj.
    1. Brief: unsealed
    2. (unabgeschlossen) unlocked
    * * *
    unlocked
    * * *
    ụn|ver|schlos|sen ['UnfEɐSlOsn, ʊnfɛɐ'ʃlɔsn]
    adj
    open; (= nicht abgeschlossen) unlocked; Briefumschlag unsealed
    * * *
    un·ver·schlos·sen
    [ˈʊnfɛɐ̯ʃɛ:mt]
    ein \unverschlossenes Fenster an open window [or window which is off the latch
    2. (nicht zugeklebt) unsealed
    Drucksachen zu ermäßigter Gebühr müssen \unverschlossen sein printed matter sent at a reduced rate must be left unsealed
    * * *
    1. Brief: unsealed
    2. (unabgeschlossen) unlocked

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unverschlossen

  • 5 unverschlossen

    un·ver·schlos·sen [ʼʊnfɛɐ̭ʃɛ:mt] adj
    1) ( nicht abgeschlossen) unlocked;
    ein \unverschlossenes Fenster an open window [or window which is off the latch];
    2) ( nicht zugeklebt) unsealed;
    Drucksachen zu ermäßigter Gebühr müssen \unverschlossen sein printed matter sent at a reduced rate must be left unsealed

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > unverschlossen

  • 6 unverschlossen

    únverschlossen a
    неза́пертый

    die Tür war u nverschlossen — дверь была́ не заперта́

    Большой немецко-русский словарь > unverschlossen

  • 7 unverschlossen

    unverschlossen ikke aflåset

    Deutsch-dänische Wörterbuch > unverschlossen

  • 8 unverschlossen

    unverschlossen adj niezamknięty; Brief niezaklejony

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > unverschlossen

  • 9 unverschlossen

    прил.

    Универсальный немецко-русский словарь > unverschlossen

  • 10 unverschlossen

    незапертый; Brief: незаклеенный

    Русско-немецкий карманный словарь > unverschlossen

  • 11 unverschlossen

    (тж [-ˈʃlɔ-]) a незакрытый, незапертый (на ключ, замок и т. п.)

    Универсальный немецко-русский словарь > unverschlossen

  • 12 unverschlossen

    неза́пертый

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > unverschlossen

  • 13 unverschlossen

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > unverschlossen

  • 14 unverschlossen

    - {unlocked}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > unverschlossen

  • 15 unverschlossen sein

    -1-estar abierto
    ————————
    -2-no estar cerrado con llave

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > unverschlossen sein

  • 16 die Tür war unverschlossen

    Универсальный немецко-русский словарь > die Tür war unverschlossen

  • 17 αβούλωτος

    Griechisch-Deutsch-Wörterbuch > αβούλωτος

  • 18 unlock

    transitive verb
    aufschließen; lösen [Rad, Taste]

    unlockedunverschlossen [Tür, Tor]

    leave the door unlocked when you go out — schließ die Tür nicht ab, wenn du gehst

    the gate was left unlockeddas Tor war nicht abgeschlossen

    * * *
    (to open (something locked): Unlock this door, please!) aufschließen
    * * *
    un·lock
    [ʌnˈlɒk, AM -ˈlɑ:k]
    vt
    to \unlock sth
    1. (release a lock) etw aufschließen
    2. (release) etw freisetzen
    to \unlock the imagination der Fantasie freien Lauf lassen
    3. (solve) etw lösen
    to \unlock a mystery/riddle ein Geheimnis/Rätsel lösen
    4. COMPUT etw freigeben [o entsperren]
    * * *
    [ʌn'lɒk]
    vt
    door etc aufschließen; (fig) heart, secret offenbaren
    * * *
    unlock v/t
    1. aufschließen, aufsperren, öffnen:
    unlocked unverschlossen, geöffnet
    2. eine Schusswaffe entsichern
    3. fig offenbaren
    * * *
    transitive verb
    aufschließen; lösen [Rad, Taste]

    unlockedunverschlossen [Tür, Tor]

    leave the door unlocked when you go out — schließ die Tür nicht ab, wenn du gehst

    * * *
    v.
    aufschließen v.

