-
41 keep in
vtinvalid, child zatrzymywać (zatrzymać perf) w domuto keep sb in at school — zostawiać (zostawić perf) kogoś po lekcjach
* * *1) (not to allow to go or come out or outside: The teacher kept him in till he had finished the work.) zatrzymać2) (to stay close to the side of a road etc.) trzymać się (np. skraju drogi) -
42 keep one's distance
(to stay quite far away: The deer did not trust us and kept their distance.) trzymać się z dala -
43 keep oneself to oneself
(to tell others very little about oneself, and not to be very friendly or sociable.) trzymać się na uboczu -
44 keep to
(not to leave or go away from: Keep to this side of the park!; We kept to the roads we knew.) trzymać się (czegoś) -
45 steer
[stɪə(r)] 1. vt 2. vito steer clear of sb/sth ( fig) — trzymać się z daleka od kogoś/czegoś
* * *I [stiə] noun(a young ox raised to produce beef.) bukatII [stiə] verb(to guide or control the course of (eg a ship, car etc): He steered the car through the narrow streets; I steered out of the harbour; She managed to steer the conversation towards the subject of her birthday.) prowadzić- steering- steering-wheel
- steer clear of -
46 stick at
(to persevere with (work etc): He must learn to stick at his job.) trwać przy, trzymać się -
47 stick to/with
(not to abandon: We've decided to stick to our previous plan; If you stick to me, I'll stick to you.) trzymać się -
48 stick to
vt fusone's word pozostawać (pozostać perf) wiernym +dat; agreement przestrzegaǠ+gen; the truth, facts trzymać się +gen -
49 give
przechodzić w dużej odległościtrzymać się z daleka -
50 hold on
nie puszczaćtrzymać się -
51 hug the wind
cisnąć na wiatrnaciskać wiatrtrzymać się wiatru -
52 stand elear
stać na uboczutrzymać się z dala -
53 separate
1. ['sɛprɪt] adj 2. ['sɛpəreɪt] vt 3. vi( part) rozstawać się (rozstać się perf); ( move apart) rozchodzić się (rozejść się perf), rozdzielać się (rozdzielić się perf); ( split up) couple rozstawać się (rozstać się perf); parents, married couple brać (wziąć perf) separacjęshe kept/remained separate from us — trzymała się oddzielnie
to separate into — dzielić (podzielić perf) or rozdzielać (rozdzielić perf) na +acc
See also:* * *1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) oddzielać, rozdzielać2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) rozdzielać się3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) rozchodzić się2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) osobny, oddzielny2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) różny, oddzielny•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up -
54 следить
глаг.• baczyć• inwigilować• iść• nastąpić• następować• obserwować• pilnować• podpatrzyć• przestrzegać• przyglądać• przypilnować• słuchać• zauważyć• śledzić* * *dopatrywać, inwigilować, kapować, nadzorować, obserwować, pilnować, ( wzajemnie) pilnować się, przypatrywać się, (за чем-л.) trzymać rękę na pulsie, śledzić, węszyć -
55 guess
[gɛs] 1. vt 2. vi 3. nto take/have a guess — zgadywać
my guess is that … — sądzę or przypuszczam, że…
I guess… (esp US) — sądzę or przypuszczam, że …
* * *[ɡes] 1. verb1) (to say what is likely to be the case: I'm trying to guess the height of this building; If you don't know the answer, just guess.) zgadywać2) ((especially American) to suppose: I guess I'll have to leave now.) sądzić2. noun(an opinion, answer etc got by guessing: My guess is that he's not coming.) domniemanie- anybody's guess -
56 оставаться
глаг.• dochować• dotrzymać• dotrzymywać• mieszkać• ostawać• pozostawać• pozostać• przebywać• przeleżeć• trwać• trzymać• utrzymywać• zostawać• zostać* * *pozostawać, zostawać, zostawać się -
57 be going strong
(to be successful, healthy etc: Our business/grandfather is still going strong.) dobrze się trzymać -
58 keep out
vtintruder etc trzymać z daleka"keep out" — ( do not enter) "wstęp wzbroniony"; ( stay away) "nie zbliżać się"
* * *(not to (allow to) enter: The notice at the building site said `Keep out!'; This coat keeps out the wind.) nie wchodzić, nie przepuszczać -
59 strong
[strɔŋ] 1. adjsilny, mocny; material, drink, point, language mocny2. adv* * *[stroŋ]1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) silny, mocny2) (very noticeable; very intense: a strong colour; a strong smell.) mocny, wyraźny, silny3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) mocny4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) w sile/liczbie•- strongly- strength
