Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

(treffen)

  • 1 treffen

    (traf, getroffen) v pogoditi, zadesiti; jdn. - naći (nađem); Anordnungen - narediti; Vorbereitungen - pripraviti; Maßnahmen - poduzeti (-zmem) mjere; ein Abkommen - nagoditi se; eine Wahl - izabrati (-berem); sich - desiti se; einander - susresti (-tnem) se; ins Schwarze - fig pogoditi pravo; es trifft sich gut fig dolazi kao naručeno; mich trifft keine Schuld ja nisam kriv

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > treffen

  • 2 Treffen

    n -s sastanak (-nka) m; (Kampf-) okršaj m, bojni red; ins - schicken poslati (-šaljem) u boj

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Treffen

  • 3 Abänderung

    f -, -en promjena, preinaka; gramm sklonidba, deklinacija; -en treffen mijenjati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abänderung

  • 4 Abkommen

    n -s, - nagodba f, ugovor m; ein - treffen dogovoriti se, ugovoriti, nagoditi se, sporazumjeti (-mim) se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Abkommen

  • 5 Anordnung

    f -, -en odredba, naredba, ustanova; -en treffen narediti (naređivati, -đujem), izdavati naredbe, naložiti, nalagati (-lažem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anordnung

  • 6 Anstalt

    f -, -en ustanova f, zavod m; min zaposlenje, zaposlivanje n rudara; -en machen (treffen) poduzimati, spremati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Anstalt

  • 7 Auswahl

    f -, -en izbor; eine große - haben imati velik izbor, moći (mogu) po volji birati; ohne - bez reda; eine - treffen izabrati (-berem)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Auswahl

  • 8 Einleitung

    f -, -en pristup, uvod m; -en treffen pripraviti, pripravljati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Einleitung

  • 9 Einordnen

    n -s, Einordnung f - stavljanje n u red, umetanje, primanje; die richtige - zu treffen ist schwer teško je svrstanje u pravi red (pravo svrstavanje u red)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Einordnen

  • 10 Einrichtung

    f -, -en uređaj; (Möbel) namještaj m, pokućstvo n; (Institution) ustanova, uredba f; innere - unutrašnji uređaj; -en treffen odrediti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Einrichtung

  • 11 Fleck

    m -(e)s, -e mrlja, pjega f; blauer - trag od udarca; (Schuh-) zakrpa f; krpa; (v. Rind, Schwein) biljeci m pl; (Markt-) mjesto, trgovište n; - auf der Ehre ljaga f na časti; nicht vom - kommen ne maknuti (-nem) se s mjesta; den rechten - treffen pogoditi u crno; sich nicht vom - rühren, noch auf dem alten - stehen ne maknuti se s mjesta, ostati (-stanem) na istom mjestu; das Maul auf dem rechten - haben vulg biti jezičav, znati odbrusiti; ein Mann am - čovjek na mjestu, valjan čovjek

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fleck

  • 12 Fürsorge

    f - skrb (-i), briga; - treffen po-skrbiti se, pobrinuti (-nem) se; staatliche - državna socijalna skrb, socijalna zaštita

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Fürsorge

  • 13 Gegenanstalt

    f -, -en protivna radnja; -en treffen nastojati (-jim) predusresti (preteći) koga

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gegenanstalt

  • 14 Gegenmaßregel

    f -, -n mjera opreznosti; eine - treffen zaštititi se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Gegenmaßregel

  • 15 getroffen

    pp; habe - pogodio sam, werde - bivam pogođen; v. treffen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > getroffen

  • 16 liefern

    v otpremati, dobavljati; jdn. vors Messer - upropastiti; ein Treffen - milit zametnuti (zametnem) bitku; den Beweis - dokazati (-žem); ich bin geliefert propao (-la, -lo) sam

