Перевод: с французского на португальский

с португальского на французский

(tratamento)

  • 41 votre

    [vɔtʀ]
    (pluriel: vos)
    Adjectif o vosso(a vossa)
    * * *
    votre vɔtʀ]
    adjectivo possessivo
    1 (posse) vosso m.; vossa f.
    (uma pessoa) seu m.; sua f.
    votre appartement
    o vosso apartamento; o seu apartamento
    votre maison
    a vossa casa; a sua casa
    vos projets
    os vossos projectos; os seus projectos
    2 (exprime relação) vosso m.; vossa f.
    (uma pessoa) seu m.; sua f.
    votre famille
    a vossa família; a sua família
    vos enfants
    os vossos filhos; os seus filhos
    3 (relativo a vós, a si) vosso m.; vossa f.
    (uma pessoa) seu m.; sua f.
    en votre honneur
    em vossa honra; em sua honra
    4 (valor afectivo, ironia) vosso m.; vossa f.
    (uma pessoa) seu m.; sua f.
    vos histoires ne m'intéressent pas
    as vossas histórias não me interessam
    5 (tratamento) vosso m.; vossa f.
    (uma pessoa) seu m.; sua f.
    (em cartas) votre ami dévoué
    o seu amigo dedicado; o vosso amigo dedicado
    Votre Excellence
    Vossa Excelência

    Dicionário Francês-Português > votre

  • 42 vous

    [vu]
    Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês
    (sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)
    (sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)
    (objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos
    (objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)
    (objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos
    (objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos
    (objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)
    (objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)
    (après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês
    (après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)
    (après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)
    vous-même si próprio
    vous-mêmes vocês próprios
    * * *
    vous vu]
    pronome pessoal
    1 [função de sujeito] vós; vocês
    você
    vous avez eu de bons résultats
    (vocês) tiveram bons resultados; (você) teve bons resultados
    2 [complemento directo] vos
    je vous ai demandé de m'aider à préparer le repas
    pedi-vos para me ajudarem a preparar a refeição
    il vous a invités chez lui
    ele convidou-vos para ir a casa dele
    3 [exprime ênfase, insistência] vos
    c'est toujours vous qui avez raison
    são sempre vocês a ter razão
    vous, vous sortez immédiatement d'ici!
    vocês, saiam imediatamente daqui!
    4 [em comparações] vós; vocês
    você
    il est plus fort que vous
    ele é mais forte do que vocês; ele é mais forte do que você
    5 [com preposição] vós; vocês
    (posse) vosso
    c'est à vous de décider
    compete-vos a vós decidir
    ces livres sont à vous?
    estes livros são vossos?
    ils sont partis sans vous
    eles foram-se embora sem vocês
    6 [tratamento de cortesia] o senhor; a senhora
    je suis à vous
    estou ao seu dispor; estou ao vosso dispor
    7 [exprime reflexividade] se
    vous vous êtes bien amusés
    vocês divertiram-se muito
    8 [exprime reprocidade] se
    vous vous connaissiez déjà?
    vocês já se conheciam?
    aqui para nós

    Dicionário Francês-Português > vous

  • 43 vouvoiement

    vouvoiement vuvwamɑ̃]
    nome masculino
    tratamento de cortesia

    Dicionário Francês-Português > vouvoiement

См. также в других словарях:

  • tratamento — s. m. 1. Modo de tratar, de cuidar, de alimentar. 2. Curativo de doença. 3. Alimentação, passadio. 4. Modo de proceder; modos, maneiras. 5. Conversação, trato do mundo. 6. Título honorífico …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Americana, São Paulo — Infobox City official name = Americana imagesize = image caption = nickname = motto = image shield = Brasão Americana.jpg mapsize = 250px pushpin map caption = Location in the São Paulo state. subdivision type = Country subdivision type1 = Region …   Wikipedia

  • penso — s. m. 1. Tratamento de comida, limpeza, etc., que se faz a crianças. 2. Tratamento de gado. 3. Tratamento de feridas. = CURATIVO 4.  [Antigo] Pensamento. • adj. 5.  [Brasil] Pendido; inclinado. 6. penso higiênico: faixa de material absorvente… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Venous Translucence — Venous translumination or translucence, has been applied in phlebology since 1996 by the surgeon Pedro Fernandes Neto, during ambulatory clinical exams (Brazil). The results were registered in annals of national and international congresses of… …   Wikipedia

  • Disa —   Disa Disa …   Wikipedia Español

  • dentista — s. 2 g. 1.  [Medicina] Profissional de saúde que se dedica ao estudo e tratamento dos dentes; especialista em odontologia. • adj. 2 g. 3. Que se dedica ao estudo e tratamento dos dentes (ex.: médico dentista).   ‣ Etimologia: dente + ista …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • menino — s. m. 1. O varão desde que nasce até à adolescência. 2.  [Farmácia] Espertalhão, finório. 3. Tratamento amical (entre homens). 4. Tratamento dos criados aos filhos dos amos. 5. Menino do coro, rapaz que canta no coro, que ajuda à missa …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • parceiro — adj. 1. Que tem poucas diferenças em relação a outro. = PARELHO, PAR, SEMELHANTE • s. m. 2. Pessoa ou entidade que está em parceria com outra para atingir o mesmo objetivo. = COMPANHEIRO, COMPARTE, PAR, QUINHOEIRO, SÓCIO 3. A pessoa com quem se… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • terapia — s. f. 1.  [Medicina] Tratamento de doenças. = TERAPÊUTICA 2. Tratamento de doenças ou distúrbios psíquicos. = PSICOTERAPIA …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tio — s. m. 1. Irmão de pai ou de mãe. 2. Marido da tia. 3. Tratamento dado no campo às pessoas de certa idade. 4. Forma de tratamento dado por alguns jovens a adultos amigos da família. • adj. s. m. 5. Que ou quem exibe comportamento ou aparência… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • trato — |át| s. m. 1. Extensão, espaço de terra. 2. Parte (de caminho), distância que se anda de uma vez sem parar. 3. Separação, intervalo, decurso. 4.  [Liturgia] Oração ou versículos que se rezam em certas missas, em seguida ao gradual. 5.  [Anatomia] …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»