-
121 récompenser
vt. mukofotlamoq, taqdirlamoq, siylamoq, suyunchi bermoq, ajrini bermoq; être récompensé de ses efforts xizmatlari uchun mukofotlangan bo‘lmoq; récompenser le travail de qqn. biror kishining mehnatini taqdirlamoq; sa patience est enfin récompensée u nihoyat sabrtoqatining ajrini oldi. -
122 récupérable
adj.1. qaytarsa, tiklasa bo‘ladigan; to‘lasa, o‘rnini to‘ldirsa bo‘ladigan; heures (de travail) récupérables qaytarsa bo‘ladigan ish vaqti2. o‘z o‘rnini, joyini, mavqeini qayta egallasa bo‘ladigan (odam). -
123 réfugier
vpr. boshpana topmoq, yashirinmoq, berkinmoq; se réfugier à l'étranger chet elda boshpana topmoq; surprise par la pluie, elle s'est réfugiée sous un arbre yomg‘irda qolib, u daraxt ostiga yashirindi; fig. murojaat qilmoq, biror narsaga sho‘ng‘imoq (esdan chiqarish uchun); se réfugier dans le travail ishga sho‘ng‘imoq. -
124 regard
nm.1. qarash, boqish, nazar, nazzora, nigoh; ko‘z; parcourir, fouiller, suivre qqn.qqch. du regard kimnidir, nimanidir ko‘zi bilan qarab chiqmoq, tintib chiqmoq, kuzatib turmoq; dérober, soustraire aux regards ko‘zdan yashirmoq; sa beauté attire tous les regards uning go‘zalligi hamma nigohlarni o‘ziga tortadi; le regard (de qqn) ko‘zi, nigohi, nazari; son regard se posa sur moi uning ko‘zi menga tushdi; regard doux, dur mayin, qattiq qarash; ils s'aimèrent au premier regard ular bir ko‘rishdayoq sevishib qolishdi; un regard rapide, furtif, en coin tez, yashirincha, ko‘z qirida qarash; lancer, jeter, porter un regard sur qqch. biror narsaga ko‘z, nazar tashlamoq; tourner ses regards vers qqch. nigohini biror narsaga qaratmoq; échanger un regard avec qqn. biror kishi bilan ko‘z urishtirib olmoq; un regard complice tushunuvchan qarash; un regard étonné, inquiet hayratlangan, hovotirli boqish; un regard noir yomon qarash; fig. qarash, fikr; un regard nouveau yangicha qarash; loc. avoir (un) droit de regard sur nazorat qilish huquqi; il a un droit de regard sur la gestion de l'entreprise u korxonani boshqarish ustidan nazorat qilish huquqiga ega; loc.prép. au regard de muvofiq, ko‘ra; être en règle au regard de la loi qonun talablariga muvofiq bo‘lmoq; en regard de qarama-qarshi o‘laroq, qaraganda, nisbatan, solishtirilganda; les résultats sont faibles en regard du travail natijalar sarf qilingan mehnatga qaraganda oz; loc.adv. en regard oldida, qarshisida; texte latin avec la traduction en regard qarshisida lotincha matni berilgan tarjima2. teshik, ochiq joy, tuynuk, tirqish. -
125 réglementation
nf.1. aniq, qat'iy belgilash; la réglementation des prix narxni qat'iy belgilash2. yo‘lga qo‘yish, tartibga solish, yaxshilash; la réglementation du travail mehnatni tartibga solish. -
126 régulier
-ièreadj.1. to‘g‘ri, qoidaga muvofiq keladigan, qonuniy, ruxsat etilgan; verbes régulirs to‘g‘ri tuslanuvchi fe'llar; coup régulier ruxsat etilgan zarba2. uyg‘un, tartibli, mutanosib, kelishgan; une façade aux formes régulieres uyg‘un formali peshtoq; écriture régulière chiroyli yozuv; visage régulier kelishgan yuz3. muntazam, bir maromda, bir tekis (harakat, hodisa); vitesse régulière bir tekis tezlik; rythme régulier bir tekis ritm; progrès réguliers bir maromdagi rivojlanish; visites, inspections régulières muntazam tashrif, tekshiruv4. doimiy, muntazam; être en correspondance régulière avec qqn. biror kishi bilan muntazam yozishib turmoq; un service régulier de cars avtobuslarning doimiy xizmati5. bir maromdagi, bir tekis, doimiy; habitudes régulières doimiy odat; vie régulière bir maromdagi hayot6. qonuniy, tartib-intizomga oid; clergé régulier et clergé séculier qora ruhoniylar (monaxlar) va oq ruhoniylar (poplar)7. mil. doimiy, muntazam; armées régulières muntazam armiya8. tartibli, tartibga aniq rioya qiluvchi; il est régulier dans son travail u ishda tartibga rioya qiladi9. tirishqoq, harakatchan; élève régulier tirishqoq o‘quvchi10. fam. intizomli, tartibli, batartib; un homme très régulier en affaires ishda juda intizomli odam. -
