-
1 atender una solicitud
atender una solicitudeinem Antrag stattgeben -
2 dar curso a una solicitud
dar curso a una solicitudein Gesuch weiterleiten -
3 formalizar una solicitud
formalizar una solicitudeinen Antrag stellen -
4 plazo de prescripción para una solicitud de prestación
spa plazo (m) de prescripción para una solicitud de reparación / prestacióndeu Inanspruchnahmefrist (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > plazo de prescripción para una solicitud de prestación
-
5 plazo de prescripción para una solicitud de reparación
spa plazo (m) de prescripción para una solicitud de reparación / prestacióndeu Inanspruchnahmefrist (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > plazo de prescripción para una solicitud de reparación
-
6 plazo de prescripción para una solicitud de reparación / prestación
spa plazo (m) de prescripción para una solicitud de reparación / prestacióndeu Inanspruchnahmefrist (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > plazo de prescripción para una solicitud de reparación / prestación
-
7 cursar
verbo transitivo1. [estudiar] studieren2. [enviar] aufgeben3. [transmitir, dar] erteilen4. [tramitar] einreichencursarcursar [kur'sar]num1num (frecuentar) häufig aufsuchennum2num (una orden) erteilen; (un telegrama) aufgeben; (una solicitud) weiterleiten; (un mensaje) durchgeben -
8 atender
aten'đɛrv irr1) MED behandeln2) ( cuidar)atender a — sorgen, pflegen, betreuen
3) ( escuchar)atender a — hören, beachten
4) ( servir)atender a alguien — jdm dienen, jdn bedienen
5) ( despachar)atender a — abfertigen, versorgen
verbo transitivo1. [aceptar] berücksichtigen2. [servir] bedienen3. [cuidar] betreuen————————verbo intransitivo1. [prestar atención] aufpassen2. [responder]atenderatender [ateDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>num2num (tener en cuenta) berücksichtigennum3num (seguir) befolgen; (deseo, petición) nachkommen +dativo; atender una solicitud einem Antrag stattgeben; atendiendo a las circunstancias actuales unter den derzeitigen Umständennum5num (tratar) behandelnnum7num (llamada) entgegennehmennum2num (tener en cuenta) beachten [a+acusativo]; (concentrarse) sich konzentrieren [a auf+acusativo]; (escuchar) zuhören [a+dativo] -
9 curso
'kursom1) Ablauf m, Verlauf m2) ( materia) Lehrgang m, Kurs msustantivo masculino8. (locución)cursocurso ['kurso]num1num (transcurso) (Ver)lauf masculino, Ablauf masculino; curso de agua Wasserlauf masculino; estar en curso in Bearbeitung sein; en el curso del año im Laufe des Jahres; tomar un curso favorable einen günstigen Verlauf nehmen; dar curso a una solicitud ein Gesuch weiterleitennum4num (de enseñanza) Kurs(us) masculino, Lehrgang masculino; curso acelerado Schnellkurs masculino; curso escolar Schuljahr neutro; asistir a un curso an einem Lehrgang teilnehmen; dar un curso einen Kurs abhalten; perder el curso nicht versetzt werden; aprobar/suspender un curso die Abschlussprüfung bestehen/nicht bestehen -
10 formalizar
verbo transitivoformalizarformalizar [formali'θar] <z ⇒ c>num1num (dar forma) formalisierennum2num (solemnizar) offiziell machen; formalizar un noviazgo (comprometerse) sich verloben; (casarse) heiratennum3num jurisdicción/derecho in die vorgeschriebene Form bringen; formalizar un contrato einen Vertrag ordnungsgemäß abschließen; formalizar una solicitud einen Antrag stellennum1num (formarse) zustande kommennum2num (volverse formal) vernünftig werdennum3num (ofenderse) sich entrüsten -
11 pretensión
preten'sǐɔnfAnforderung f, Anmaßung f, Anspruch fsustantivo masculino1. [intención] Bestrebung die3. [afirmación falsa] Vermessenheit diepretensiónpretensión [preten'sjon]num2num (ambición) Ehrgeiz masculino; (aspiración) Streben neutro; es una persona con muchas pretensiones er/sie will hoch hinaus; es una persona con pocas pretensiones er/sie gibt sich mit wenig zufrieden; tener muchas pretensiones laborales Karriere machen wollen; tiene la pretensión de que vaya con él er/sie erwartet, dass ich mit ihm gehe -
12 presentar
presen'tarv1) vorstellenTengo el gusto de presentarle a la señora Pérez. — Ich möchte Sie gerne Frau Pérez vorstellen.
