-
1 кого
• koho• kohopak -
2 кого вся эта история
• koho celá tato aféra -
3 кого выносили
• koho vynášeli -
4 кого принято называть
• koho je zvykem nazývat -
5 кого рассматривает соперниками
• koho považuje za soupeře -
6 кого ты имеешь в виду?
• koho míníš? -
7 agarrar ạ u.p. sin perros
• Ar nachytat koho nepřipraveného• Ar nachytat koho při činu• Ar překvapit koho nepřipraveného• Ar překvapit koho při činu• Ar přistihnout koho nepřipraveného• Ar přistihnout koho při činu• Ar čapnout koho nepřipraveného• Ar čapnout koho při činu -
8 llevar ạ u.p. al retortero
• honit koho sem tam• honit koho z místa na místo• krmit sliby koho• nenechat koho na pokoji• prohánět koho jako káču• vláčet koho sem tam• vláčet koho z místa na místo• vodit za nos koho -
9 traer ạ u.p. al retortero
• honit koho sem tam• honit koho z místa na místo• krmit sliby koho• nenechat koho na pokoji• prohánět koho jako káču• vláčet koho sem tam• vláčet koho z místa na místo• vodit za nos koho -
10 acepillar
• hladit• hoblovat• kartáčovat• leštit• obrousit• obrážet• vytříbit• zjemnit* * *• Am lichotit (komu)• Am pochlebovat (komu)• Am podkuřovat (komu)• PR kárat (koho)• PR stírat (koho)• PR trestat (koho)• naučit způsobům (koho)• otrkat (koho)• vycepovat (koho)• vychovat (koho)• čistit (kartáčem) -
11 agraciar
• obšťastnit• odměnit• omilostnit* * *• náb. naplnit milostí (duši)• dodat půvabu (komu)• dodat vzhledu (komu)• dávat výhody (komu)• favorizovat (koho)• nadržovat (komu)• obdařit přízní (koho)• obdařit půvabem• poctít (řádem, přízní, pozorností)• podporovat (koho)• pomáhat (komu)• poskytovat výhody (komu)• projevit pozornost• projevit uznání• prokázat poctu• prokázat čest• protěžovat (koho)• přát (komu)• udělat laskavost• udělit milost• vyznamenat (řádem, přízní, pozorností)• věnovat přízeň (komu)• zahrnout poctami (koho)• zahrnout přízní (koho)• zdobit (koho) -
12 llevarse de calle ạ u.p.
• došlápnout si na koho• překonat koho• přemoct koho• přesvědčit pádnými důvody koho• přesvědčit závažnými důvody koho• vyhrát to u koho na celé čáře• zdolat koho -
13 quitar el pellejo a u.p.
• obrat koho do košile• pomluvit koho• připravit o všechno koho• stáhnout z koho kůži• stáhnout z koho kůži zaživa (pomlouvat)• vyrazit z koho duši• zakroutit krk komu• zostudit koho -
14 tomar el pelo a u.p.
• dobírat si koho• doběhnout koho• napálit koho• sáhnout na zoubek komu• tahat za vlasy koho• udělat si legraci z koho• utahovat si z koho• vodit za nos koho -
15 acabar (con u.p.)
