Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

(touch+up)

  • 41 light touch

    • hipaisu
    • sipaisu

    English-Finnish dictionary > light touch

  • 42 near touch

    • täpärä pelastus

    English-Finnish dictionary > near touch

  • 43 one-touch speed dial(l)ing

    • pikavalinta

    English-Finnish dictionary > one-touch speed dial(l)ing

  • 44 prospective touch voltage

    • suurin kosketusjännite

    English-Finnish dictionary > prospective touch voltage

  • 45 put to the touch

    • koetella

    English-Finnish dictionary > put to the touch

  • 46 sense of touch

    • tuntoaisti

    English-Finnish dictionary > sense of touch

  • 47 the finishing touch

    • viimeistely

    English-Finnish dictionary > the finishing touch

  • 48 contact

    • olla kosketuksessa
    • ottaa yhteys johonkuhun
    • ottaa yhteys
    • tuntuma
    • asettua yhteyteen
    • yhdyshenkilö
    • tiedonanto
    technology
    • liitin
    • liittää
    • liitäntä
    electricity
    • sähköliitinkappale
    • yhteydenotto
    • yhteys
    • kosketus
    • kosketella
    • kosketin
    • kontakti
    • kontaktihenkilö
    * * *
    'kontækt 1. noun
    1) (physical touch or nearness: Her hands came into contact with acid; Has she been in contact with measles?) kosketus
    2) (communication: I've lost contact with all my old friends; We have succeeded in making (radio) contact with the ship; How can I get in contact with him?) yhteys
    3) (a person with influence, knowledge etc which might be useful: I made several good contacts in London.) kontakti
    4) ((a place where) a wire etc carrying electric current (may be attached): the contacts on the battery.) kontakti
    5) (a person who has been near someone with an infectious disease: We must trace all known contacts of the cholera victim.) tartunnankantaja
    6) (a person or thing that provides a means of communicating with someone: His radio is his only contact with the outside world.) kontakti
    2. verb
    (to get in touch with in order to give or share information etc: I'll contact you by telephone.) ottaa yhteys

    English-Finnish dictionary > contact

  • 49 dab

    • digitaalinen radiolähetysjärjestemä
    * * *
    dæb 1. past tense, past participle - dabbed; verb
    (to touch gently with something soft or moist: He dabbed the wound gently with cottonwool.) taputella
    2. noun
    1) (a small lump of anything soft or moist: a dab of butter.) nokare, tippa
    2) (a gentle touch: a dab with a wet cloth.) sipaisu

    English-Finnish dictionary > dab

  • 50 reach

    • ojentaminen
    • ojentua
    • ojentaa
    • saapua perille
    • saarnata
    • saapua
    • nousta
    • jatkua
    • varttua
    • ennättää
    • ehtiä
    • etäisyys
    • antaa
    • ulottuma
    • ulottua
    • päästä
    • tavoittaa
    • kantama
    • kantavuus
    • kantautua
    • kantomatka
    • kiiriä
    • mennä
    • saavuttaa
    • savuttaa
    • saavuttaa (päästä jhkn)
    • löytää
    • suora juoksu
    • ylettyä
    • yltää
    • ylettää
    • kurottautua
    • kurottaa
    • kurkottaa
    • kurkottautua
    physics
    • laajuus
    • lähentyä
    * * *
    ri:  1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) saapua, saavuttaa, päästä
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) ylettyä
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kurottautua
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) tavoittaa
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) ulottua
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) tuntumassa
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ulottuvilla, ulottuvuus
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) suora

    English-Finnish dictionary > reach

  • 51 booby-trap

    • tyhmän loukku
    • vaarattomalta näyttävä ansa
    • pommi ym
    * * *
    past tense, past participle - booby-trapped; verb (to put a booby trap in an object: Don't touch that! It may be booby-trapped.)

