-
61 somewhat
adv.1 un poco, un tanto.2 algo, algo así de, algún tanto, un poco.s.1 alguna cosa, algo; un poquito, poco más o menos, por poco que sea.2 sujeto o cosa de consecuencia. -
62 close up
1) (to come or bring closer together: He closed up the space between the lines of print.) acercar2) (to shut completely: He closed up the house when he went on holiday.) cerrarde cercav.• condenar v.v.• sellar v.• tabicar v.• tapiar v.1) v + adv \<\<shop/museum\>\> cerrar*; \<\<wound/gash\>\> cerrarse*, cicatrizar*come on, everybody, close up a bit! — vamos, pónganse un poco más juntos!
2) v + o + adv, v + adv + o \<\<shop/museum\>\> cerrar*1.VI + ADV [flower] cerrarse del todo; [people in queue] arrimarse; [ranks] apretarse; [wound] cicatrizarseclose up, please — arrímense, por favor
2.VT + ADV [+ building] cerrar (del todo); [+ pipe, opening] tapar, obstruir; [+ wound] cerrar* * *1) v + adv \<\<shop/museum\>\> cerrar*; \<\<wound/gash\>\> cerrarse*, cicatrizar*come on, everybody, close up a bit! — vamos, pónganse un poco más juntos!
2) v + o + adv, v + adv + o \<\<shop/museum\>\> cerrar* -
63 move back
1) v + adv2) v + o + adv1. VT + ADV1) [+ crowd] hacer retroceder2) (to former place) volver, regresar3) [+ employee] volver a trasladar4) (=postpone) aplazar, posponerlet's move the meeting back to Friday — vamos a aplazar or posponer la reunión hasta el viernes
2. VI + ADV1) (=withdraw) retroceder, retirarse2) (to former place) volver, regresar3) (=move house)* * *1) v + adv2) v + o + adv -
64 piece
pi:s
1. noun1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) trozo, pedazo2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) pedazo (de papel); una (noticia)3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) pieza4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) moneda5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) pieza•
2. adjective(done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) poco sistemático- go all to pieces- go to pieces
- in pieces
- piece together
- to pieces
piece n1. trozo2. pedazo / añicotr[piːs]2 (part, component) pieza, parte nombre femenino3 (coin) moneda4 (in board games) ficha5 SMALLMUSIC/SMALL pieza6 (in newspaper) artículo7 (item, example of) pieza■ a piece of jewellery una joya, una alhaja■ a piece of land un terreno, una parcela\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin one piece (unharmed) sano,-a y salvo,-ato be a piece of cake ser pan comidoto break something in pieces hacer algo pedazosto fall to pieces hacerse pedazosto give somebody a piece of one's mind decirle cuatro verdades a alguiento pull something/somebody to pieces destrozar algo/a alguien, criticar duramente algo/a alguien, hacer trizas algo/a alguiento pick up the pieces volver a empezar, rehacer su vidato say one's piece decir su parteto take something to pieces desmontar algo1) patch: parchar, arreglar2)to piece together : construir pieza por piezapiece n1) fragment: trozo m, pedazo m2) component: pieza fa three-piece suit: un traje de tres piezas3) unit: pieza fa piece of fruit: una (pieza de) fruta4) work: obra f, pieza f (de música, etc.)n.• cacho s.m.• cuarto s.m.• fragmento s.m.• parcela s.f.• pedazo s.m.• pieza s.f.• retal s.m.• retazo s.m.• trozo s.m.v.• juntar las piezas de v.• remendar v.piːs1)a) (part of something broken, torn, cut, divided) pedazo m, trozo mshe ripped the letter into pieces — rompió la carta en pedacitos, hizo trizas la carta
a piece of land — un terreno, una parcela
to come o fall to pieces — hacerse* pedazos
in one piece: they got back in one piece volvieron sanos y salvos; I dropped it, but it's still in one piece se me cayó, pero está intacto; to be a piece of cake (colloq) ser* pan comido; to go to pieces ( be very upset) quedar deshecho or destrozado; ( break down) perder* el control; to pick up the pieces: he gets himself into trouble and expects me to pick up the pieces se mete en líos y después pretende que yo le saque las castañas del fuego; he's trying to pick up the pieces of his life está tratando de rehacer su vida; to pull something/somebody to pieces destrozar* algo/a alguien; to say one's piece — dar* su (or mi etc) opinión, opinar
b) ( component) pieza f, parte fhe's taken the clock to pieces — ha desarmado or desmontado el reloj
a three-piece suit — un traje de tres piezas, un terno
2) ( item)to be a nasty piece of work — (esp BrE colloq) ser* una basura or (fam) una porquería
to give somebody a piece of one's mind — cantarle las cuarenta or decirle* cuatro verdades a alguien
3)a) ( Mus)b) ( Journ) artículo mc) ( Art) pieza f4) ( coin) moneda f, pieza f5) ( in board games) ficha f, pieza f; ( in chess) figura f•Phrasal Verbs:[piːs]1. N1) (=fragment) trozo m, pedazo m•
to come to pieces — hacerse pedazos, romperse•
to fall to pieces — caerse a pedazos, romperse•
my watch lay in pieces on the pavement — mi reloj quedó destrozado en la acera, mi reloj quedó en la acera hecho pedazos•
a piece of sth, a piece of bread — un trozo or un pedazo de pana piece of cake — una porción or un trozo de tarta
another piece of cake? — ¿quieres más tarta?
