-
21 twin shares
[Bourse] actions jumeléesEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > twin shares
-
22 twin-headed organization
Entr., Org. organisation bicéphaleEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > twin-headed organization
-
23 twin-track approach
English-French dictionary of law, politics, economics & finance > twin-track approach
-
24 twin town
noun ville f jumelle -
25 twin-pack selling
-
26 twin-cartridge dust respirator
masque antipoussières à deux filtresEnglish-French dictionary of labour protection > twin-cartridge dust respirator
-
27 identical twin
-
28 gemello
gemello I. agg. 1. ( di due) jumeau: mia sorella gemella ma sœur jumelle; letti gemelli lits jumeaux. 2. ( di tre) triplé, jumeau. 3. ( di quattro) quadruplé, jumeau. II. s.m. 1. (f. -a) jumeau: coppia di gemelli jumeaux, couple de jumeaux; tre gemelli triplés; quattro gemelli quadruplés. 2. al pl. ( Abbigl) ( twin-set) twin-set sing. -
29 контакт с двумя контакт-деталями
- contact jumelé, m
контакт с двумя контак-деталями
-EN
bifurcated contact
contact containing forked/branched contact members with one contact point on each branch, designed to improve the reliability of contacting by establishing two conductive paths in parallel
[IEV number 444-04-08]FR
contact jumelé, m
contact comportant des éléments de contact en fourche avec une pièce de contact sur chaque branche, conçus pour assurer la fiabilité du contact par l'établissement de deux chemins conducteurs en parallèle
[IEV number 444-04-08]
Рис. Tyco ElectronicsПараллельные тексты EN-RU
Twin contacts (or bifurcated contacts) are contacts with two contact tips per contact spring. Both tips operate in parallel, are electrically connected, and switch simultaneously.
The main advantage of using bifurcated contacts over single contacts is a substantial increase in contact reliability, particularly when switching low level or signal currents.
Another advantage of bifurcated contacts is increased vibration resistance.
[Tyco Electronics]Двойной (парный, раздвоенный) контакт представляет собой контактный элемент с двумя контакт-деталями на контактной пружине. Обе контакт-детали работают параллельно, т. е. они электрически соединены и коммутирую электрическую цепь одновременно.
Основное преимущество таких контактов относительно контактов с одной контак-деталью заключается в значительно большей надежности контактирования особенно при коммутации слаботочных (сигнальных) цепей.
Другим преимуществом является более высокая вибростойкость.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
- contact jumelé, m
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > контакт с двумя контакт-деталями
-
30 сдвоенный грузовой поворотный кран
сдвоенный грузовой поворотный кран
Конструкция, состоящая из двух одинаковых грузовых поворотных кранов с переменным вылетом стрелы, установленных на общей вращающейся платформе, грузоподъемностью, равной двойной грузоподъемности одинарного крана.
[ ГОСТ 26069-86]Тематики
- палубные механизмы, судовые устройства
EN
DE
FR
21. Сдвоенный грузовой поворотный кран
D. Doppelwippkran
E. Twin slewing crane
F. Grue tournante accouplée
Конструкция, состоящая из двух одинаковых грузовых поворотных кранов с переменным вылетом стрелы, установленных на общей вращающейся платформе, грузоподъемностью, равной двойной грузоподъемности одинарного крана
Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сдвоенный грузовой поворотный кран
-
31 ансамбль из двух кофт с длинным и коротким рукавом
ngener. twin-setDictionnaire russe-français universel > ансамбль из двух кофт с длинным и коротким рукавом
-
32 гарнитур из жакета и джемпера
ngener. twin-setDictionnaire russe-français universel > гарнитур из жакета и джемпера
-
33 двойка
ж.(цифра; отметка; игральная карта) deux mдво́йка бубён — deux de carreau
* * *n1) gener. canoe biplace, complet, deux (тж отметка, игральная карта), un deux-s, un trois-pièces, twin-set, biplace (байдарка и т.п.), deux (гоночная лодка)3) IT. dyade -
34 identical
-
35 antoine
pm. ANTWÉNO (Aix.017, Albanais.001f, Annecy.003c, Montendry.219, St-Jean-Arvey.224, Saxel.002d, Thônes.004c), Intwéno (Arvillard.228) ; dim., TyWÉNO (001eA,002c,003b,004b,219,224,228, Aillon-V., Montagny-Bozel | Combe-Si.018), Twâno (001d,002b, Billième, Morzine), Twénon (001c.TAV.,002a), Twânon (001b), Tywêno (018), Twin-no (004a) ; dim., Nêno (003a.TER.), Néno (001a.BEA.), Tonin (228). - E.: Nigaud.A1) Saint-Antoine (le 17 janvier): Sint-Antwéno (001,002,003,004). - E.: Piquer. -
36 confuse
[kən'fju:z]1) (to put in disorder: He confused the arrangements by arriving late.) bouleverser2) (to mix up in one's mind: I always confuse John and his twin brother.) confondre3) (to make puzzled: He completely confused me by his questions.) embrouiller•- confused- confusedly - confusion -
37 twinge
[twin‹](a sudden sharp pain: He felt a twinge (of pain) in his neck; a twinge of regret.) élancement -
38 -engined
-
39 I
