-
1 tras
m• zadnice* * *• buch buch• ťuk ťuk -
2 tras (de u.c.)
• po (po čem, za čím, kromě čeho)• za (po čem, za čím, kromě čeho) -
3 tras de mí
• po mně• za mnou -
4 tras de (inf.)
• Am co• Am když• Am po tom -
5 tras de eso
• kromě toho -
6 tras el escenario
• v zákulisí -
7 tras el hilo de las ideas
• utekla mu myšlenka -
8 tras el vicio viene el fornicio
• zahálka je matka hříchu -
9 tras la corriente
• jít s proudem• plout s proudem -
10 tras la nana va la hija y el poncho que las cobija
• Mé jablko nepadne daleko od stromuDiccionario español-checo > tras la nana va la hija y el poncho que las cobija
-
11 tras las barricadas
• za barikádami -
12 tras lomita
• blizoučko• hned vedle -
13 tras los batidores
• pod pokličkou (potají)• v zákulisí -
14 tras madura reflexión
• po zralé úvaze -
15 tras siete llaves
• na sedm západů (zamčený) -
16 andar (tras u.c.)
• hledat (co)• shánět (co) -
17 andar (tras u.p.)
• pronásledovat (koho)• sledovat (koho) -
18 andar loco (tras u.c.)
• být blázen posedlý (po čem)• být jako posedlý (po čem)• být zblázněný (do čeho) -
19 año tras año
• rok co rok• rok za rokem -
20 aperrearse (tras u.c.)
• být posedlý (po čem)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tras — TRAS, Ă, traşi, se, adj., s.m. 1. adj. (Despre faţă sau părţi ale ei) Slab, obosit, sleit (de boală, de supărare etc.); (despre oameni) care are faţa slabă, obosită, suptă. 2. s.m. Persoană asupra căreia s a emis o trată pe care este obligată să… … Dicționar Român
tras- — Forma simplificada del prefijo de origen latino trans , que significa, básicamente, ‘detrás de, al otro lado de’ o ‘a través de’. Puesto que la n seguida de s en posición final de sílaba tiende a relajar su articulación, la mayoría de las… … Diccionario panhispánico de dudas
Tras de mí — «Tras de mí» Sencillo de RBD del álbum Nuestro Amor Formato Sencillo en la radio, CD Grabación 2005 Género(s) Pop latino Duración … Wikipedia Español
tras- — Trans . * * * tras . pref. V. trans . * * * VER trans … Enciclopedia Universal
tras- — pref. in verbi o sostantivi e aggettivi deverbali di formazione latina o italiana, esprime i valori di al di là, oltre, da un punto a un altro: trasferire, trasfondere, trasgredire, traslocare, trasmettere, trasporre, trasvolare; trasformazione,… … Dizionario italiano
tras- — {{hw}}{{tras }}{{/hw}}pref.: indica passaggio, movimento al di là, spostamento (traslocare, trasferire, trasmettere) o (fig.) mutamento (trasfigurare, trasformare) o mancanza di cura (trasandato, trascurare) … Enciclopedia di italiano
tras- — [dal lat. trans al di là, attraverso ]. Pref. di molte parole in cui indica movimento oltre qualche cosa, passaggio al di là (trasgredire ), passaggio da un punto a un altro (trasferire, trasfusione, traslocare ), cambiamento, mutamento… … Enciclopedia Italiana
trás — prep. 1. Atrás; depois de. • interj. 2. Indica pancada ruidosa … Dicionário da Língua Portuguesa
tras — trȃs uzv. DEFINICIJA konvencionalni način pisanja i izgovor kojim se dočarava jak zvuk (pad, rušenje, zatvaranje vrata itd.) ETIMOLOGIJA ekspr … Hrvatski jezični portal
tras- — *tras germ.?, Verb: nhd. zerreißen; ne. tear (Verb); Etymologie: s. ing. *deres , Verb, Adjektiv, zerfasern, rauh, Pokorny 210; vergleiche idg … Germanisches Wörterbuch
tras-ut — m. contre ut mus … Diccionari Personau e Evolutiu