-
1 dzieciniec
dzieci|niec♂, Р. \dzieciniecńca сезонный детский сад (в деревне)* * *м, Р dziecińcaсезо́нный де́тский сад ( в деревне) -
2 chować
глаг.• запрятать• погребать• погрести• попрятать• припрятать• притаиться• прятать• скрывать• скрыть• спрятать• схоронить• таиться• укрывать• утаивать• утаить• уткнуть• уткнуться• хоронить* * *chowa|ć\chowaćny несов. 1. прятать;\chować do kieszeni прятать (класть) в карман;
2. скрывать;\chować w tajemnicy przed kim держать в тайне; скрывать от кого;
3. воспитывать;\chować dzieci воспитывать детей;
4. выращивать, разводить;\chować króliki разводить кроликов; \chować świnie держать свиней;
5. хоронить+2. ukrywać 3. wychowywać 4. hodować 5. grzebać
* * *chowany несов.1) пря́татьchować do kieszeni — пря́тать ( класть) в карма́н
2) скрыва́тьchować w tajemnicy — przed kim держа́ть в та́йне; скрыва́ть от кого
3) воспи́тыватьchować dzieci — воспи́тывать дете́й
4) выра́щивать, разводи́тьchować króliki — разводи́ть кро́ликов
chować świnie — держа́ть свине́й
5) хорони́тьSyn: -
3 czereda
сущ.• банда• группа• свора• толпа• шайка* * *♀ шутл. пренебр. толпа; орава;\czereda dzieci орава детей; \czereda gości куча гостей
+ zgraja, gromada* * *ж шутл. пренебр.толпа́; ора́ваczereda dzieci — ора́ва дете́й
czereda gości — ку́ча госте́й
Syn: -
4 dorosły
прил.• совершеннолетний* * *doro|sły\dorosłyśli взрослый;\dorosłyśli i dzieci взрослые и дети
* * *взро́слыйdorośli i dzieci — взро́слые и де́ти
-
5 drobny
прил.• деликатный• дробный• изысканный• искусный• легкий• маленький• маловажный• мелкий• мелочный• миниатюрный• небольшой• неважный• невысокий• нежный• незначительный• ничтожный• прекрасный• разменный• слабый• тесный• тонкий• узкий• утонченный* * *1) (mały) маленький, мелкий, мелочной2) (pieniądz) разменныйbębniący дробный (о звуке)drobiony, rozdrobniony дробный (раздробленный)mat. i gram. ułamkowy мат. и грамм. дробный* * *drobn|y\drobnyi, \drobnyiejszy 1. маленький; мелкий;\drobny człowiek человек маленького (небольшого) роста; \drobnyе dzieci маленькие дети; \drobnyе rysy twarzy мелкие черты лица; \drobnye pieniądze мелкие деньги; \drobnyа szlachta мелкопоместная шляхта;
2. мелкий;\drobny proszek мелкий порошок; \drobny śnieg мелкий снег;
3. \drobnyе мн. мелочь ž, разменная монета;● \drobny handel розничная торговля; pisać \drobnyym makiem (maczkiem) писать бисерным почерком;
rozbić się (rozlecieć się) w \drobny mak (maczek) разбиться (разлететься) вдребезги+3. drobniaki
* * *drobni, drobniejszy1) ма́ленький; ме́лкийdrobny człowiek — челове́к ма́ленького (небольшо́го) ро́ста
drobne dzieci — ма́ленькие де́ти
drobne rysy twarzy — ме́лкие черты́ лица́
drobne pieniądze — ме́лкие де́ньги
drobna szlachta — мелкопоме́стная шля́хта
2) ме́лкийdrobny proszek — ме́лкий порошо́к
drobny śnieg — ме́лкий снег
3) drobne мн ме́лочь ż, разме́нная моне́та•- pisać drobnym makiem
- pisać drobnym maczkiem
- rozbić się w drobny maczek
- rozlecieć się w drobny maczekSyn: -
6 duży
прил.• большой• важный• великий• величественный• высокий• грандиозный• громадный• громкий• громоздкий• грубый• густой• значительный• крупный• массивный• объемистый• огромный• солидный• толстый* * *duż|yduzi, większy большой;\duży mróz большой (сильный) мороз; \dużyа odległość большое расстояние; \dużye łzy крупные слёзы; \duży zakład крупное предприятие; \dużyе dzieci взрослые (большие) дети; \dużyа gorączka высокая температура; сильный жар; ● w \dużyej mierze в значительной степени