- strengthen
- strongbox
- strong drink
- stronghold
- strong language
- strong-minded
- strong point
- strongroom
- on the strength of -
60 trim
[trɪm] 1. adjhouse, garden starannie utrzymany; figure, person szczupły2. n( haircut) podstrzyżenie nt, podcięcie nt; ( on clothes) lamówka f, wykończenie nt; ( on car) elementy pl ozdobne karoserii3. vtto trim (with) — ozdabiać (ozdobić perf) ( +instr); ( NAUT) ( sail) ustawiać (ustawić perf)
to keep in (good) trim — utrzymywać (dobrą) formę, dobrze się trzymać (inf)
* * *[trim] 1. past tense, past participle - trimmed; verb1) (to cut the edges or ends of (something) in order to make it shorter and/or neat: He's trimming the hedge; She had her hair trimmed.) przycinać2) (to decorate (a dress, hat etc, usually round the edges): She trimmed the sleeves with lace.) obszyć3) (to arrange (the sails of a boat etc) suitably for the weather conditions.) wybierać2. noun(a haircut: She went to the hairdresser's for a trim.) strzyżenie3. adjective(neat and tidy: a trim appearance.) schludny- trimly- trimness
- trimming
- in good trim
- in trim
См. также в других словарях:
trzymać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś} {{/stl 8}}jak rzep psiego ogona {{/stl 13}}{{stl 7}} ciągle być przy kimś, nie opuszczać kogoś w żadnych okolicznościach, wytrwale (czasem natrętnie) towarzyszyć komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Młodzi oficerowie trzymali… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się — 1. pot. Coś się kupy nie trzyma; jedno drugiego się nie trzyma «coś się nie wiąże w jednolitą, sensowną, logiczną całość»: Całe to opowiadanie po prostu nie trzyma się kupy. Kultura P 11/1956. – Ja im wcale nie każę strzelać. – No to jak mają… … Słownik frazeologiczny
trzymać się maminej spódnicy — {{/stl 13}}{{stl 7}} być nieśmiałym, niesamodzielnym, uzależnionym od matki, być niedojrzałym, zachowywać się jak dziecko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Najwyższy czas, żebyś przestał się trzymać maminej spódnicy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się za kieszeń — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} być oszczędnym, unikać zbędnych wydatków : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nigdy nie umiała trzymać się za kieszeń. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się [utrzymywać się – utrzymać się] na nogach — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie upadać, stać o własnych siłach, z trudnością móc stać, poruszać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z trudem utrzymywał się (trzymał się) na nogach. Po wypiciu kilku kieliszków nie mógł utrzymać się na nogach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się [utrzymywać się – utrzymać się] przy życiu — {{/stl 13}}{{stl 7}} zachowywać życie, nie umierać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzięki staraniom lekarzy utrzymał się przy życiu. Jeszcze się trzyma przy życiu. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się [utrzymywać się – utrzymać się] na wodzie — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie tonąć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z najwyższym trudem trzymał się na wodzie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się kupy — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} w odniesieniu do ludzi i innych istot żywych: być razem, blisko jeden drugiego; być zgraną, solidarną grupą, gromadą {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się w karbach [ryzach, garści] — {{/stl 13}}{{stl 7}} być zdyscyplinowanym, nie pozwalać sobie na żadne wybryki, uleganie pokusom, nadmierną swobodę; kontrolować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Trzymał się w garści, żeby niczym nie zdradzić się ze swymi zamiarami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się z daleka — {{/stl 13}}{{stl 8}}{od kogoś, od czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} unikać kogoś, czegoś, nie zbliżać się do kogoś, czegoś (najczęściej w obawie przed jakimś zagrożeniem) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeśli nie chcesz mieć kłopotu, trzymaj się z daleka od tych … Langenscheidt Polski wyjaśnień
trzymać się — 1) (Zwłaszcza o ludziach starszych) Być zdrowym, aktywnym, w dobrej kondycji fizycznej Eng. (Especially about older people) To be healthy, active, or physically fit 2) (Próbować) Zachować spokój i kontrolować się Eng. (To try) To remain mentally… … Słownik Polskiego slangu