-
1 traslado
Del verbo trasladar: ( conjugate trasladar) \ \
traslado es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
trasladó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: trasladar traslado
trasladar ( conjugate trasladar) verbo transitivo 1 ( cambiar de sitio) ‹objeto/oficina/tienda› to move; ‹preso/enfermo› to move, transfer; ‹ información› to transfer; 2 ( cambiar de destino) ‹empleado/funcionario› to transfer trasladarse verbo pronominal ( mudarse) to move
traslado sustantivo masculino ( de prisioneros) transferal; ( de oficina) removal; ( de empleados) transfer; ( de objeto): gastos de traslado relocation expenses
trasladar verbo transitivo
1 (cambiar de lugar) to move
2 (a un empleado) to transfer (a un enfermo) to move
3 (una fecha, evento) to move
traslado sustantivo masculino
1 (de vivienda, oficina) removal, US move
2 (de un trabajador) transfer (de un enfermo) move
3 (de un documento) transfer ' traslado' also found in these entries: Spanish: apoltronarse - desplazamiento English: move - put in - transfer - removal -
2 traslado
trasllat -
3 переброска
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > переброска
-
4 trasllat
traslado -
5 переселение
-
6 эвакуация
-
7 treslau
traslado -
8 свободный перелив капиталов
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > свободный перелив капиталов
-
9 pivot transfer
-
10 sliding transfer
-
11 mutation du personnel
traslado de personalDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > mutation du personnel
-
12 transfert de populations
traslado de poblacionesDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > transfert de populations
-
13 transfer
træns'fə:
1. past tense, past participle - transferred; verb1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.) trasladar, cambiar; (dinero) transferir2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.) trasladar(se)3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.) traspasar
2. noun('trænsfə:)1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) (deporte) traspaso, traslado; (banco) transferencia2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) calcomanía•transfer1 n traslado / traspasotransfer2 vb trasladar / traspasar1 SMALLFINANCE/SMALL transferencia2 SMALLLAW/SMALL (of property) traspaso3 (of employee) traslado5 (drawing) cromo, calcomanía6 (of airline passenger) transbordo, trasbordo1 SMALLFINANCE/SMALL transferir■ I've transferred £100 into your account he transferido 100 libras a tu cuenta2 SMALLLAW/SMALL (property) traspasar3 (employee, prisioner) trasladar4 SMALLSPORT/SMALL (player) traspasar5 (data, information, 'phone call) pasar1 (employee) trasladarse2 (transport) hacer transbordo, cambiar3 SMALLEDUCATION/SMALL cambiar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLtransfer fee traspasotransfer list lista de traspasos1) : trasladar (a una persona), transferir (fondos)2) : transferir, traspasar, ceder (propiedad)3) print: imprimir (un diseño)transfer vi1) move: trasladarse, cambiarse2) change: transbordar, cambiar (de un transporte a otro)she transferred at E Street: hizo un transborde a la calle Etransfer ['trænts.fər] n1) transferring: transferencia f (de fondos, de propiedad, etc.), traslado m (de una persona)2) decal: calcomanía f3) : boleto m (para cambiar de un avión, etc., a otro)v.• deferir v.• enajenar v.• pasar a (Transferir) v.• transbordar v.• transferir v.• transportar v.• trasladar v.• traspasar v.n.• cesión s.f.• giro s.m.• transbordo s.m.• transferencia s.f.• transporte s.m.• trasferencia s.f.• traslación s.f.• traslado s.m.• traspaso s.m.