+ wielki* * *duzi, większyбольшо́йduży mróz — большо́й (си́льный) моро́з
duża odległość — большо́е расстоя́ние
duże łzy — кру́пные слёзы
duży zakład — кру́пное предприя́тие
duże dzieci — взро́слые (больши́е) де́ти
duża gorączka — высо́кая температу́ра; си́льный жар
Syn: -
7 dziatki
dziat|kiмн. Р. \dziatkiek шутл. дети, детвора ž zbiór.+dzieci, dzieciarnia, dziatwa
* * *мн, P dziatek шутл.де́ти, детвора́ ż, zbior.Syn: -
8 dziatwa
сущ.• выводок• детвора* * *♀ собир. книжн. детвора, дети lm.;\dziatwa szkolna школьники
+ dzieci* * *ж собир. книжн.детвора́, де́ти lmdziatwa szkolna — шко́льники
Syn: -
9 dzieciarnia
сущ.• детвора* * *♀ собир. детвора, ребятишки lm.+dzieci, dziatwa
* * *ж собир.детвора́, ребяти́шки lmSyn:dzieci, dziatwa -
10 dziewięcioro
dziewięcior|oР. \dziewięcioroga собир. девятеро;\dziewięcioro dzieci девять человек детей
* * *P dziewięciorga собир.де́вятероdziewięcioro dzieci — де́вять челове́к дете́й
-
11 hodować
глаг.• возвышать• воздвигать• возделать• возделывать• вознести• возносить• воспитать• воспитывать• вырастить• выращивать• культивировать• отращивать• повысить• повышать• поднимать• подносить• поднять• растить* * *hodowa|ć\hodowaćny несов. растить; выращивать; разводить;\hodować dzieci растить детей; \hodować kury разводить кур; \hodować kwiaty выращивать цветы
* * *hodowany несов.расти́ть; выра́щивать; разводи́тьhodować dzieci — расти́ть дете́й
hodować kury — разводи́ть кур
hodować kwiaty — выра́щивать цветы́
-
12 jedenaścioro
Р. \jedenaścioroga собир. одиннадцать;\jedenaścioro dzieci одиннадцать человек детей
* * *Р jedenaściorga собир.оди́ннадцатьjedenaścioro dzieci — оди́ннадцать челове́к дете́й
-
13 kojec
сущ.• загон• клетка• курятник• пена• ферма* * *koj|ec♂, Р. \kojecca 1. клетка для домашней птицы; садок;2. (dla dzieci) детский манеж* * *м, Р kojca1) кле́тка для дома́шней пти́цы; садо́к2) ( dla dzieci) де́тский мане́ж -
14 nasprowadzać
глаг.• купить* * *nasprowadza|ć\nasprowadzaćny сов. 1. привести (многих);\nasprowadzać dzieci привести много детей;
2. навезти, привезти;\nasprowadzać towaru навезти товару
+ pospro-wadzać* * *nasprowadzany сов.1) привести́ ( многих)nasprowadzać dzieci — привести́ мно́го дете́й
2) навезти́, привезти́nasprowadzać towaru — навезти́ това́ру
Syn: -
15 oblec
obl|ec\oblec w szaty нарядить%1, \oblecekę/\oblecokę, \oblececze, \oblecekł/\oblecókł, \oblecekła/ \oblecokła, \oblececzony сов. книжн. облечь, одеть;
+ odziać\oblec miasto осадить город;
2. kogo-co обступить кого-что, столпиться вокруг кого-чего;dzieci \oblecegły nauczyciela дети обступили учителя; kupujący \oblecegli stoisko z książkami покупатели столпились у стенда с книгами
+ obiegnąć* * *I oblekę / oblokę, oblecze, oblekł / oblókł, oblekła / oblokła, obleczony сов. книжн.обле́чь, оде́тьoblec w szaty — наряди́ть
Syn:II oblegnę, oblegnie, oblężony сов.1) осади́тьoblec miasto — осади́ть го́род
dzieci obległy nauczyciela — де́ти обступи́ли учи́теля
kupujący oblegli stoisko z książkami — покупа́тели столпи́лись у сте́нда с кни́гами
Syn: -
16 oboje
oboj|eР. \obojega оба;\oboje dzieci оба ребёнка; \oboje z bratem вдвоём (вместе) с братом; płci \obojega обоего пола
+ obydwoje* * *Р obojgaо́баoboje dzieci — о́ба ребёнка
oboje z bratem — вдвоём (вме́сте) с бра́том
płci obojga — обо́его по́ла
Syn: -
17 odchować