    English-german dictionary > unlock

  • 19 unsealed

    adjective
    offen; unverschlossen
    * * *
    un·sealed
    [ʌnˈsi:ld]
    adj inv
    1. (not sealed) unversiegelt
    2. (open) letter nicht zugeklebt
    * * *
    [ʌn'siːld]
    adj
    offen, unverschlossen; (= without wax seal also) unversiegelt
    * * *
    1. a) unversiegelt
    b) geöffnet, offen
    2. fig nicht besiegelt
    * * *
    adjective
    offen; unverschlossen

    English-german dictionary > unsealed

  • 20 apertus

    apertus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. aperio), bloß-, offen gemacht (Ggstz. opertus), I) bloß, entblößt, unbedeckt, offen, frei, 1) eig. (Ggstz. opertus, tectus), surae, Turpil. fr.: caput, Komik., Varr. fr. u. Sen.: u. poet., aether, caelum, unbedeckt, klar, heiter, Verg. – als naut. t. t., naves, offene, nur am Vorder- u. Hinterdeck mit einem kleinen Verdecke versehene Galeoten (griech. ἄφρακτα, τὰ, Ggstz. naves tectae, Deckschiffe, κατάφρακτα, τὰ), Cic., Liv. u.a. – u. als milit. t. t., wie, ἄφρακτος, vom Panzer, bes. vom Schilde, ungedeckt, offen, latus, umerus, Caes.: corpora Romanorum, Liv. – 2) übtr., zutage liegend, sich im klaren-, deutlichen Lichte zeigend, offenkundig, offen, klar, deutlich, frei, unverhohlen, a) übh. (Ggstz. occultus, obscurus, conditus et abstrusus, furtivus, dubius, suspectus), actio rerum illarum, Cic.: simultates partim obscurae partim apertae, Cic.: quid rem parvam et apertam magnam et suspectam facimus? Liv.: aperti clamores (Ggstz. occulta colloquia), Liv.: apertum latrocinium (Ggstz. occultae insidiae), Cic.: cum apertā vi parum procederet consuli res, cuniculum occultum agere instituit, Liv. – v. Pers., quis apertior in iudicium adductus est? als offenbarer schuldig, als ein offenkundiger Verbrecher, Cic. – apertum est, es liegt klar zutage, es liegt auf der Hand, m. folg. Acc. u. Infin., esse aliquod numen praestantissimae mentis, Cic.: u. so neque non fuit apertum, si ille non fuisset, Agesilaum Asiam Tauro tenus regi fuisse erepturum, Nep. – neutr. Sing. subst., in der Formel alqd in aperto est (εν τω φανερω εστιν), α) = es erscheint etw. in hellem, deutlichem Lichte, ist offenkundig (Ggstz. in occulto est), ceterum invidia in occulto, adulatio in aperto erant, Tac.: cuius rei causa in aperto est, Lact.: pauca supra repetam, quo ad cognoscendum omnia illustria magis magisque in aperto sint, damit zur Einsicht alles lichtvoller u. offener daliege, Sall. – β) (nachaug.) = es liegt etw. auf der Hand, es liegt nahe = es bedarf keines Nachdenkens u. keiner großen Mühe, es ist leicht ausführbar, in aperto deinde curatio est, Cels.: vota virtusque in aperto, Tac.: m. folg. Infin., fessos hieme hostes aggredi, Tac. – b) v. der Rede u. v. Redner usw., deutlich, klar, verständlich, unverhohlen, narratio aperta, Cic.: narratio aperta atque dilucida, Quint.: sit (periodus) aperta, ut intellegi possit, Quint.: Cicero et iucundus incipientibus quoque et apertus est satis, Quint.: apertis od. apertissimis verbis (Ggstz. tectis verbis), Cic. u. Gell.: apertā professione (Ggstz. per dissimulationem), Iustin. – c) v. der Gesinnung, die man beim Handeln zeigt, unverhohlen, offen zutage liegend, offenherzig, im üblen Sinne plump herausfahrend, plump, ungeniert, undelikat (s. Heinrich Iuven. 4, 69, Ggstz. obscurus), animus, Cic.: homo, Cic.: quid apertius? was gibt es Plumperes? Iuven.: ut semper fuit apertissimus (ironisch, von einem Frechen), Cic. Mur. 51. – m. Ang. worin? wobei? durch in m. Abl., apertior in dicendo, ungenierter, Cic.: ut apertus in corripiendis pecuniis fuit, offen verfuhr (vorher Ggstz. obscurus in agendo), Cic. – II) unverschlossen, offen, frei, unbehindert, u. dah. leicht zugänglich, 1) eig.: a) übh. (Ggstz. opertus, clausus), via patens apertaque, Liv.: caelum ex omni parte patens atque apertum, Cic.: vastum atque apertum mare, Caes.: locus apertus, Cato: loca apertiora, Caes.: campus apertus, Verg., apertior, Pallad.: vastissimus atque apertissimus Oceanus, Caes. – m. Ang. wozu? durch ad u. Akk., campi ad dimicandum aperti, Liv. – m. Ang. für wen? durch Dat., ne nuda apertaque Romanis Africa ab Sicilia esset, Liv.: im Bilde, paeninsula est Peloponnesus... nulli apertior, quam navali bello, offener = ausgesetzter, Liv.: nihil se tam clausum neque tam reconditum posse habere, quod non istius cupiditati apertissimum promptissimumque esset, Cic. – neutr. subst., apertum, ī, n., das Offene, Freie, der offene, freie Raum, das offene, freie Feld, das Blachfeld, apertum petere, das Freie suchen, Sen.: per apertum fugere, Hor.: in aperto castra locare, communire, Liv.: ex aperto atque interdiu vim per angustias facere, Liv.: recto itinere ad lacessendum ex aperto ire, Liv.: statim undique ex aperto et abdito (aus der Oberfläche u. Tiefe), superne, ab infimo aquarum fiet eruptio, Sen. nat. qu. 3, 30, 5. – Plur., in aperta prodire, Plin.: m. Genet., naves disicere in aperta Oceani, Tac. – b) prägn., als milit. t. t., von dem, was im offenen Felde geschieht, wie unser offen, acies, proelium, offene Schlacht, Feldschlacht, Liv.: Mars, Ov.: aperto Marte congredi alqm. Vopisc. Aurel. 21, 2. – 2) übtr.: a) übh. erschlossen, offen, zugänglich, beate vivendi via, Cic. – m. Ang. wozu? od. wofür? durch ad u. Akk., parum aperti ad percipiendum animi (puerorum), Quint.: haec apertiora sunt ad reprehendendum, dem Tadel mehr bloßgestellt, ausgesetzt, Cic. – b) v. Charakter, unverschlossen, erschlossen, offen, in qua nisi, ut dicitur, apertum pectus videas, ins (offene) Herz sehen kannst, Cic. de amic. 97. – c) v. Geist (Kopf), offen, ingenium, Lact. 5, 1, 25.

