Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(triste

  • 21 content,

    e adj. (lat. contentus, de continere "contenir") 1. доволен, радостен; il est content, de son sort той е доволен от съдбата си; 2. щастлив, задоволен. Ќ non content, de недоволен, че. Ќ Ant. ennuyé, fâché, insatisfait, mécontent, triste. Ќ Hom. comptant.

    Dictionnaire français-bulgare > content,

  • 22 divertissant,

    e adj. (de divertir) забавен, развлекателен. Ќ Ant. ennuyeux, fastidieux, triste.

    Dictionnaire français-bulgare > divertissant,

  • 23 donner

    v. (lat. donare) I. v.tr. 1. давам; donner qqch. давам нещо; donner son opinion давам мнението си; 2. произвеждам, раждам (за нива и др.); 3. дарявам, подарявам; посвещавам, жертвам; donner son cњur (а qqn.) посвещавам сърцето си на някого; 4. надарявам (с качества и др.); 5. продавам; donner qqch. contre, pour de l'argent давам, продавам нещо; 6. отпускам (сума и др.); 7. представям, давам, играя (пиеса); 8. предоставям; donner une propriété а gérer предоставям имение за управление; 9. удрям, нанасям (удар); налагам (бой); 10. докарвам, донасям (писмо и др.); 11. хвърлям, правя (сянка и др.); 12. предлагам; voulez-vous donner des sièges aux invités? бихте ли предложили столове на гостите?; 13. доставям; 14. издавам (документ, присъда); 15. излагам, представям (подробности, описание и др.); 16. плащам, заплащам; combien donne-t-il а ses ouvriers? колко плаща на работниците си?; 17. жертвам (живот, пари); 18. казвам, изказвам (мнение и др.); 19. създавам, причинявам (мъка, болка и др.); 20. придавам (вид и др.); 21. поверявам; 22. уреждам, устройвам (забавление и др.); 23. подавам; donnez-moi du pain подайте ми хляб; 24. раздавам; donner des cartes aux joueurs раздавам карти на играчите; 25. протягам, предлагам; donner le bras а qqn. протягам ръка на някого; 26. посочвам; donner l'heure exacte посочвам точния час; 27. заразявам, предавам болест; il lui a donné son rhume той го зарази с хрема; 28. издавам, предавам; donner un voleur а la police издавам крадец на полицията; 29. кръщавам; donner un nom а un enfant кръщавам (давам име на) дете; 30. donner (+ inf.) възлагам; donner une tâche а exécuter възлагам задача за изпълнение; 31. публикувам; il donne un roman par an той публикува по един роман на година; 32. donner а предизвиквам; donner а rire предизвиквам смях; 33. нанасям; donner un coup нанасям удар; II. v.intr. 1. удрям, блъскам; 2. нападам, нахвърлям се върху; l'armée va donner армията ще атакува; 3. критикувам; 4. гледам, обърнат съм (за врата, прозорец и др.); 5. давам; qui donne aux pauvres, prête а Dieu който дава на бедните, дава на Господ; se donner отдавам се; se donner la main подавам си, протягам си ръката; se donner un air, une contenance придавам си вид, парадирам. Ќ donner а connaître уведомявам; donner а entendre давам да се разбере; donner а la côte мор. засядам на бряг; donner acte а qqn. (de qqch.) разгадавам истината; donner а penser, а songer, а réfléchir създавам грижи, безпокойство; donner а qqch. удрям се в него; donner assurance de уверявам, потвърждавам; donner а tout залавям се за различни работи, без да завърша нито една от тях; donner atteinte причинявам щета; donner (s'escrimer) du bec et de l'aile защитавам се упорито; donner l'alarme предвещавам (съобщавам) опасност; s'en donner par les babines добре похапвам; donner un (le) bal а qqn. бия, удрям някого; donner douze balles dans la peau разстрелвам някого; donner au but попадам в целта; оцелвам; donner beau jeu а qqn. давам някому случай да използва нещо; donner carrière давам воля, давам свобода; donner chez qqn. посещавам често някого; donner congé а qqn. уволнявам, изпъждам някого; donner cours а ses larmes, а sa joie, а sa colère разплаквам се, зарадвам се, разгневявам се; donner dans l'њil а qqn. харесвам се някому; donner dans les yeux de (а) qqn. хвърлям прах в очите на някого; donner dans une passe, dans un port мор. влизам в канал, в пристанище; donner des éperons а un cheval, donner des deux пришпорвам