Ⅰ.I1, i [aɪ](letter) I, i m inv;∎ two i's deux i;∎ I for Ivor ≃ I comme Irma►► I beam Building industry fer m en I ou en double T; Computing pointeur m en IⅡ.I2(gen) je; (emphatic) moi;∎ I like skiing j'aime skier;∎ Rosie and I have known each other for years Rosie et moi nous connaissons depuis des années;∎ I found it, not you c'est moi qui l'ai trouvé, pas vous;∎ I too have a twin sister moi aussi, j'ai une jumelle;∎ here I am me voici;∎ formal it is I who should be apologizing c'est moi qui devrais m'excuser -
40 feature
feature ['fi:tʃə(r)]1 noun∎ a woman with delicate features une femme aux traits fins(b) (characteristic → of style, landscape, play etc) caractéristique f, particularité f; (→ of personality) trait m, caractéristique f; (→ of car, machine, house, room) caractéristique f;∎ safety features dispositifs mpl de sécurité;∎ this is a feature of the novel c'est un élément caractéristique du roman;∎ the most interesting feature of the exhibition l'élément ou l'aspect le plus intéressant de l'exposition;∎ seafood is a special feature of the menu les fruits de mer sont l'un des points forts du menu;∎ to make a feature of sth mettre qch en valeur;∎ the novel has just one redeeming feature le roman est sauvé par un seul élément∎ full-length feature long métrage m;∎ double-feature (programme) programme m proposant deux films∎ also featuring Mark Williams avec Mark Williams∎ the story/the picture is featured on the front page le récit/la photo est en première page;∎ all the papers feature the disaster on the front page tous les journaux présentent la catastrophe en première page(d) (have as special feature → of car, appliance) comporter, être équipé ou doté de; (→ of house, room) comporter;∎ all our cars feature twin airbags toutes nos voitures sont équipées de deux airbags(b) (appear, figure) figurer;∎ meat does not feature on the menu la viande ne figure pas au menu;∎ the millionaire featured prominently in the scandal le millionnaire était très impliqué dans le scandale;∎ do I feature in your plans? est-ce que je figure dans tes projets?►► Press feature article article m de fond;Press features editor = journaliste responsable d'une rubrique;Cinema feature film long métrage m;Press feature story article m de fond;Press features writer journaliste mf (qui écrit des articles de fond)
См. также в других словарях:
Twin — est la marque commerciale d une offre de téléphonie mobile proposée en France par Neuf Cegetel, qui est à la fois opérateur alternatif de services haut débit fixes (ADSL, FTTH...) et aussi opérateur de réseau mobile virtuel (MVNO). Cette offre a… … Wikipédia en Français
Twin — Twin, a. [OE. twin double, AS. getwinne two and two, pl., twins; akin to D. tweeling a twin, G. zwilling, OHG. zwiniling, Icel. tvennr, tvinnr, two and two, twin, and to AS. twi two. See {Twice}, {Two}.] 1. Being one of two born at a birth; as, a … The Collaborative International Dictionary of English
Twin-X — is a group of twin brothers Kenny and Tywo Isaac Akintoye that hail from the ancient city of Ibadan, Oyo state. They started music from the church in 1991, but their current style is influenced by the likes of Bob Marley, Ebenezer Obey, Fela Kuti … Wikipedia
Twin — Twin, n. 1. One of two produced at a birth, especially by an animal that ordinarily brings forth but one at a birth; used chiefly in the plural, and applied to the young of beasts as well as to human young. [1913 Webster] 2. pl. (Astron.) A sign… … The Collaborative International Dictionary of English
Twin — steht für: Twin Astir, ein Segelflugzeug Twin (Desktopumgebung), eine grafische Umgebung für POSIX konforme Plattformen Suzuki Twin, ein Kleinstwagen von Suzuki Zweizylindermotor Siehe auch: Twins Tween Twin Rivers … Deutsch Wikipedia
twin — [adj] duplicate, similar accompanying, bifold, binary, copied, corresponding, coupled, double, dual, duplicating, geminate, identical, joint, like, matched, matching, paired, parallel, same, second, selfsame, twofold, very same; concepts… … New thesaurus
twin — [twin] adj. [ME < OE twinn & ON tvinnr, double, both < base of TWO] 1. a) consisting of or being two separate but similar or closely related things; forming a pair; double; paired [twin beds] b) being one of a pair of such things; being a… … English World dictionary
Twin — Twin, v. i. To depart from a place or thing. [Obs.] Ere that we farther twin. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Twin — Twin, v. t. 1. To cause to be twins, or like twins in any way. Shak. [1913 Webster] Still we moved Together, twinned, as horse s ear and eye. Tennyson. [1913 Webster] 2. To separate into two parts; to part; to divide; hence, to remove; also, to… … The Collaborative International Dictionary of English
Twin — Datos generales Origen Estocolmo, Suecia Ocupación … Wikipedia Español
Twin — Twin, v. i. [imp. & p. p. {Twinned}; p. pr. & vb. n. {Twinning}.] 1. To bring forth twins. Tusser. [1913 Webster] 2. To be born at the same birth. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English