• odstranit (koho)• přivést do hrobu (koho)• skoncovat (s kým)• udolat (koho)• usoužit (koho)• utrápit (koho)• vypořádat se (s kým)• zničit (koho) -
16 agarrar
• Am vylétnout• Am vzlétnout• Ar simulovat• Cu chápat• Cu pochopit• tech. přichytnout• tech. sevřít• tech. stisknout• tech. stlačit• tech. upevnit• tech. utáhnout• chytnout• dopadnout• dostat• polapit• přemoct• přidržet• vyjít• vykročit• zatknout* * *• Am dát se (do čeho)• Am nabrat rychlost• Am nabrat výšku• Am namazat se• Am nasednout (do)• Am osvojit si• Am pustit se (do čeho)• Am pustit se (kudy)• Am rozjet se• Am sebrat se• Am shrábnout (peníze)• Am začít (co)• Ar vymluvit se (na co)• Ar vzít si za záminku• Cu využít (situace)• nám. zabrat (o kotvě)• nám. zachytit se dna (o kotvě)• nám. zarýt se do dna (o kotvě)• nám. zaseknout (kotvu)• tech. upnout (na soustruhu)• dolehnout (co na koho)• dopadnout (co na koho)• dát se cestou• dát se na pochod• kápnout (na co)• mít v hrsti• narazit (na co)• odebrat se (kam)• podrobit se• postihnout (koho)• potkat (koho)• pustit se směrem• přivodit si• sbalit (koho, co)• sehnat (co)• směřovat (kam)• uhnat si• ujmout se• ulovit (co)• vydat se na cestu• zachvátit (koho)• zakopnout (o co)• zakořenit se• zamířit (kam)• zapustit kořeny• zmocnit se -
17 arremeter (ạ u.p.)
• napadnout (koho)• pustit se (do koho)• přepadnout (koho)• udeřit (na koho)• vrhnout se (na koho)• zaútočit (na koho) -
18 arremeter (con u.p.)
• napadnout (koho)• pustit se (do koho)• přepadnout (koho)• udeřit (na koho)• vrhnout se (na koho)• zaútočit (na koho) -
19 buscar (ạ u.p.)
• Am hledat (koho)• Am ptát se (po kom)• Am volat (koho)• Am vyvolat (koho)• dráždit (koho)• popuzovat (koho)• provokovat (koho)• vyhledávat hádky (s kým) -
20 dar capote a u.p.
• Am dobírat si koho• Am dělat si blázny z koho• Am napálit koho• Am tropit si žerty z koho• nechat koho o hladu• zahnat koho do kouta (ve sporu)
См. также в других словарях:
Koho — may mean: *Koho language, a member of the Bahnaric family *Kōhō, a Japanese era *Koho (company), a hockey equipment company *KOHO FM, a radio station … Wikipedia
Koho (company) — Koho was a Finnish brand of hockey equipment manufactured by The Hockey Company (parent company of CCM). They produced player gear as well as goaltending equipment.Later versions of their goal equipment line were designed by goalie equipment guru … Wikipedia
KOHO-FM — Infobox Radio station name = KOHO FM city = Leavenworth, Washington area = Wenatchee, Washington branding = slogan = Icicle Broadcasting Inc airdate = 1994 03 25 (as KLVH) frequency = 101.1 MHz format = Album Adult Alternative power = erp = 930… … Wikipedia
Kōhō — [Titsingh, Isaac. (1834). Annales ds empereurs du japon, pp. 139 143; Brown, Delmer et al. (1979). Gukanshō, pp. 295 299; Varley, H. Paul. (1980). Jinnō Shōtōki, pp. 183 191.] Change of era*; 964: The new era name was created to mark an event or… … Wikipedia
Koho — Logo von CCM Logo von KOHO CCM sind die Initialen der Canada Cycle Motor Co. Ltd. Das Unternehmen hat zwei Standbeine, einerseits ist CCM als Hersteller von Hockeyartikeln bekannt, andererseits als Hersteller von Fahrrädern. Heute ist CCM der… … Deutsch Wikipedia
Koho, Burkina Faso — Infobox Settlement official name = Koho native name = nickname = settlement type = motto = imagesize = 300px image caption = flag size = image seal size = image shield = shield size = image blank emblem = blank emblem type = blank emblem size =… … Wikipedia
koho — techn. • kelluke … Suomi sanakirja synonyymejä
Koho — ISO 639 3 Code : kpm ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living … Names of Languages ISO 639-3
köhö's — to hire someone … Mingo semantic fields
köhö'ökwas — to fire someone … Mingo semantic fields
Vorovs'koho — Bandera … Wikipedia Español