2) ( ofrecer) bieten3) ( mostrar) aufweisen, vorführen, vorweisen4) ( entregar) einreichen, vorlegen5)presentar en sobreimpresión — CINE einblenden
6) ( a la vista) darstellenverbo transitivo1. [persona] vorstellen2. [producto, proyecto] präsentieren3. [solicitud, recurso, instancia, etc] einreichen4. [respetos] erweisen[disculpas, excusas] anbieten5. [programa] moderieren6. [aspecto, solución] aufweisen7. [para cargo] vorschlagen8. [punto de vista, opinión] darlegen————————presentarse verbo pronominal1. [aparecer, ir] erscheinen2. [darse a conocer] sich vorstellen3. [ser] sich erweisen4. [para cargo] kandidieren5. [surgir] auftauchenpresentarpresentar [preseDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num2num (ofrecer) aufweisen; el viaje presenta dificultades die Reise birgt Schwierigkeiten in sich; la ciudad presenta un aspecto de gala die Stadt zeigt sich in vollem Glanz; este informe presenta los sucesos de una manera clara dieser Bericht legt die Geschichte deutlich darnum4num (instancia, dimisión, trabajo) einreichennum6num (pasaporte, documento) vorlegennum8num (candidato) vorschlagen -
13 propuesta
pro'pwestaf1) Vorschlag m, Anregung f2)propuestapropuesta [pro'pwesta](proposición) Vorschlag masculino; (solicitud) Antrag masculino; (oferta) Angebot neutro; (recomendación) Empfehlung femenino; (presentación) Aufstellung femenino; propuesta global Verhandlungspaket neutro; a propuesta de alguien auf jemandes Antrag hin; formular una propuesta einen Antrag stellen -
14 solicitante
soliθi'tantem/f1) Antragsteller(in) m/f2) ( candidato) Bewerber(in) m/fadjetivo————————sustantivo masculino y femeninosolicitantesolicitante [soliθi'taDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (de una petición) Antragsteller(in) masculino (femenino); solicitante de asilo Asylbewerber(in) masculino (femenino)
См. также в других словарях:
solicitud — sustantivo femenino 1. Acción o efecto de solicitar: Debo hacer la solicitud por escrito. En este momento no podemos atender su solicitud. 2. Documento mediante el cual se solicita una cosa: una solicitud de trabajo. Entregué mi solicitud en la… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Solicitud de información — Una solicitud de información, o RFI por sus siglas en inglés (Request For Information), es un proceso de negocios estándar cuyo propósito es recoger información por escrito acerca de las capacidades de varios proveedores. Normalmente sigue un… … Wikipedia Español
Solicitud — s f I. 1 Acto de solicitar: En las denuncias están implícitas las solicitudes de justicia 2 Documento en el que se pide alguna cosa con cierta formalidad y de acuerdo con determinados procedimientos: llenar una solicitud de empleo, Las… … Español en México
solicitud — (f) (Intermedio) escrito oficial con el que uno pide algo Ejemplos: Todos los que quieren ingresar a la universidad deben presentar una solicitud. Descargó el formulario de solicitud de visado de la red. Colocaciones: rellenar la solicitud… … Español Extremo Basic and Intermediate
solicitud de proyecto — Solicitud realizada por una agencia financiera para proyectos destinados a conseguir un objetivo determinado. La instancia incluye una lista de los requisitos que un proyecto debe cumplir para recibir los fondos. Diccionario Mosby Medicina,… … Diccionario médico
solicitud — (Del lat. sollicitudo, cualidad de solícito.) ► sustantivo femenino 1 Escrito formal en que se solicita algo: ■ tiene que rellenar la solicitud y entregarla aquí mismo. SINÓNIMO instancia 2 Disposición atenta y amable para hacer una cosa o ayudar … Enciclopedia Universal
Una joya en el palacio — Dae Jang Geum 대장금 Lee Young Ae, actriz protagonista de Una joya en el palacio Título Una Joya en el Palacio Género Telenovela histórica Creado por … Wikipedia Español
solicitud — Derecho. Petición, generalmente por escrito, de una serie de datos, informaciones o prestaciones concretas a la persona u organismo que está en condiciones de facilitarlos. Entrega de la información exigida para acceder a un proceso de selección … Diccionario de Economía Alkona
solicitud — Derecho. Petición, generalmente por escrito, de una serie de datos, informaciones o prestaciones concretas a la persona u organismo que está en condiciones de facilitarlos. Entrega de la información exigida para acceder a un proceso de selección … Diccionario de Economía
La Solicitud — Saltar a navegación, búsqueda La Solicitud 1. ETIMOLOGÍA. Deriva del latín Sollicitudo ( diligencia o instancia cuidadosa ). Memorial en el que se solicita algo. 2. CONCEPTO. Es un documento o recurso mediante el cual uno se dirige a la… … Wikipedia Español
Wikipedia:Crear una cuenta de usuario — Atajo WP:CCWP:CC Un bibliotecario puede crear una cuenta para ti si existe un nombre muy similar a la cuenta que deseas, y la que te impide hacerlo es una cuenta inactiva. Toma esto en cuenta antes de hacer una solicitud. Otros usuarios pueden… … Wikipedia Español