Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(une+voie

  • 1 banaliser

    v.tr. (de banal) 1. правя банален, изтъркан, обикновен; 2. поставям административна сграда под разпоредбите на общото право; 3. banaliser une locomotive обслужвам локомотив с няколко екипа машинисти; banaliser une voie de chemin de fer използвам жп. трасе за движение в двете посоки; поставям двойна сигнализация на жп. трасе.

    Dictionnaire français-bulgare > banaliser

  • 2 engager

    v.tr. (de en- et gage) 1. залагам; engager ses bijoux залагам бижутата си; 2. прен. залагам, давам; engager son honneur залагам своята чест; 3. свързвам, вкарвам едно в друго; 4. каня, подканвам; 5. обвързвам; 6. започвам, завързвам; engager une discussion започвам спор; 7. наемам; engager un domestique наемам домашен прислужник; 8. увещавам, съветвам; 9. воен. записвам (доброволци); набирам; 10. вкарвам, въвличам; 11. влагам; engager des capitaux влагам капитали; 12. вкарвам; engager la clef dans la serrure вкарвам ключ в ключалка; 13. мор. полягам на една страна (за кораб); s'engager 1. обвързвам се, наемам се, поемам задължение; s'engager а faire qqch. поемам задължение да направя нещо; 2. навлизам; engager dans une voie навлизам в даден път; 3. постъпвам; 4. прен. впускам се, залавям се; 5. участвам; 6. започвам. Ќ engager l'épée допирам сабята до сабята на противника преди започването на двубоя; engager sa foi кълна се в своята вяра; engager un cheval уведомявам, че конят ми ще участва в състезание. Ќ Ant. dégager; dissuader; terminer; désengager.

    Dictionnaire français-bulgare > engager

  • 3 poser

    v. (lat. pop. °pausare) I. v.tr. 1. слагам, поставям, полагам; poser un objet sur la table поставям предмет на масата; poser les fondements поставям основите на нещо; 2. нареждам, подреждам, поставям, слагам; poser un décor подреждам декор; 3. пиша (в някакъв ред); 4. строя, построявам; poser une voie ferrée построявам железница; 5. установявам, утвърждавам; 6. задавам, поставям, определям, формулирам; poser une question а qqn. задавам въпрос на някого; 7. издигам, поставям; poser sa candidature издигам кандидатурата си; II. v.intr. 1. поставен съм, подпирам се, почивам върху нещо; 2. худ. позирам; модел съм на художник; 3. разг. преструвам се, позирам; se poser 1. сложен съм, поставен съм; 2. кацвам; 3. поставям се, задавам се. Ќ poser les armes воен. полагам (свалям) оръжие; poser sa chique арго мълча, не говоря; faire poser qqn. оставям някого да чака напразно; poser un lapin разг. не устоявам на думата си.

    Dictionnaire français-bulgare > poser

  • 4 acheminer

    v.tr. (de a- et chemin) 1. отправям, насочвам; acheminer le courrier отправям пощенски пратки по местоназначение; 2. откривам път към, водя към, довеждам до; nous nous acheminons dans une voie nouvelle отправяме се по нов път.

    Dictionnaire français-bulgare > acheminer

  • 5 épi

    m. (lat. spica "pointe") 1. клас (на житно растение); 2. кичур от щръкнали коси; 3. бент на река за направляване на течението Ј; 4. орнамент на покрива на сграда. Ќ voitures garées en épi автомобили паркирани полегато, а не успоредно на тротоара; épi d'une voie ferrée малки странични железопътни разклонения.

    Dictionnaire français-bulgare > épi

  • 6 ramification

    f. (lat. sav. ramificatio) 1. разклонение (на листа, клони, артерии, вени и др.); ramification d'une voie ferrée разклонение на железен път; 2. подраздел, подобласт.