I
1. træns'fɜːr, træns'fɜː(r)- rr- transitive verb1)a) \<\<funds/account\>\> transferir*b) \<\<property/right\>\> transferir*, traspasar, transmitirc) \<\<call\>\> pasarcan you transfer me to Sales? — ¿me puede comunicar or (Esp tb) poner con Ventas?
d) \<\<employee/prisoner\>\> trasladar; \<\<player\>\> (esp BrE) traspasar; \<\<object\>\> pasar2) ( change)
2.
vi ( Transp) hacer* transbordo, transbordarto transfer TO something: John transferred to another course/department — John se cambió a otro curso/se trasladó a otro departamento
II 'trænsfɜːr, 'trænsfɜː(r)1)a) u c (Fin, Law) (of funds, accounts) transferencia f; ( of property) transferencia f, traspaso m, transmisión f; ( of power) transferencia ftransfer fee — traspaso m
c) u c ( of passengers) transbordo md) c ( person)the club's latest transfer — (esp BrE) el último fichaje del club
2) c ( Transp)a) ( journey) traslado mb) ( permit) (AmE) billete mediante el cual se puede cambiar de tren o autobús sin pago adicional3) c ( design) calcomanía f['trænsfǝ(r)]1. N1) (=conveyance) traslado mwe will arrange the transfer of your medical records — nos encargaremos del traslado de su historial médico
technology transfer — transferencia f de tecnología
2) (=change) [of job] traslado m ; [of power] traspaso m ; [of vehicle] transbordo m3) (Jur, Econ) [of property] transmisión f, traspaso m ; [of funds] transferencia fbank transfer — transferencia f bancaria
direct transfer — abono m en cuenta
transfer of ownership — traspaso m de propiedad
4) (Sport) traspaso m5) (=picture) calcomanía f2. VTthe train broke down and passengers were transferred to a bus — el tren se averió y los pasajeros tuvieron que pasarse a un autobús
the disease can be transferred to humans — la enfermedad puede transmitirse or contagiarse a seres humanos
3) (Jur, Econ) [+ property] traspasar, transmitir; [+ funds] transferir4) (Sport) [+ player] traspasar5) (=copy) [+ design] pasar, trasladarthe documents were transferred to microfilm — los documentos se pasaron or se trasladaron a microfilm
6) (Telec) [+ call] pasarplease hold while I transfer you — no cuelgue, que ahora mismo le paso
can you transfer me back to the switchboard? — ¿puede volverme a pasar con la centralita?
3. VII've transferred to a new pension scheme/course/school — me he pasado a otro plan de pensiones/curso/colegio
she transferred from French to Spanish — se cambió or se trasladó del curso de francés al de español
passengers transferred from a train to a bus — los pasajeros hicieron transbordo del tren al autobús
2) (Sport) [player] ser traspasado, traspasarse4.CPDtransfer desk N — mostrador m de conexiones
transfer fee N — traspaso m
transfer list N — lista f de posibles traspasos
transfer student N — (US) estudiante mf procedente de otra universidad
transfer window N — (Ftbl) periodo m de traspasos
* * *
I
1. [træns'fɜːr, træns'fɜː(r)]- rr- transitive verb1)a) \<\<funds/account\>\> transferir*b) \<\<property/right\>\> transferir*, traspasar, transmitirc) \<\<call\>\> pasarcan you transfer me to Sales? — ¿me puede comunicar or (Esp tb) poner con Ventas?
d) \<\<employee/prisoner\>\> trasladar; \<\<player\>\> (esp BrE) traspasar; \<\<object\>\> pasar2) ( change)
2.