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > liefern

  • 17 Nagel

    m -s, Nägel čavao (-vla); anat nokat (-kta); den - auf den Kopf treffen fig tačno pogoditi; es brennt jdm. auf die Nägel fig došlo mu je do nokata, nema odgode; seinen Beruf an den - hängen napustiti zvanje (svoje zvanje objesiti na klin)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Nagel

  • 18 richtig

    adj ispravan (-vna, -vno), istinit; -es Gewicht ispravna (tačna) mjera; - rechnen ispravno računati; das ist nicht das -e Buch to nije ona knjiga, koja mi treba; ein -er Franzose pravi Francuz; die Sache ist - stvar je u redu; es ist nicht - nije sve u redu; es geht nicht mit -en Dingen zu to nije čist posao; er ist nicht ganz - nije sasvim pri zdravoj pameti; (Ausruf) zbilja, u redu, tako je! das Richtige treffen pogoditi; das ist das Richtige to je pravo

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > richtig

  • 19 Schwarz

    n - crna boja, crnina f; ins Schwarze treffen pogoditi u središte

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Schwarz

  • 20 Sparmaßnahme

    f -, -n mjera štednje; -n treffen poduzimati mjere štednje

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Sparmaßnahme

См. также в других словарях:

  • Treffen — Trêffen, verb. irregul. act. ich treffe, du triffst, er trifft; Conj. ich treffe, du treffest u.s.f. Imperf. ich traf; Conj. ich träfe; Mittelw. getroffen; Imperat. triff. Es ist eine unmittelbare Nachahmung eines gewissen Lautes, daher es ehedem …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • treffen — V. (Grundstufe) jmdm. unerwartet begegnen Beispiele: Ich habe meinen alten Freund im Supermarkt getroffen. Wir trafen uns zufällig in der Straßenbahn. treffen V. (Aufbaustufe) ein bestimmtes Ziel erreichen Beispiele: Der Stein hat ihn am Kopf… …   Extremes Deutsch

  • Treffen — Blason inconnu …   Wikipédia en Français

  • treffen — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Treffen — treffen: Das altgerm. Verb mhd. treffen, ahd. trefan, mniederl. drepen, aengl. drepan, aisl. drepa bedeutete ursprünglich »schlagen, stoßen« und ist im germ. Sprachbereich mit der Sippe von got. ga draban »aushauen« verwandt. Außergerm. ist… …   Das Herkunftswörterbuch

  • treffen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. treffen, ahd. treffan, as. drepan Stammwort. Aus g. * drep a Vst. schlagen , auch in anord. drepa, ae. drepan. Ohne brauchbare Vergleichsmöglichkeit. Der substantivierte Infinitiv seit dem 15. Jh. in der Bedeutung… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Treffen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Sitzung • Versammlung • Konferenz Bsp.: • Ich sah ihn auf der Parteiversammlung. • Nachdem Pamela und Clive aus den USA zurückgekommen waren, hatten sie ein Treffen mit Tom Reynolds, ihrem …   Deutsch Wörterbuch

  • treffen — treffen, trifft, traf, hat getroffen 1. Wir treffen uns immer freitags. 2. Ich habe Petra zufällig in der Stadt getroffen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Treffen [1] — Treffen, 1) mit einem Schlage, Stoße, Wurfe, Schusse u. dgl. berühren; 2) geschickt ein Ziel erreichen; 3) die Noten u. alle durch dieselben vorgeschriebenen Intervalle genau u. richtig ausdrücken, bes. beim Gesange; 4) einen Gegenstand, bes. die …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Treffen [2] — Treffen, 1) ein Zusammentreffen von zwei feindlichen Heerhaufen u. ein bei demselben geliefertes Gefecht; 2) ein Gefecht, welches bedeutender als ein Scharmützel u. kleiner als eine Schlacht ist, u. wobei jeder Theil ein od. einige Tausende Todte …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Treffen [3] — Treffen, 1) Bezirk im österreichischen Herzogthum Krain; 2) Dorf darin, an der Straße von Laibach nach Kroatien, mit Bezirks , Steuer u. Postamt u. 200 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»