кон; donner gages de поръчителствам за; donner du cњur, du courage ободрявам; donner du cor свия с рог; donner de cul et de tête правя всичко, за да успея; donner du fil а retordre а qqn. създавам големи грижи, безпокойствие някому; donner de jour излагам на светлина; donner du nez en (а) terre търпя неуспех; donner et retenir ne vaut погов. не е добре да се задържа нещо, което е вече дадено; donner jour а qqn. определям някому ден за свиждане; donner jour а qqch. създавам нещо; donner l'être, le jour, la vie а раждам; donner la bride отпущам юздата; donner la comédie ставам за смях на хората; donner la main а qqn. помагам някому; donner la mort а qqn. убивам, умъртвявам някого; причинявам голяма болка някому; donner la vie а qqn. помилвам някого; връщам някого към живот; donner le baptême а un enfant кръщавам дете; donner le bonjour, le bonsoir казвам (пожелавам) добър ден, добър вечер; donner le change въвеждам в заблуждение; donner le coup de fer изглаждам (дреха); donner le salut а qqn. поздравявам някого; donner le viatique причестявам някого преди смъртта му; donner lieu, matière, sujet а давам повод, причина за; пораждам; donner naissance пораждам; donner prise издавам слабото си място на противник; donner sa mesure показвам какво мога, проявявам се; donner sa tête а couper залагам главата си; donner sur un danger мор. натъквам се на опасност; donner tard, c'est refuser погов. не дадеш ли навреме, все едно, че не си дал; donner tête baissée (tête basse) dans отдавам се изцяло на; donner tort а qqn. казвам някому, че няма право; осъждам; donner tout au monde давам мило и драго; donner un bon (un mauvais) tour а представям нещо под добър (или лош) външен вид; donner un coup de main, un coup d'épaule помагам; donner un coup de pied ритвам някого; donner une baie разправям бабини деветини; donner une chasse а qqn. разг. смъмрям някого; donner une couche а qqch. мажа, намазвам (боядисвам с боя) нещо; donner une poignée de main а qqn. ръкувам се с някого; en donner d'une, en donner d'une bonne, en donner а garder, en donner de toutes les couleurs карам някого да повярва невероятни неща; en donner а qqn. измамвам някого; en donner du long et du large здраво набивам някого; la donner belle а qqn. пращам някого за зелен хайвер; le cordage donne мор. въжето се отпуска, удължава се (охлабва); le donner en dix, en cent, en mille обзалагам се десет, сто, хиляда срещу едно, че не ще отгатнете (за какво се касае); ne savoir où donner de la tête не зная кое по-напред да направя; не зная къде да се дяна; qui donne tôt, donne deux fois погов. да дадеш навреме, значи да дадеш двойно; qui mal donne, perd sa donne погов. който (раз)дава лошо ( картите), губи правото да ги дава; s'en donner вземам изобилно от нещо; ползвам се от нещо; наслаждавам се от нещо, давам си свобода; s'en donner а cњur joie много се забавлявам; наслаждавам се до насита; se donner а qqn. привързвам се към някого; se donner а tout залавям се за всичко; se donner carrière забавлявам се; отпускам му края; se donner de удрям се (с нещо); se donner des airs, se donner de grands airs придавам си важност, перча се; se donner (se flanquer, prendre) une biture напивам се; se donner une bosse de (+ subst.) забавно ми е да правя нещо; se donner du bon temps живея весело, безгрижно; se donner du mal, de la peine много се трудя; se donner en spectacle излагам се на показ; se donner garde de qqch. пазя се от нещо; se donner l'air de, se donner des airs de придавам си вид на; se donner l'air gai (l'air triste) придавам си весел (печален) вид; se donner le mot даваме си дума; se donner les violons хваля се за щяло и нещяло; se donner (se flanquer) une culotte напивам се; se donner l'honneur d'une chose приписвам си честта за нещо; se donner pour представям се за. Ќ Ant. accepter, recevoir; déposséder, enlever, exproprier, frustrer, ôter, priver, ravir, retirer, spolier, conserver, garder.

    Dictionnaire français-bulgare > donner

  • 24 drolatique

    adj. (de drôle) смешен, забавен. Ќ Ant. banal, triste.