vi ( Transp) hacer* transbordo, transbordarto transfer TO something: John transferred to another course/department — John se cambió a otro curso/se trasladó a otro departamento
II ['trænsfɜːr, 'trænsfɜː(r)]1)a) u c (Fin, Law) (of funds, accounts) transferencia f; ( of property) transferencia f, traspaso m, transmisión f; ( of power) transferencia ftransfer fee — traspaso m
c) u c ( of passengers) transbordo md) c ( person)the club's latest transfer — (esp BrE) el último fichaje del club
2) c ( Transp)a) ( journey) traslado mb) ( permit) (AmE) billete mediante el cual se puede cambiar de tren o autobús sin pago adicional3) c ( design) calcomanía f -
14 move
mu:v
1. verb1) (to (cause to) change position or go from one place to another: He moved his arm; Don't move!; Please move your car.) mover2) (to change houses: We're moving on Saturday.) trasladar3) (to affect the feelings or emotions of: I was deeply moved by the film.) conmover
2. noun1) ((in board games) an act of moving a piece: You can win this game in three moves.) jugada, turno2) (an act of changing homes: How did your move go?) mudanza, traslado•- movable- moveable
- movement
- movie
- moving
- movingly
- get a move on
- make a move
- move along
- move heaven and earth
- move house
- move in
- move off
- move out
- move up
- on the move
move1 n1. traslado / mudanza2. jugada / turnoit's your move es tu turno / te toca jugar a timove2 vb1. mover / cambiar de sitio / apartarplease move your car, it's in the way por favor, aparta tu coche, que está estorbando2. trasladartr[mʊːv]1 (act of moving, movement) movimiento■ one move and you're dead! ¡cómo te muevas, te mato!2 (to new home) mudanza; (to new job) traslado■ whose move is it? ¿a quién le toca jugar?4 (action, step) paso, acción nombre femenino, medida; (decision) decisión nombre femenino; (attempt) intento■ the latest moves to end the dispute have failed los últimos intentos de terminar con el conflicto han fracasado1 (gen) mover; (furniture etc) cambiar de sitio, trasladar; (transfer) trasladar; (out of the way) apartar■ you've moved the furniture! ¡habéis cambiado los muebles de sitio!■ can we move the date of the meeting? ¿podemos cambiar la fecha de la reunión?■ the car's badly parked, so I have to move it el coche está mal aparcado, así que tengo que cambiarlo de sitio■ move your trolley, I can't get past aparta tu carrito, que no paso2 (affect emotionally) conmover3 (in games) mover, jugar■ what moved you to leave your job? ¿qué te convenció para dejar el trabajo?■ when the spirit moves him cuando se le antoje, cuando le dé la gana, cuando esté de humor5 (resolution, motion, etc) proponer6 SMALLMEDICINE/SMALL (bowels) evacuar1 (gen) moverse; (change - position) trasladarse, desplazarse; (- house) mudarse; (- post, department) trasladarse2 (travel, go) ir3 (be moving) estar en marcha, estar en movimiento■ don't distract the driver when the bus is moving no distraer al conductor cuando el autobús está en marcha4 (leave) irse, marcharse5 (in game - player) jugar; (- pieces) moverse■ have you moved? ¿has jugado?6 (take action) tomar medidas, actuar■ when is the government going to move? ¿cuándo piensa el gobierno tomar medidas?7 (advance) progresar, avanzar8 (change mind) cambiar de opinión; (yield) ceder■ I've tried to persuade her, but she won't move he intentado persuadirla, pero no cede\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the move (travel - gen) viajar, desplazarse 2 (- army etc) estar en marcha 3 (be busy) no pararto get a move on darse prisa, moverseto get moving (leave) irse, marcharseto get something moving poner algo en marchato make the first move dar el primer pasoto move house mudarse de casa, trasladarseto move heaven and earth remover cielo y tierrato move with the times mantenerse al díanot to move a muscle no inmutarse1) go: ir2) relocate: mudarse, trasladarse3) stir: moversedon't move!: ¡no te muevas!4) act: actuarmove vt1) : movermove it over there: ponlo allíhe kept moving his feet: no dejaba de mover los pies2) induce, persuade: inducir, persuadir, mover3) touch: conmoverit moved him to tears: lo hizo llorar4) propose: proponermove n1) movement: movimiento m2) relocation: mudanza f (de casa), traslado m3) step: paso ma good move: un paso acertadon.• acción s.f.• jugada s.f.• lance s.m.• maniobra s.f.• movimiento s.m.• mudanza s.f.• paso s.m.• transposición s.f.v.• conmover v.• desalojar v.• desplazar v.• emocionar v.• impresionar v.• moverse v.• mudar v.• mudar de v.• remover v.• trasladar v.• traspasar v.muːv
I
1) ( movement) movimiento mshe made a move to get up/for the door — hizo ademán de levantarse/ir hacia la puerta
on the move: she's always on the move siempre está de un lado para otro; to get a move on — (colloq) darse* prisa, apurarse (AmL)
2) ( change - of residence) mudanza f, trasteo m (Col); (- of premises) traslado m, mudanza f3)a) (action, step) paso m; ( measure) medida fwhat's the next move? — ¿cuál es el siguiente paso?, ¿ahora qué hay que hacer?