127 relâcher
I vt.1. bo‘shatmoq, bo‘shashtirmoq, bo‘sh qo‘ymoq; relâcher son étreinte quchog‘ini bo‘shatmoq; relâcher ses muscles mushaklarini bo‘shashtirmoq2. kamaytirmoq, bo‘shashtirmoq; relâcher son attention e'tiborini bo‘shashtirmoq3. bo‘shatmoq, qo‘yib yubormoq; relâcher un prisonnier mahbusni qo‘yib yubormoqII se relâcher vpr.1. bo‘shashmoq, kamaymoq; les liens entre nous se sont relâchés avec les années yillar o‘tishi bilan bizning aloqalarimiz bo‘shashib ketdi2. bo‘shashmoq, sovimoq; la discipline s'est relâchée intizom bo‘shashib ketdi; se relâcher dans son travail ishdan ko‘ngli sovib ketmoq.vi.mar. portga kirmoq, portda to‘xtamoq, to‘xtab o‘ tmoq; le bateau dut relâcher à Brest kema Brestda to‘xtab o‘tishi kerak edi. -
128 rémunérateur
-triceadj. taqdirlovchi, haq, maosh to‘lovchi; un travail rémunérateur yaxshi haq to‘lanadigan ish.
См. также в других словарях:
TRAVAIL — ON en a fait maintes fois la remarque: l’apparition du mot «travail» est relativement récente. Cela ne signifie certes pas que la réalité désignée par ce mot le soit également, ni qu’il existât jamais de sociétés se livrant à la complète oisiveté … Encyclopédie Universelle
travail — TRAVAIL. s. m. Labeur, peine, fatigue, soit du corps, soit de l esprit, qu on prend pour faire quelque chose. Grand, long, penible travail. se mettre au travail. quitter le travail. aimer le travail. se plaire au travail. fuïr le travail. endurer … Dictionnaire de l'Académie française
travail — Travail, Opera, Labor, ou Traveil, est enim qui putet ductum a Transuigilare, id est, Peruigilare. Car traveiller, est diligentem operam alicui rei impendere, quod non fit sine fatigatione. Martialis: Nam vigilare leue est, peruigilare graue. La… … Thresor de la langue françoyse
Travail — Trav ail (?; 48), n. [F. travail; cf. Pr. trabalh, trebalh, toil, torment, torture; probably from LL. trepalium a place where criminals are tortured, instrument of torture. But the French word may be akin to L. trabs a beam, or have been… … The Collaborative International Dictionary of English
Travail — Tra vail , n. [Cf. F. travail, a frame for confining a horse, or OF. travail beam, and E. trave, n. Cf. {Travail}, v. i.] Same as {Travois}. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Travail — Trav ail, v. i. [imp. & p. p. {Travailed}; p. pr. & vb. n. {Travailing}.] [F. travailler, OF. traveillier, travaillier, to labor, toil, torment; cf. Pr. trebalhar to torment, agitate. See {Travail}, n.] 1. To labor with pain; to toil. [Archaic]… … The Collaborative International Dictionary of English
Travail — Trav ail, v. t. To harass; to tire. [Obs.] [1913 Webster] As if all these troubles had not been sufficient to travail the realm, a great division fell among the nobility. Hayward. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
travail — (n.) labor, toil, mid 13c., from O.Fr. travail suffering or painful effort, trouble (12c.), from travailler to toil, labor, originally to trouble, torture, from V.L. *tripaliare to torture, from *tripalium (in L.L. trepalium) instrument of… … Etymology dictionary
travail — index disaster, effort, endeavor, hardship, labor, strive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
travail — *labor, *work, toil, drudgery, grind Analogous words: *effort, exertion, pains, trouble … New Dictionary of Synonyms
travail — literary ► NOUN (also travails) 1) painful or laborious effort. 2) labour pains. ► VERB ▪ undergo such effort. ORIGIN Old French, from Latin trepalium instrument of torture … English terms dictionary