    English-Finnish dictionary > booby-trap

  • 52 brush

    • ottelu
    • ruokota
    • häntä
    • hyväillä
    • hipaista
    • hipaisu
    • hivellä
    • varvikko
    • sipaista
    • siivota
    • silittää
    • sivellin
    • sivellä
    • pusikko
    • pöheikkö
    • pyyhkiä
    • tiheikkö
    • kammata
    • harjata
    • harja
    • pensseli
    • pensasto
    • pesuharja
    • pensaikko
    • selkkaus
    • suoria
    • suka
    • sukia
    • suti
    • luuta
    * * *
    1. noun
    1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) harja
    2) (an act of brushing.) harjaus
    3) (a bushy tail of a fox.) ketunhäntä
    4) (a disagreement: a slight brush with the law.) yhteenotto
    2. verb
    1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) harjata
    2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) lakaista
    3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) harjata
    4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) hipaista
    - brush away
    - brush up
    - give
    - get the brush-off

    English-Finnish dictionary > brush

  • 53 caress

    • paijata
    • rutistaa
    • hyväily
    • hyväillä
    • helliä
    • hellitellä
    • hivellä
    • silittää
    • silitellä
    • silitellä (hyväillä)
    • sivellä
    • kaulata
    • halata
    • syleillä
    • pitää hyvänä
    * * *
    kə'res 1. verb
    (to touch gently and lovingly: She caressed the horse's neck.) hyväillä
    2. noun
    (an act of touching in this way: a loving caress.) hyväily

    English-Finnish dictionary > caress

  • 54 coarse

    • ohut
    • paha
    • rääväsuinen
    • rosoinen
    • rivo
    • tomppelimainen
    • hävytön
    • irstas
    • järeä
    • jämerä
    • jykevä
    • järeätekoinen
    • hatara
    • voimakas
    • epähieno
    • epätasainen
    • sivistymätön
    • aistillinen
    • vahva
    • törkeä
    • vankka
    • raakamainen
    • raaka
    • raaka ruokoton
    • raskas
    • rietas
    • raskauttava
    • karhea
    • karkea
    • karkeapintainen
    • harvahampainen
    • hajanainen
    • harva
    • petomainen
    • sopimaton
    • tanakka
    • yksinkertainen
    • kookas
    * * *
    ko:s
    1) (rough in texture or to touch; not fine: This coat is made of coarse material.) karkea
    2) (rude, vulgar or unrefined: coarse jokes.) karkea
    - coarseness
    - coarsen

    English-Finnish dictionary > coarse

  • 55 communicate

    • olla yhteydessä
    • ilmoittaa
    • viestiä
    • viestittää
    • siirtää
    • asettua yhteyteen
    • välittää
    • yhdistävä
    • yhdys-
    • tiedottaa
    • mainita
    • tartuttaa
    • käydä ehtoollisella
    • kommunikoida
    * * *
    kə'mju:nikeit
    1) (to tell (information etc): She communicated the facts to him.) ilmoittaa, välittää
    2) (to get in touch (with): It's difficult to communicate with her now that she has left the country.) pitää yhteyttä
    - communications
    - communicative
    - communication cord
    - communications satellite

    English-Finnish dictionary > communicate

  • 56 feathery

    • höyheninen
    • höyhenenkevyt
    • höyhenenkeveä
    • höyhenpeitteinen
    * * *
    1) (of, like, or covered in, a feather or feathers: a feathery hat.) sulka-
    2) (soft and light: a feathery touch.) höyhenenkeveä

    English-Finnish dictionary > feathery

  • 57 feel

    • ilmapiiri
    • jaksaa
    • tuntua
    • tuntea (aistia)
    • tuntea
    • tunnustella
    • tuntu
    • tuntea (aistita)
    • tunto
    • tunne
    • havaita
    • voida (tuntea)
    • voida
    • aistia
    • vaistota
    • koettaa
    • koetella
    • sormeilla
    • kosketella
    • kopeloida
    * * *
    fi:l
    past tense, past participle - felt; verb
    1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) tuntea
    2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) tunnustella
    3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) tuntea
    4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) tuntea olevansa, kokea
    5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) olla jotakin mieltä, tuntua
    - feeling
    - feel as if / as though
    - feel like
    - feel one's way
    - get the feel of

    English-Finnish dictionary > feel

  • 58 finger

    • osoitin
    • painella
    • näprätä
    • näplätä
    • näppi
    • näpelöidä
    • tunnustella
    • hipelöidä
    • hypistellä
    • puikko
    • koetella
    • hapuilla
    • peukaloida
    • pidellä
    • sormeilla
    • sormi
    • kopeloida
    • kosketella
    * * *
    'fiŋɡə 1. noun
    1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) sormi
    2) (the part of a glove into which a finger is put.) sormi
    3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) pala, puikko
    2. verb
    (to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) sormeilla
    - fingerprint
    - fingertip
    - be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
    - have something at one's fingertips
    - have at one's fingertips
    - have a finger in the pie / in every pie
    - put one's finger on