to make the first move — dar* el primer paso
b) (in profession, occupation)it would be a good career move — sería un cambio muy provechoso para mi (or su etc) carrera profesional
4) ( Games) movimiento m, jugada fwhose move is it? — ¿a quién le toca mover or jugar?
II
1.
1)a) ( change place)he moved nearer the fire — se acercó or se arrimó al fuego
government troops have moved into the area — tropas del gobierno se han desplazado or se han trasladado a la zona
to move to a new job/school — cambiar de trabajo/colegio
b) (change location, residence) mudarse, cambiarse; see also move in, move out2) ( change position) moverse*don't you move, I'll answer the door — tú tranquilo, que voy yo a abrir la puerta
3) (proceed, go)the procession/vehicle began to move — la procesión/el vehículo se puso en marcha
get moving! — muévete! (fam)
we moved aside o to one side — nos apartamos, nos hicimos a un lado
4) (advance, develop)to move with the times — mantenerse* al día
the company plans to move into the hotel business — la compañía tiene planes de introducirse en el ramo hotelero
5) ( carry oneself) moverse*6) ( go fast) (colloq) correr7) (take steps, act)8) ( Games) mover*, jugar*9) ( circulate socially) moverse*
2.
vt1) (transfer, shift position of)why have you moved the television? — ¿por qué has cambiado la televisión de sitio or de lugar?
I can't move my leg/neck — no puedo mover la pierna/el cuello
2)a) ( transport) transportar, trasladarb) (relocate, transfer) trasladarc) (change residence, location)to move house — (BrE) mudarse de casa
3)a) ( arouse emotionally) conmover*, emocionarto move somebody to tears — hacer* llorar a alguien de la emoción
b) ( prompt)to move somebody to + inf: this moved her to remonstrate — esto la indujo a protestar
4) ( propose) (Adm, Govt) proponer*5) ( Games) mover*•Phrasal Verbs:- move in- move off- move on- move out- move up[muːv]1. N1) (=movement) movimiento m•
to watch sb's every move — observar a algn sin perder detalle, acechar a algn cada movimientoget a move on! * — ¡date prisa!, ¡apúrate! (LAm)
•
to be on the move — (=travelling) estar de viaje; [troops, army] estar avanzandoto be always on the move — [nomads, circus] andar siempre de aquí para allá; [animal, child] no saber estar quieto
whose move is it? — ¿a quién le toca jugar?
it's my move — es mi turno, me toca a mí
3) (fig) (=step, action)what's the next move? — ¿qué hacemos ahora?, y ahora ¿qué?
•
to make a move/the first move — dar un/el primer pasowithout making the least move to — + infin sin hacer la menor intención de + infin
2. VT1) (=change place of) cambiar de lugar, cambiar de sitio; [+ part of body] mover; [+ chess piece etc] jugar, mover; (=transport) transportar, trasladaryou've moved all my things! — ¡has cambiado de sitio todas mis cosas!
can you move your fingers? — ¿puedes mover los dedos?