a piece of cheese/glass — un trozo de queso/cristal
a piece of paper — un trozo or una hoja de papel, un papel
a piece of string — un trozo de cuerda, un cabo
•
(all) in one piece, the vase is still in one piece — el jarrón sigue intacto•
to smash (sth) to pieces, the glass fell off the table and smashed to pieces — el vaso se cayó de la mesa y se hizo añicosI smashed the vase to pieces — rompí el jarrón en mil pedazos, hice el jarrón añicos
the boat was smashed to pieces on the rocks — el barco se estrelló contra las rocas y se hizo añicos
- go to piecesshe went to pieces when Arnie died — quedó deshecha or hecha pedazos cuando Arnie murió
every time he's faced with a problem he goes to pieces — cada vez que se ve ante un problema se desquicia or el pánico se apodera de él
- give sb a piece of one's mindhe got a piece of my mind — le dije cuatro verdades, le canté las cuarenta *
to pick up the pieces —
they always leave me to pick up the pieces — siempre me toca sacarles las castañas del fuego, siempre dejan que sea yo el que pague los platos rotos
action 1., 4), nasty 1., 4), thrillshe never picked up the pieces after her fiancé died — nunca logró superar la muerte de su prometido, nunca rehizo realmente su vida después de la muerte de su prometido
2) (=part, member of a set) pieza f•
piece by piece — pieza por or a pieza•
it comes to pieces — se desmonta, es desmontable•
(all) of a piece, Dostoyevsky's life and work are of a piece — la vida y las obras de Dostoyevsky son uno y lo mismo•
Amy was putting the pieces together now — ahora Amy estaba juntando or atando los cabos•
to take sth to pieces — desmontar or desarmar algo3) (as suffix)•
a three-piece suite — un juego de sofá y dos butacas, un tresillo (Sp)4) (=item)history, land 1., 2)•
to sell sth by the piece — vender algo suelto5) (=instance)6) (=composition) (Press) artículo m; (Mus, Art, Theat) pieza f- say one's piecemuseum, party 3., period 2.7) (Mil)9) (=coin) moneda f10) (US)* (=distance)11) † * offensive (=woman) tipa * f, tía f (Sp) *a nice little piece — una tía buena (Sp) *, una tipaza *
2.CPDpiece of research N — trabajo m de investigación
a piece of research on the effects of the drug — un trabajo de investigación sobre los efectos del fármaco
piece rate N — (Comm) tarifa f por pieza
they are on piece rates — les pagan por pieza or a destajo
* * *[piːs]1)a) (part of something broken, torn, cut, divided) pedazo m, trozo mshe ripped the letter into pieces — rompió la carta en pedacitos, hizo trizas la carta
a piece of land — un terreno, una parcela
to come o fall to pieces — hacerse* pedazos
in one piece: they got back in one piece volvieron sanos y salvos; I dropped it, but it's still in one piece se me cayó, pero está intacto; to be a piece of cake (colloq) ser* pan comido; to go to pieces ( be very upset) quedar deshecho or destrozado; ( break down) perder* el control; to pick up the pieces: he gets himself into trouble and expects me to pick up the pieces se mete en líos y después pretende que yo le saque las castañas del fuego; he's trying to pick up the pieces of his life está tratando de rehacer su vida; to pull something/somebody to pieces destrozar* algo/a alguien; to say one's piece — dar* su (or mi etc) opinión, opinar
b) ( component) pieza f, parte fhe's taken the clock to pieces — ha desarmado or desmontado el reloj
a three-piece suit — un traje de tres piezas, un terno
2) ( item)to be a nasty piece of work — (esp BrE colloq) ser* una basura or (fam) una porquería
to give somebody a piece of one's mind — cantarle las cuarenta or decirle* cuatro verdades a alguien