глаг.• воспитать* * *odchowa|ć\odchowaćny сов. воспитать, вырастить; выходить;dzieci już \odchowaćne дети стали уже (почти) самостоятельными
+ podchować* * *odchowany сов.воспита́ть, вы́растить; вы́ходитьdzieci już odchowane — де́ти ста́ли уже́ (почти́) самостоя́тельными
Syn: -
18 opiekunka
opiekun|ka♀, мн. Р. \opiekunkaek 1. защитница, покровительница;2. (do dzieci) няня; 3. юр. опекун ♂ (женщина)* * *ж, мн Р opiekunek1) защи́тница, покрови́тельница2) ( do dzieci) ня́ня3) юр. опеку́н m ( женщина) -
19 ośmioro
ośmior|oР. \ośmioroga собир. восьмеро; восемь;\ośmioro dzieci восемь человек детей
* * *Р ośmiorga собир.во́сьмеро; во́семьośmioro dzieci — во́семь челове́к дете́й
-
20 pięcioro
pięcior|oР. \pięcioroga собир. пятеро; пять;\pięcioro dzieci пятеро детей; po \pięcioro по пять человек
* * *P pięciorga собир.пя́теро; пятьpięcioro dzieci — пя́теро дете́й
po pięcioro — по пять челове́к
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dorosłe dzieci — Studio album by Turbo Released 1983 (Poland) … Wikipedia
robić dzieci — Odbywać stosunek płciowy Eng. To copulate … Słownik Polskiego slangu
dziecko — n II, N. dzieckokiem; lm MDB. dzieci, N. dziećmi 1. «człowiek od urodzenia do wieku młodzieńczego; każdy, niezależnie od wieku potomek w stosunku do rodziców; syn, córka» Rodzone, dorosłe, nieletnie dziecko. Rozkapryszone, rozpuszczone,… … Słownik języka polskiego
Matt Mitler — ‹ The template below (BLP IMDb refimprove) is being considered for deletion. See templates for discussion to help reach a consensus.› Matt Mitler is an American actor and voice actor best known for multiple roles on the television series Pokémon … Wikipedia
Jugendverwahrlager Litzmannstadt — Das Jugendverwahrlager Litzmannstadt (Jugend oder Kinder KZ, amtlich Polen Jugendverwahrlager Litzmannstadt der Sicherheitspolizei in Litzmannstadt) war ein Konzentrationslager für Kinder während der deutschen Besetzung Polens. Das Lager in der… … Deutsch Wikipedia
Родзишевский — (Тимофей Rodziszewski, 1812 1893) польский писатель, автор произведений для детского чтения, пользовавшихся популярностью и выдержавших по несколько изданий: Bajki i powiastki dla dzieci , Nowe bajki i powiastki dla dzieci , Przyjaciel dzieci ,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
dziecko — 1. Cudowne dziecko «dziecko odznaczające się niezwykłymi, jak na jego wiek, zdolnościami»: (...) był cudownym dzieckiem. (...) Talent rozwinięty bardzo wcześnie – zachowane rysunki ośmioletniego chłopca są nie tylko zdumiewająco dojrzałe, ale… … Słownik frazeologiczny
Зданович, Александр — писатель педагог, родился в 1808 г. в Игуменском уезде Минской губернии и происходил из бедной шляхетской семьи; получив первоначальное образование в базилианской школе в селе Лядах, близ Игумена, З. два года трудился в качестве домашнего учителя … Большая биографическая энциклопедия
Turbo (Polish band) — Infobox musical artist Name = Turbo Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Origin = Poznan, Poland Genre = Hard rock heavy metal Speed metal Thrash metal Years active = 1980 present Label = URL =… … Wikipedia
Julia Hartwig — … Wikipedia Español
Julia Hartwig — (née à Lublin le 14 août 1921) est un écrivain polonais, poète, traductrice (notamment de textes littéraires français), auteur d essais, auteur de livres pour enfants … Wikipédia en Français