•
move your chair nearer the fire — acerca or arrima la silla al fuego•
move the cupboard out of the corner — saca el armario del rincón•
he asked to be moved to London/to a new department — pidió el traslado a Londres/a otro departamento2) (=cause sth to move) moverthe breeze moved the leaves gently — la brisa movía or agitaba dulcemente las hojas
•
to move one's bowels — hacer de vientre, evacuarheaven•
move those children off the grass! — ¡quite esos niños del césped!3) (=change timing of)to move sth forward/back — [+ event, date] adelantar/aplazar algo
we'll have to move the meeting to later in the week — tendremos que aplazar la reunión para otro día de la semana
4) (fig) (=sway)"we shall not be moved" — "no nos moverán"
5) (=motivate)to move sb to do sth — mover or inducir a algn a hacer algo
I'll do it when the spirit moves me — hum lo haré cuando sienta la revelación divina hum
6) (emotionally) conmover, emocionarto be easily moved — ser impresionable, ser sensible
to move sb to tears/anger — hacer llorar/enfadar a algn
7) frm (=propose)to move that... — proponer que...
8) (Comm) [+ merchandise] colocar, vender3. VI1) (gen) moversemove! — ¡muévete!, ¡menéate!
don't move! — ¡no te muevas!
•
you can't move for books in that room * — hay tantos libros en esa habitación que es casi imposible moverse•
I won't move from here — no me muevo de aquí•
to move in high society — frecuentar la buena sociedad•
let's move into the garden — vamos al jardínthey hope to move into the British market — quieren introducirse en or penetrar el mercado británico
•
the procession moved slowly out of sight — la procesión avanzaba lentamente hasta que desapareció en la distancia•
it's time we were moving — es hora de irnos•
she moved to the next room — pasó a la habitación de al lado•
he moved slowly towards the door — avanzó or se acercó lentamente hacia la puertato move to or towards independence — avanzar or encaminarse hacia la independencia
2) (=move house) mudarse, trasladarse•
the family moved to a new house — la familia se mudó or se trasladó a una casa nuevato move to the country — mudarse or trasladarse al campo
the company has moved to larger offices — la empresa se ha trasladado or mudado a oficinas mayores
3) (=travel) ir; (=be in motion) estar en movimientohe was certainly moving! * — ¡iba como el demonio!
4) (Comm) [goods] venderse5) (=progress)6) (in games) jugar, hacer una jugadawho moves next? — ¿a quién le toca jugar?
white moves — (Chess) blanco juega
7) (=take steps) dar un paso, tomar medidaswe'll have to move quickly if we want to get that contract — tendremos que actuar inmediatamente si queremos hacernos con ese contrato
- move in- move off- move on- move out- move up* * *[muːv]
I
1) ( movement) movimiento mshe made a move to get up/for the door — hizo ademán de levantarse/ir hacia la puerta
on the move: she's always on the move siempre está de un lado para otro; to get a move on — (colloq) darse* prisa, apurarse (AmL)
2) ( change - of residence) mudanza f, trasteo m (Col); (- of premises) traslado m, mudanza f3)a) (action, step) paso m; ( measure) medida fwhat's the next move? — ¿cuál es el siguiente paso?, ¿ahora qué hay que hacer?
to make the first move — dar* el primer paso
b) (in profession, occupation)it would be a good career move — sería un cambio muy provechoso para mi (or su etc) carrera profesional
4) ( Games) movimiento m, jugada fwhose move is it? — ¿a quién le toca mover or jugar?
II
1.
1)a) ( change place)he moved nearer the fire — se acercó or se arrimó al fuego
government troops have moved into the area — tropas del gobierno se han desplazado or se han trasladado a la zona
to move to a new job/school — cambiar de trabajo/colegio
b) (change location, residence) mudarse, cambiarse; see also move in, move out2) ( change position) moverse*don't you move, I'll answer the door — tú tranquilo, que voy yo a abrir la puerta
3) (proceed, go)the procession/vehicle began to move — la procesión/el vehículo se puso en marcha
get moving! — muévete! (fam)
we moved aside o to one side — nos apartamos, nos hicimos a un lado
4) (advance, develop)to move with the times — mantenerse* al día
the company plans to move into the hotel business — la compañía tiene planes de introducirse en el ramo hotelero
5) ( carry oneself) moverse*6) ( go fast) (colloq) correr7) (take steps, act)8) ( Games) mover*, jugar*9) ( circulate socially) moverse*
2.
vt1) (transfer, shift position of)why have you moved the television? — ¿por qué has cambiado la televisión de sitio or de lugar?