    Dictionnaire français-bulgare > drolatique

  • 25 drôle

    adj. (du néerl. drol "petit bonhomme, lutin") 1. смешен; забавен; 2. странен, чуден; 3. m. смешник, хитрец, чудак. Ќ drôle de странен, чуден; la drôle de guerre периодът, който разделя обявяването на враждебни действия (септ. 1939 г.) и началото на немската инвазия (май 1940 г.); en raconter, en entendre de drôles разказвам странни, невероятни истории; être (se sentir) tout drôle не се чувствам добре; drôle comme un coffre много смешен, комичен. Ќ Ant. ennuyeux, falot, insipide, triste; normal, ordinaire.

    Dictionnaire français-bulgare > drôle

  • 26 enjoué,

    e adj. (de en- et jeu) весел, засмян, радостен, жизнерадостен; игрив, приветлив. Ќ Ant. sévère, maussade, triste.

    Dictionnaire français-bulgare > enjoué,

  • 27 gai,

    e adj. (got. °gâheis "rapide, vif") 1. весел, жив; visage gai, весело лице; 2. ярък (за цвят); couleurs gai,es ярки цветове; 3. гей, хомосексуалист; 4. gai,! interj. в съчет. allons gai,! хайде, весели се! (веселете се!); 5. забавен, смешен, развлекателен; livre gai, развлекателна, забавна книга. Ќ gai, comme un pinson много весел (за човек); être un peu gai, малко съм пийнал; le gai, savoir поезията на трубадурите. Ќ Ant. triste; ennuyeux, sombre; décourageant, désolant. Ќ Hom. gué; gay, guai, guet.

    Dictionnaire français-bulgare > gai,

  • 28 gaillard1,

    e adj. et n. (du gallo-roman °galia, de la rac. celt. gal- "force") 1. весел, жив, бодър, жизнерадостен; frais et gaillard1, свеж и бодър; humeur gaillard1,e жизнерадостно настроение; 2. прекалено свободен, волен; 3. смел, юначен; 4. m. здрав и жив човек, здравеняк, юнак; 5. f. жена без срам, със свободно поведение; 6. m. разг. младеж, момче. Ќ Ant. faible; fatigué, triste.

    Dictionnaire français-bulgare > gaillard1,

  • 29 guilleret,

    te adj. (p.-к. de l'a. fr. guiller) 1. жив и весел; air guilleret, жив, весел вид; 2. свободен, лек; habit guilleret, лека дреха; propos guilleret, лековата дума. Ќ Ant. accablé, triste.

    Dictionnaire français-bulgare > guilleret,

  • 30 joyeux,

    se adj. (de joie) 1. радостен, лъчезарен, сияещ от радост; être de joyeux,se humeur в радостно настроение съм; mines joyeux,ses лъчезарни, весели лица; 2. който носи радост, честит; joyeux,se fête честит празник; joyeux, Noël честита, весела Коледа. Ќ Ant. sombre, triste; douloureux, mauvais, pénible.

    Dictionnaire français-bulgare > joyeux,

  • 31 marrant,

    e adj. (de se marrer) 1. разг. смешен, забавен; 2. странен, чуден. Ќ Ant. triste.

    Dictionnaire français-bulgare > marrant,

  • 32 morne3

    adj. (frq. °mornôn "être triste") 1. мрачен, тъмен, навъсен; 2. сив, безцветен, блед. Ќ Ant. gai, ardent.

    Dictionnaire français-bulgare > morne3

  • 33 mort

    f. (lat. mors, mortis) 1. смърт; mort naturelle естествена смърт; 2. прен. завършек, край (на нещо); 3. агония, агонизиране; 4. loc. adv. а la mort до смърт, извънредно много; а la vie et а la mort завинаги; а mort смъртно. Ќ mort civile отнемане на гражданските права; souffrir mille morts понасям адски мъки; la petite mort оргазъм; la mort du petit cheval неизбежното, най-лошото, което може да се случи; triste jusqu'а la mort извънредно тъжен; а l'article de la mort в предсмъртна агония; а mort много; mourir de sa belle mort умирам от естествена смърт; penser а la mort de Louis XVI не мисля за нищо конкретно; souffrir mille morts понасям големи страдания; ce n'est pas la mort! няма страшно, не е нищо особено. Ќ Ant. naissance.

    Dictionnaire français-bulgare > mort

  • 34 mutin,

    e adj. (de meute "émeute") 1. непокорен, твърдоглав, упорит; 2. прен. игрив, жив; закачлив; 3. m., f. бунтар, бунтовник. Ќ Ant. docile; morose; sérieux; triste.