3)a) ( Mus)b) ( Journ) artículo mc) ( Art) pieza f4) ( coin) moneda f, pieza f5) ( in board games) ficha f, pieza f; ( in chess) figura f•Phrasal Verbs: -
65 tempt
tempt(to (try to) persuade or attract to do something; to make (someone) want to do (something): The sunshine tempted them (to go) out.) tentar- tempter
- tempting
- temptingly
- be tempted to do something
- be tempted
tempt vb tentartr[tempt]1 tentar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be tempted to do something estar tentado,-a a hacer algoto tempt fate tentar a la suerteto tempt providence tentar la suerteto tempt somebody to something ofrecerle algo a alguien, servirle algo a alguientempt ['tɛmpt] vt: tentarv.• apetecer v.• engolosinar v.• inducir v.• provocar v.• seducir v.• tentar v.tempttransitive verb (often pass) tentar*to tempt fate o providence — tentar* a la suerte
to be tempted to + INF — estar* tentado de + inf
to tempt somebody INTO something/-ING: they tempted me into staying another week me convencieron de que me quedara otra semana; may I tempt you to a little more? — ¿le sirvo un poco más?
[tempt]VT1) (gen) tentarthey've offered me a job in France and I must say I'm tempted — me han ofrecido un trabajo en Francia y la verdad es que me tienta mucho
can I tempt you to another cake? — ¿le apetece otro pastelito?
2) (Rel) tentar, poner a pruebayou shouldn't tempt fate or providence — no hay que tentar a la suerte
* * *[tempt]transitive verb (often pass) tentar*to tempt fate o providence — tentar* a la suerte
to be tempted to + INF — estar* tentado de + inf
to tempt somebody INTO something/-ING: they tempted me into staying another week me convencieron de que me quedara otra semana; may I tempt you to a little more? — ¿le sirvo un poco más?
-
66 подзубривать
-
67 подзубрить
сов., вин. п., прост.empollar vt, repasar vt ( un poco más)* * *vsimpl. empollar, repasar (un poco más) -
68 подкапать
-
69 подкислить
-
70 подкислять
несов., вин. п., разг.acidificar vt, hacer un poco más ácido* * *v1) colloq. hacer un poco más ácido2) chem. acidificar, acidular -
71 подкрутить
сов.atornillar vt, apretar (непр.) vt (un poco; más)подкрути́ть винт, га́йку — atornillar (apretar) un tornillo, una tuerca
подкрути́ть фити́ль ( лампы) — bajar la mecha de la lámpara
••подкрути́ть га́йку (га́йки) прост. — apretar la tuerca (las tuercas)
* * *vgener. apretar (un poco; más), atornillar -
72 подмасливать
несов.1) ( намасливать) untar con manteca ( un poco más), poner mantequilla2) перен. разг. ( задабривать) untar vt* * *v1) gener. (ñàìàñëèâàáü) untar con manteca (un poco más), poner mantequilla2) liter. (задабривать) untar -
73 подмаслить
сов., вин. п.1) ( намасливать) untar con manteca ( un poco más), poner mantequilla2) перен. разг. ( задабривать) untar vt* * *v1) gener. (ñàìàñëèâàáü) untar con manteca (un poco más), poner mantequilla2) liter. (задабривать) untar -
74 подрывать
I несов.1) socavar vt; excavar vt ( углубить - расширить)II несов.см. подорватьподрыва́ть усто́и ( чего-либо) — socavar los cimientos (de)
подрыва́ть отноше́ния — deteriorar (erosionar) las relaciones
* * *I несов.см. подрытьII несов.см. подорватьподрыва́ть усто́и ( чего-либо) — socavar los cimientos (de)
подрыва́ть отноше́ния — deteriorar (erosionar) las relaciones
* * *v1) gener. (ñà ìèñå) saltar, excavar (углубить - расширить), explotar, hacer saltar, socavar, subvertir, derrotar (здоровье), socavar (авторитет и т.п.), volar2) colloq. (ñàðúáü) cavar (un poco más)3) liter. arruinarse, quebrantarse, minar (авторитет и т.п.)4) eng. explosionar -
75 подрыть