I can't move my leg/neck — no puedo mover la pierna/el cuello
2)a) ( transport) transportar, trasladarb) (relocate, transfer) trasladarc) (change residence, location)to move house — (BrE) mudarse de casa
3)a) ( arouse emotionally) conmover*, emocionarto move somebody to tears — hacer* llorar a alguien de la emoción
b) ( prompt)to move somebody to + inf: this moved her to remonstrate — esto la indujo a protestar
4) ( propose) (Adm, Govt) proponer*5) ( Games) mover*•Phrasal Verbs:- move in- move off- move on- move out- move up -
15 removal
noun (the act of removing or the state of being removed, especially the moving of furniture etc to a new home: After his removal from power, the dictator was sent into exile; Our removal is to take place on Monday; (also adjective) a removal van.) extirpación, eliminación; mudanzaremoval n1. retirada / eliminación2. extirpación3. mudanzatr[rɪ'mʊːvəl]2 (moving) traslado; (to another house) traslado, mudanza3 (from post) destitución nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLremoval van camión nombre masculino de mudanzasremoval [ri'mu:vəl] n: separación f, extracción f, supresión f (en algo escrito), eliminación f (de problemas, etc.)n.• deposición s.f.• eliminación s.f.• extirpación s.f.• mudanza s.f.• quite s.m.• remoción s.f.• removimiento s.m.• separación s.f.• traslación s.f.rɪ'muːvəl1) ua) ( extraction - of contents) extracción f; (- of appendix, tonsils) extirpación fb) ( taking off)the removal of the lid/cover — el quitar la tapa/cubierta
2) ua) (of stain, unwanted hair) eliminación ffor the removal of make-up — para desmaquillarse or para quitarse el maquillaje
b) (of threat, problem) eliminación f3)a) u (moving, taking away) traslado mb) u c ( from house to house) (BrE) mudanza f, trasteo m (Col)furniture removal(s) — transporte m de muebles; (before n)
removal man — remover 2)
removal(s) van — camión m de mudanzas
c) ( dismissal)[rɪ'muːvǝl]her removal from office — su remoción del cargo, su destitución
1.N (=transfer) traslado m ; [of word etc] supresión f ; (esp Brit) (to new house) mudanza f ; (fig) (=murder) eliminación f2.CPDremoval allowance N — (Brit) subvención f de mudanza
removal expenses NPL — (Brit) gastos mpl de traslado de efectos personales
removal man N — mozo m de mudanzas
removal van N — (Brit) camión m de mudanzas
* * *[rɪ'muːvəl]1) ua) ( extraction - of contents) extracción f; (- of appendix, tonsils) extirpación fb) ( taking off)the removal of the lid/cover — el quitar la tapa/cubierta
2) ua) (of stain, unwanted hair) eliminación ffor the removal of make-up — para desmaquillarse or para quitarse el maquillaje
b) (of threat, problem) eliminación f3)a) u (moving, taking away) traslado mb) u c ( from house to house) (BrE) mudanza f, trasteo m (Col)furniture removal(s) — transporte m de muebles; (before n)
removal man — remover 2)
removal(s) van — camión m de mudanzas
c) ( dismissal)her removal from office — su remoción del cargo, su destitución
-
16 relocation
tr[riːləʊ'keɪʃən]1 trasladorelocation [.ri:lo'keɪʃən] n: reubicación f, traslado mn.• reagrupación s.f.• reubicación s.f.'riːləʊ'keɪʃənmass & count noun traslado m[ˌriːlǝʊ'keɪʃǝn]1.N traslado m, nueva ubicación f2.CPDrelocation expenses NPL — (paid to employee) gastos mpl de mudanza
relocation package N — prima f de traslado
* * *['riːləʊ'keɪʃən]mass & count noun traslado m -
17 переброска