    Dictionnaire français-bulgare > mutin,

  • 35 radieux,

    se adj. (lat. radiosus) 1. който свети с голям блясък, блестящ; 2. лит. светъл, чист, непокварен; 3. лъчезарен, радостен, щастлив, сияещ от радост. Ќ Ant. sombre, triste.

    Dictionnaire français-bulgare > radieux,

  • 36 riant,

    e adj. (de rire) 1. радостен, засмян, усмихнат, весел; 2. приятен, който радва окото. Ќ Ant. chagrin, morose, triste; désertique, sauvage; sombre.

    Dictionnaire français-bulgare > riant,

  • 37 rieur,

    euse adj. et n. (de rire) 1. весел, засмян, усмихнат; 2. m., f. шегаджия, подигравчия, присмехулник; 3. m., f. човек, който се смее. Ќ avoir, mettre les rieur,s de son côté поставям противника си в смешно положение; получавам одобрение на мнозинството. Ќ Ant. douloureux, morne, morose, triste.

    Dictionnaire français-bulgare > rieur,

  • 38 si1

    adv. (lat. sic) 1. така, толкова, до такава степен; je suis si1 triste толкова съм тъжен; 2. loc. conj. si1 que колкото и да; si1 peu que колкото и малко да; si1 bien que така че; 3. particule да; ce n'est pas du poison? Si! C'est du poison! Това нали не е отрова? Да, това е отрова!

    Dictionnaire français-bulgare > si1

  • 39 tristement

    adv. (de triste) 1. печално, тъжно, унило, жалко; 2. жалко, плачевно; 3. ужасно. Ќ Ant. gaiement, joyeusement; drôlement.

    Dictionnaire français-bulgare > tristement

  • 40 tristesse

    f. (de triste) тъга, печал, скръб, мъка, униние, нажаленост, натъженост. Ќ Ant. allégresse, enjouement, entrain, euphorie, gaieté, joie; plaisir, satisfaction; drôlerie.

    Dictionnaire français-bulgare > tristesse

См. также в других словарях:

  • triste — [ trist ] adj. • XIIe; trist Xe; lat. tristis I ♦ 1 ♦ Qui est dans un état de tristesse. ⇒ abattu, affligé, 1. chagrin, découragé, 1. morose, sombre. Être triste, tout triste. « Ô triste, triste était mon âme À cause, à cause d une femme »… …   Encyclopédie Universelle

  • triste — TRISTE. adj. de t. g. Affligé, abbatu de douleur. Il est triste de la mort de son amy. il est si triste qu il ne sçauroit parler. Nostre Seigneur dit à ses disciples dans le jardin des Olives, Mon ame est triste jusqu à la mort. On dit, qu Un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • triste — (Del lat. tristis). 1. adj. Afligido, apesadumbrado. Juan está, vino, se fue triste. 2. De carácter o genio melancólico. Antonia es mujer muy triste. 3. Que denota pesadumbre o melancolía. Cara triste. 4. Que ocasiona pesadumbre o melancolía …   Diccionario de la lengua española

  • triste — Triste, Tristis, Moestus. Gens tristes et severes, Tetrici homines. Fort triste, Pertristis. Aucunement triste, Subtristis, Tristiculus. Je le pren comme triste, Accipio tristis. Devenir triste, Tristitiam contrahere. Estre triste et dolent,… …   Thresor de la langue françoyse

  • trişte — TRÍŞTE s.f. v. strişte. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  TRÍŞTE s. v. destin, fatalitate, menire, noroc, predestinare, soartă, ursită, zodie. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  tríşte s. f., g. d. art. tríştii; …   Dicționar Român

  • Triste — Triste, n. A cattle fair. [Prov. Eng.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • triste — triste, persona triste cf. (afines) agonías, asfixiado, aguafiestas, amargado, avinagrado, cenizo, chochotriste, deprimente, llorón, maljode, miserias, pichatriste, hecho * polvo, pupas, rabo entre las piernas, retestinado. ❘ ► pesimista.❘ …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Triste [1] — Triste (Landw.), so v.w. Feimen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Triste [2] — Triste, Golfo, 1) so v.w. Paria 1); 2) Golf an der Küste von Caraccas, am Caraibischen Meerbusen; hat das Vorgebirge Tucacas, ist 12 Meilen weit; wurde von Columbus 1498 entdeckt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Triste — Triste, s.v.w. Feimen (s.d. nebst Abb. 564) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • triste — index disconsolate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»