подры́тьsubfosi.* * *сов., вин. п.1) socavar vt; excavar vt ( углубить - расширить)* * *v1) gener. excavar (углубить - расширить), socavar2) colloq. (ñàðúáü) cavar (un poco más) -
76 подсушивать
-
77 подтёсывать
несов., вин. п.dolar (непр.) vt, desbastar vt (un poco; más); alisar vt, acepillar vt* * *vgener. acepillar, alisar, desbastar (un poco; más), dolar -
78 подтесать
сов.dolar (непр.) vt, desbastar vt (un poco; más); alisar vt, acepillar vt* * *vgener. acepillar, alisar, desbastar (un poco; más), dolar -
79 попозже
-
80 примерно
приме́р||но1. (отлично) perfekte, modele;2. (приблизительно) proksimume;\примерноный 1. (отличный) ekzempla;2. (приблизительный) proksimuma.* * *нареч.1) ( отлично) ejemplarmente, de una manera ejemplarприме́рно вести́ себя́ ( о детях) — portarse de una manera ejemplar
2) ( приблизительно) aproximadamente, alrededor de, poco más o menosприме́рно три дня тому́ наза́д — hace unos tres días
3) в знач. вводн. сл. разг. ( например) por ejemplo* * *adv1) gener. (îáëè÷ñî) ejemplarmente, alrededor de, aproximadamente, aproximativamente, de una manera ejemplar, poco más o menos, por junto2) colloq. (ñàïðèìåð) por ejemplo
См. также в других словарях:
Un Poco Más — Infobox Album | Name = Un Poco Más Type = Album Artist = MDO Released = February 23, 1999 Recorded = Genre = Pop Rock Length = ??:?? Label = Sony International Producer = Reviews = *Allmusic Rating|3|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
poco más o menos — ► locución adverbial Alrededor, cerca de: ■ tienepoco más o menos mi edad … Enciclopedia Universal
Un poco más (álbum) — Un poco más es el segundo disco del grupo de Heavy metal español Beethoven R.. Un poco más Álbum de Beethoven R. Publicación 2001 Género(s) Heavy Metal Duración 60:54 … Wikipedia Español
Amor y un poco más — Infobox Film name = Amor y un poco más image size = caption = director = Derlis M. Beccaglia producer = writer = Augusto Giustozzi narrator = starring = Olga Zubarry Elsa Daniel music = cinematography = editing = distributor = released = 1968… … Wikipedia
de poco más o menos — ► locución adjetiva De poca relevancia, que merece poca estima: ■ la audiencia era de poco más o menos … Enciclopedia Universal
poco — poco, ca (Del lat. paucus). 1. adj. Escaso, limitado y corto en cantidad o calidad. 2. m. Cantidad corta o escasa. Un poco de agua. 3. adv. c. Con escasez, en corto grado, en reducido número o cantidad, menos de lo regular, ordinario o preciso. 4 … Diccionario de la lengua española
más — (diferente de mas) adverbio de cantidad 1. En mayor cantidad, cualidad o intensidad. Observaciones: Se usa para establecer comparaciones entre cantidades, números o intensidades, aunque el segundo término no vaya expreso: Marcos es más rápido que … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
poco — poco, dar poco expr. golpear, pegar. ❙ «La situación es desesperada para nuestro colega. ¡Le van a dar poco de un momento a otro!» Rambla, n.° 29. 2. y un poco más expr. mucho. ❙ «Los mirones se compadecieron de mí todo lo que quisieron y un… … Diccionario del Argot "El Sohez"
poco — poco, ca adjetivo y adverbio limitado, corto, parvo, escaso*. ≠ mucho, suficiente, completo. ▌ dentro de poco locución adverbial próximamente … Diccionario de sinónimos y antónimos
Mas (desambiguación) — Mas, Más o MAS puede hacer referencia a: Contenido 1 Sin acento 2 Con acento 3 Apellidos 4 Siglas Sin acento … Wikipedia Español
poco — (Del lat. paucus, a, um , poco numeroso.) ► adjetivo indefinido 1 Que es escaso en cantidad o número: ■ pon poco vinagre en la ensalada; llenaron pocas maletas. SINÓNIMO insuficiente ANTÓNIMO abundante mucho ► pronombre indefinido 2 Escasa… … Enciclopedia Universal