    Dictionnaire français-bulgare > ramification

  • 7 fermer

    v. (lat. firmare "rendre ferme", de firmus) I. v.tr. 1. затварям; fermer а clef заключвам; 2. заграждам, преграждам; barrière qui ferme l'entrée d'un champ бариера, която прегражда достъпа до нивата; fermer la voie жп. затварям железопътна линия; 3. запечатвам; fermer une lettre запечатвам писмо; 4. заздравявам, затварям (за рана); 5. прен. затварям, забранявам; fermer sa porte а qqn. затварям вратата на някого (не го приемам); 6. преустановявам, прекратявам, приключвам; fermer une discussion прекратявам спор, дискусия; 7. свивам, стискам (юмрук и др.); 8. сгъвам, прибирам (чадър, книга); 9. изключвам (радио и др.); 10. затварям, приключвам (списък, скоба и др.); II. v.intr. затварям се; magasin qui ferme un jour par semaine магазин, който е затворен само един ден в седмицата; cette porte ferme mal вратата се затваря лошо (трудно); se fermer затварям се. Ќ fermer boutique преставам да търгувам; fermer la bouche а qqn. запушвам, затварям някому устата; fermer la porte au nez de qqn. затварям някому вратата под носа; fermer l'oreille правя се, че не чувам; отказвам да слушам какво се говори за мен, за други; fermer les yeux заспивам; склопвам очи (умирам); fermer les yeux sur qqch. затварям си очите пред нещо; правя се, че не виждам; ne pas fermer l'њil de la nuit не съм мигнал цяла нощ; signer les yeux fermés подписвам се със затворени очи ( с пълно доверие). Ќ Ant. ouvrir, rouvrir; dégager.

    Dictionnaire français-bulgare > fermer

  • 8 mettre

    v.tr. (lat. mittere "envoyer" et "mettre" en lat. pop.) 1. слагам, поставям, вкарвам; mettre en prison вкарвам в затвор; 2. намествам, помествам; 3. обличам, слагам, обувам, нося; il ne met jamais de chapeau той не носи никога шапка; 4. слагам, сипвам; 5. настанявам, нареждам; възгласявам; on l'a mis dans la meilleure chambre настаниха го в най-хубавата стая; 6. слагам, нареждам; mettre la table нареждам масата; 7. изхарчвам; пласирам; mettre son argent dans une affaire пласирам парите си в дадена афера; 8. употребявам; mettre plusieurs jours а faire qch. употребявам няколко дни, за да извърша нещо; 9. разг. предполагам, смятам; mettre que предполагам; mettons que je n'ai rien dit да предположим, че нищо не съм казал; 10. mettre dans вкарвам; mettre un papier dans le tiroir вкарвам документ в чекмедже; 11. mettre dedans излъгвам; 12. назначавам на работа; on l'a mis а la direction назначиха го да работи в дирекцията; 13. полагам; mettre du soin а se cacher полагам грижа да се скрия; 14. предизвиквам; mettre du désordre предизвиквам безредие; 15. включвам; mettre les gaz пускам газта; 16. mettre а прибавям; mettre un bouton а une veste пришивам копче на сако; 17. mettre dans смесвам, размесвам; mettre de l'eau dans son vin разреждам виното си; 18. mettre... а старая се, полагам усилие; mettre du zèle а faire qqch. влагам старание, за да направя нещо; 19. mettre... dans, en поставям в, залагам на; mettre de grands espoirs en qqn. залагам големи надежди на някого; 20. mettre que разг. допускам, казвам; mettons que je n'ai rien dit да допуснем, че нищо не съм казал; 21. mettre en трансформирам, преобразувам; se mettre сядам, настанявам се; обличам се; разпространявам се; слагам си; se mettre en (+ subst.) тръгвам; se mettre а започвам. Ќ mettre а mort убивам; mettre а la mer спускам в морето; пускам в открито море; mettre au jour qqch. разкривам нещо; mettre а jour раждам, пораждам; mettre а contribution налагам данък; глобявам; mettre bas свалям, събличам, събувам; раждам (за животно); mettre а sec пресушавам; mettre а terre повалям ( на земята), събарям; mettre dehors изпъждам; mettre d'accord спогаждам; mettre en colère разсърдвам, ядосвам; mettre en њuvre приспособявам; пускам в действие; mettre en pages печ. свързвам на страници; mettre en pièces направям на парчета, изпочупвам; mettre en musique поставям на ноти; mettre le feu подпалвам; раздразвам; mettre qqn. au pied du mur поставям някого натясно; mettre qqn. а la raison вразумявам някого; mettre qqch. en превръщам нещо в; mettre qqch. а prix обявявам цената на нещо; mettre le feu aux poudres наливам масло в огъня; mettre а même улеснявам средствата; n'avoir rien а se mettre sous la dent нямам какво да ям; se mettre а, se mettre en devoir de почвам, залавям се за; se mettre en frais правя разноски; sе mettre qqn. а dos създавам си враг; se mettre en rapport, en communication влизам във връзка; se mettre en haleine съживявам се; se mettre en quatre трепя се, мъча се до немай-къде; se mettre bien avec qqn. ставам добър с някого; se mettre mal avec qqn. развалям отношенията си с някого; se mettre après qqn. разг. сдушавам се с някого; mettre qqch. dans la tête (l'esprit, l'idée) набивам си в главата; mettre а la poubelle, au panier хвърлям на боклука; mettre devant les yeux представям; mettre les rieurs de son côté смея се за сметка на съперниците си; mettre dedans разг. излъгвам; mettre sur la voie вкарвам в правия път; mettre qqn. sur la paille разорявам някого; il y a mis du sien дал е от себе си; se mettre d'accord съгласявам се; mettre les bouts, les bâtons тръгвам, потеглям; mettre sur pied изправям на крак; mettre а l'envers, sens dessus dessous разбърквам, обърквам, внасям безредие; mettre le cap sur l'ouest мор. обръщам на запад ( кораб). Ќ Ant. enlever, ôter, soustraire. Ќ Hom. mètre, maître.