перебро́скаtranslokigo.* * *ж.traslado m; transferencia fперебро́ска войск — desplazamiento (traslado) de tropas
перебро́ска това́ров — transporte de mercancías
перебро́ска мо́ста́ — tendido de un puente
* * *ж.traslado m; transferencia fперебро́ска войск — desplazamiento (traslado) de tropas
перебро́ска това́ров — transporte de mercancías
перебро́ска мо́ста́ — tendido de un puente
* * *n1) gener. transferencia, traslado (войск)2) gram. translación (войск и т.п.), traslación (войск и т.п.) -
18 перенос
перено́с1. transporto;2. (на другую строку) vortdivido, transporto.* * *м.1) ( действие) traslado m, traslación f, transferencia f, transporte mперено́с огня́ воен. — traslado de(l) fuego
перено́с эне́ргии — transferencia de energía
перено́с ио́нов физ. — migración de iones
2) (части сло́ва) separación f3) разг. ( знак переноса) guión m, división m4) бухг. transferencia f* * *м.1) ( действие) traslado m, traslación f, transferencia f, transporte mперено́с огня́ воен. — traslado de(l) fuego
перено́с эне́ргии — transferencia de energía
перено́с ио́нов физ. — migración de iones
2) (части сло́ва) separación f3) разг. ( знак переноса) guión m, división m4) бухг. transferencia f* * *n1) gener. (äåìñáâèå) traslado, (÷àñáè ñëîâà) separación, postergación, traspasación, traspasamiento, traspaso2) colloq. (знак переноса) guiюn, división3) eng. migración, transporte (напр., красителя), traslación, transferencia4) econ. transportación5) IT. pase -
19 перевод
перево́д1. (в другое место) translokigo;2. (на другой язык) traduko;interpreto (устный);3. (денежный) poŝtmandato;\переводи́ться см. перевести́сь;у него́ де́ньги не перево́дятся lia monujo ĉiam plenas.* * *м.1) (в другой город, учреждение и т.п.) traslado m, traslación f2) ( при обучении) paso m3) ( на другой язык) traducción f ( письменный); interpretación f ( устный)перево́д с ру́сского на испа́нский — traducción del ruso al español
синхро́нный перево́д — interpretación simultánea
после́довательный перево́д — interpretación consecutiva
тео́рия перево́да — traductología f
перево́д с листа́ — interpretación a la vista
бюро́ перево́дов — servicio lingüístico
4) (денег и т.п.) giro (postal)5) ( передвигание) movimiento m, cambio mперево́д стре́лок — adelanto (retraso) de las agujas
перево́д стре́лки ж.-д. — cambio de aguja
6) ( в другую систему измерения) conversión f7) разг. ( бесполезная трата) despilfarro m, derroche mэ́то то́лько перево́д де́нег — es un derroche (de dinero)
••нет перево́ду (перево́да) — siempre hay (existe)
* * *м.1) (в другой город, учреждение и т.п.) traslado m, traslación f2) ( при обучении) paso m3) ( на другой язык) traducción f ( письменный); interpretación f ( устный)перево́д с ру́сского на испа́нский — traducción del ruso al español
синхро́нный перево́д — interpretación simultánea
после́довательный перево́д — interpretación consecutiva
тео́рия перево́да — traductología f
перево́д с листа́ — interpretación a la vista
бюро́ перево́дов — servicio lingüístico
4) (денег и т.п.) giro (postal)5) ( передвигание) movimiento m, cambio mперево́д стре́лок — adelanto (retraso) de las agujas
перево́д стре́лки ж.-д. — cambio de aguja
6) ( в другую систему измерения) conversión f7) разг. ( бесполезная трата) despilfarro m, derroche mэ́то то́лько перево́д де́нег — es un derroche (de dinero)
••нет перево́ду (перево́да) — siempre hay (existe)