    lateinisch-deutsches > apertus

См. также в других словарях:

  • unverschlossen — unverschlossen:⇨offen(1) unverschlossenoffenstehend,geöffnet,offen,nichtgeschlossen …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • unverschlossen — unabgeschlossen; unverriegelt; angreifbar; unversperrt; offen * * * ụn|ver|schlos|sen 〈Adj.〉 nicht verschlossen ● der Brief, das Schubfach, die Tür war unverschlossen * * * ụn|ver|schlos|sen [auch: … ʃlɔ… ] <Adj.>: nicht verschlossen: ein… …   Universal-Lexikon

  • unverschlossen — ụn·ver·schlos·sen, un·ver·schlọs·sen Adj; nicht verschlossen ≈ offen <ein Safe, eine Tür> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • unverschlossen — ụn|ver|schlos|sen [auch ... ʃlɔ... ] …   Die deutsche Rechtschreibung

  • offen — 1. a) geöffnet, offen stehend. b) aufgeschlossen, nicht verschlossen, unverschlossen; (ugs.): auf; (landsch., bes. südd., österr.): aufgesperrt. c) nicht bedeckt, unbedeckt. 2. a) befahrbar, begehbar, freigegeben, frei [zugänglich]; (ugs …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Schreib-/Leseöffnung — Schreib /Leseöffnung,   Aussparung im Gehäuse einer Diskette oder einer Magnetbandkassette, die Zugriffe des Schreib /Lesekopfs ermöglicht.   Bei Disketten befindet sich die Schreib /Leseöffnung im Gehäuse über der Magnetscheibe. Wird eine… …   Universal-Lexikon

  • Alleinherrschaft — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… …   Deutsch Wikipedia

  • Amoklauf am Erfurter Gutenberg-Gymnasium — Das Gutenberg Gymnasium nach der Schließung 2002 Seit Sommer 2005 wird das umgestaltete Gebäude wieder für den Unterricht genutzt …   Deutsch Wikipedia

  • Amoklauf in Erfurt — Das Gutenberg Gymnasium nach der Schließung 2002 Seit Sommer 2005 wird das umgestaltete Gebäude wieder für den Unterricht genutzt …   Deutsch Wikipedia

  • Amoklauf von Erfurt — Das Gutenberg Gymnasium nach der Schließung 2002 …   Deutsch Wikipedia

  • Andreas Gorski — Das Gutenberg Gymnasium nach der Schließung 2002 Seit Sommer 2005 wird das umgestaltete Gebäude wieder für den Unterricht genutzt …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»