    Dictionnaire français-bulgare > mettre

  • 9 envoyer

    v.tr. (lat. inviare "parcourir", rac. via "voie") 1. пращам, изпращам; envoyer а l'école изпращам на училище; 2. хвърлям, мятам; 3. изстрелвам; стрелям; envoyer un coup de fusil стрелям; 4. нанасям; envoyer un coup нанасям удар; envoyer une gifle удрям плесница; s'envoyer пращам се, изпращам се. Ќ envoyer promener (paître, coucher) qqn. отървавам се, избавям се от досаден човек. Ќ Ant. recevoir.

    Dictionnaire français-bulgare > envoyer

См. также в других словарях:

  • Panneau d'indication d'une voie de détresse en France — Panneaux C26a et C26b C26a : voie de détresse à droite C26b : voie à gauche Catégorie Signalisation d indication Signification Indication d une voie de détresse Appa …   Wikipédia en Français

  • Panneau de signalisation d'une voie verte en France — Panneaux C115 et C116 Catégorie Signalisation d indication Signification Signalisation d une voie verte Apparu en 2008 …   Wikipédia en Français

  • Capacité d'une voie navigable — ● Capacité d une voie navigable trafic maximal annuel, exprimé en tonnes, que peut assurer cette voie …   Encyclopédie Universelle

  • Mettre, ranger sur une voie de garage — ● Mettre, ranger sur une voie de garage mettre de côté une affaire dont on décide de ne plus s occuper ; marginaliser quelqu un, le mettre à l écart …   Encyclopédie Universelle

  • Capacité d'une voie de transmission — ● Capacité d une voie de transmission nombre maximal d informations élémentaires qui peuvent être transmises par seconde …   Encyclopédie Universelle

  • Dresser une voie — ● Dresser une voie l amener progressivement, par petits déplacements horizontaux ou verticaux répétés, à coïncider avec le tracé théorique …   Encyclopédie Universelle

  • Ouvrir une voie — ● Ouvrir une voie être le premier alpiniste à la parcourir …   Encyclopédie Universelle

  • voie — [ vwa ] n. f. • veie, voieXIe; lat. via → via I ♦ Concret A ♦ 1 ♦ Espace à parcourir pour aller quelque part. ⇒ chemin, passage. Direction d une voie. Se frayer une voie dans les broussailles. Trouver, suivre, perdre, quitter une voie, la bonne… …   Encyclopédie Universelle

  • Voie Domitienne/Via Domitia — Voie Domitienne Pour les articles homonymes, voir Via Domitia. La voie Domitienne (Via Domitia) est une voie romaine construite à partir de 118 av. J. C. pour relier l’Italie à la péninsule Ibérique en traversant la Gaule …   Wikipédia en Français

  • Voie domitienne — Pour les articles homonymes, voir Via Domitia. La voie Domitienne (Via Domitia) est une voie romaine construite à partir de 118 av. J. C. pour relier l’Italie à la péninsule Ibérique en traversant la Gaule …   Wikipédia en Français

  • Voie ferree — Voie ferrée Pour les articles homonymes, voir Voie. Voie ferrée et ballast …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»