* * *n1) gener. (в другую систему измерения) conversiюn, (ñà äðóãîì àçúê) traducción (письменный), (ïåðåäâèãàñèå) movimiento, cambio, paso (из класса в класс), giro (денежный, почтовый и т.п.), interpretación (на другой язык), translación (на другой язык), translación (на другую работу, должность), traslación (на другой язык), traslación (на другую работу, должность), traslado (на другое место), versión, vertimiento (с одного языка на другой)2) colloq. (áåñïîëåçñàà áðàáà) despilfarro, derroche3) eng. conversión (из одной системы измерений в другую), vigueta común (балка, лежащая на прогонах)5) econ. conversión (единиц), remisión (денег), (денежный) situación, transferencia -
20 Transfer
См. также в других словарях:
traslado — (Del lat. translātus, part. pas. de transferre, transferir, trasladar). 1. m. Acción y efecto de trasladar. 2. Col. transferencia de crédito. dar traslado. fr. Informar de un acuerdo oficial a la persona o parte interesadas … Diccionario de la lengua española
traslado — s. m. 1. Ato ou efeito de trasladar. = TRASLADAÇÃO 2. Cópia de um texto original. = APÓGRAFO, TRANSCRIÇÃO 3. Modelo de escrita para as crianças copiarem. 4. Aquilo que serve para ser imitado. = EXEMPLO, MODELO 5. Imitação. 6. Imagem reproduzida… … Dicionário da Língua Portuguesa
traslado — (Del lat. translatus.) ► sustantivo masculino 1 ADMINISTRACIÓN Acción y resultado de cambiar a una persona de un puesto o cargo a otro: ■ pidió el traslado a otra población. 2 Acción y resultado de cambiar de domicilio: ■ en tres años han hecho… … Enciclopedia Universal
traslado — s m 1 Acto y resultado de trasladar o trasladarse: hacer un traslado, costos de traslado, el traslado del cadáver 2 (Der) Copia de un documento original autorizada por funcionario o notario competente al efecto; especialmente la que se entrega… … Español en México
traslado — (m) (Intermedio) acto de mudarse de un local a otro Ejemplos: El traslado y cambio del ambiente resultó muy bueno para vuestra familia. Por este traslado me vuelvo loca, hay tantas cosas para embalar. Sinónimos: cambio, salida, marcha, transporte … Español Extremo Basic and Intermediate
traslado — {{#}}{{LM SynT39462}}{{〓}} {{CLAVE T38502}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}traslado{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} cambio • desplazamiento • transporte • pasaje • acarreo • trasiego • {{SynV40828}}{{↑}}viaje{{↓}} •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
traslado por deslizamiento — Desplazamiento de una persona en posición sentada de un sitio a otro, como de la cama a una silla de ruedas, deslizándola sobre una tabla de traslado. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
traslado con pivotación — Movimiento de una persona de un lugar a otro, como puede ser de la cama a una silla de ruedas, cuando existe pérdida de control sobre un lado del cuerpo. Hay que ayudar a la persona a colocarse sobre el lado fuerte del cuerpo con ambos pies sobre … Diccionario médico
Traslado de la demanda — Contenido 1 Citación del demandado 2 Forma de la citación 3 Plazo de la citación 4 Bibliografía … Wikipedia Español
traslado — Derecho. Comunicación que se da a alguna de las partes que litigan, de las pretensiones de otra … Diccionario de Economía Alkona
traslado — sustantivo masculino cambio*, alteración, mudanza, variación, mutación. * * * Sinónimos: ■ remoción, destitución, ascenso, tránsito, marcha, partida … Diccionario de sinónimos y antónimos