    English-Finnish dictionary > finger

  • 59 finish

    • jälkikäsittely
    • jälkikäsitellä
    • huipentua
    • viimeistellä
    • viimeistely
    textile industry
    • avivointi
    • erääntyminen
    • silottelu
    • täydentää
    • päättää
    • päättyä
    • tehdä valmiiksi
    • kiillotus
    • keskeyttää
    • hajota
    • saattaa päätökseen
    • maali
    • maaliviiva
    • sulkeminen
    • tappaa
    • kuolla
    • kuolema
    • pintakäsittely
    • pintasilaus
    • pintakäsitellä
    • loppusilaus
    • loppua
    • loppu
    • lopettaa
    * * *
    'finiʃ 1. verb
    1) (to bring or come to an end: She's finished her work; The music finished.) lopettaa, loppua
    2) (to use, eat, drink etc the last of: Have you finished your tea?) syödä loppuun, juoda loppuun
    2. noun
    1) (the last touch (of paint, polish etc) that makes the work perfect: The wood has a beautiful finish.) viimeistely
    2) (the last part (of a race etc): It was a close finish.) loppu
    - finish off
    - finish up

    English-Finnish dictionary > finish

  • 60 fondle

    • hyväillä
    • hellitellä
    • helliä
    • sormeilla
    • kosketella
    * * *
    'fondl
    (to touch, stroke etc affectionately: He fondled the dog's ears.) hyväillä

    English-Finnish dictionary > fondle

См. также в других словарях:

  • Touch — Touch, n. [Cf. F. touche. See {Touch}, v. ] 1. The act of touching, or the state of being touched; contact. [1913 Webster] Their touch affrights me as a serpent s sting. Shak. [1913 Webster] 2. (Physiol.) The sense by which pressure or traction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • touch — ► VERB 1) come into or be in contact with. 2) come or bring into mutual contact. 3) bring one s hand or another part of one s body into contact with. 4) harm or interfere with. 5) use or consume. 6) have an effect on. 7) (often …   English terms dictionary

  • touch — [tuch] vt. [ME touchen < OFr tochier (Fr toucher) < VL * toccare < * tok, light blow, of echoic orig.] 1. to put the hand, the finger, or some other part of the body on, so as to feel; perceive by the sense of feeling 2. to bring into… …   English World dictionary

  • Touch Me — may refer to:In music: * Touch Me (The Doors song) , a 1968 song by The Doors * Touch Me (Gary Glitter album) , a 1973 album by Gary Glitter * Touch Me (Samantha Fox album) , a 1986 album by Samantha Fox ** Touch Me (I Want Your Body) , the title …   Wikipedia

  • touch — touch·able; touch·box; touch·eous; touch·er; touch·hole; touch·i·ly; touch·i·ness; touch·ing·ly; touch·ing·ness; touch·less; touch·ous; touch·pan; touch·wood; un·touch·abil·i·ty; re·touch; an·gle·touch; car·touch; touch·able·ness; un·touch·ably; …   English syllables

  • Touch — (englisch: berühren, anrühren, anfassen) hat die Bedeutung im Sprachgebrauch, dass jemand oder eine Sache angedeutet wird und ist die Bezeichnung für: The Touch (Band), eine deutsche Band Touch (Band), eine US amerikanische Band Touch (Album),… …   Deutsch Wikipedia

  • Touch — touch  команда Unix, предназначенная для установки времени последнего изменения файла или доступа в текущее время. Также используется для создания пустых файлов. Содержание 1 История 2 Спецификация 3 …   Википедия

  • Touch&Go — Touch and Go Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cinéma et télévision Touch and Go est un film britannique réalisé par Michael Truman en 1955. Touch and Go est une série télévisée… …   Wikipédia en Français

  • Touch & Go — Touch and Go Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Cinéma et télévision Touch and Go est un film britannique réalisé par Michael Truman en 1955. Touch and Go est une série télévisée… …   Wikipédia en Français

  • touch# — touch vb 1 Touch, feel, palpate, handle, paw can all mean to lay the hand or fingers or an equally sensitive part of the body upon so as to get or produce a sensation often in examination or exploration. Touch usually stresses the act which leads …   New Dictionary of Synonyms

  • Touch — Touch, v. t. [imp. & p. p. {Touched}; p. pr. & vb. n. {Touching}.] [F. toucher, OF. touchier, tuchier; of Teutonic origin; cf. OHG. zucchen, zukken, to twitch, pluck, draw, G. zukken, zukken, v. intens. fr. OHG. ziohan to draw, G. ziehen, akin to …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»