-
101 факельное шествие
General subject: torch-light procession, torchlight procession, torch-lit parade -
102 церемония вечерней зари с факелами
Military: torchlight tatooУниверсальный русско-английский словарь > церемония вечерней зари с факелами
-
103 шествие с факелами
General subject: torchlight processionУниверсальный русско-английский словарь > шествие с факелами
-
104 capstrzyk
m (G capstrzyku) 1. (sygnał) (w wojsku) the last post; (na obozie harcerskim) bugle call 2. (przemarsz) torchlight procession, torchlit procession* * *miwojsk. (sygnał l. parada) tattoo.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > capstrzyk
-
105 światełko
* * *n.Gen.pl. -ek (= płomień) light, flame; (= lampka) lamp; (= latarka) torchlight; światełko w tunelu light at the end of the tunnel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > światełko
-
106 fakkellys
subst. torchlight -
107 fakkeltog
subst. torchlight procession -
108 linterna
linterna sustantivo femenino ( fanal) lantern; ( de pilas) flashlight (AmE), torch (BrE)
linterna sustantivo femenino
1 (con pilas) torch, US flashlight: vimos la luz de una linterna, we saw a torchlight
2 (farol portátil) lantern
linterna mágica, magic lantern
3 Arquit lantern: la linterna de la cúpula ilumina el espacio interior, the dome lantern lights the inside
4 pl LAm linternas, eyes ' linterna' also found in these entries: Spanish: enfocar - foco English: battery - flash - flashlight - shine - torch -
109 fener alayı
n. torchlight procession -
110 meşale ışığı
n. torchlight -
111 lueur
lueur [lyœʀ]feminine nounb. [de colère] gleam ; [d'intelligence] glimmerc. ( = connaissances) il a quelques lueurs sur le sujet he knows a bit about the subject* * *lɥœʀ1) ( faible clarté) (faint) light (de of)les premières lueurs de l'aube — the first light (sg) of dawn
pas la moindre lueur d'espoir — fig not the faintest glimmer of hope
à la lueur des étoiles/d'une bougie — by starlight/candlelight
à la lueur des événements d'hier — fig in the light of yesterday's events
2) ( rougeoiement) glow3) ( éclat fugitif) lit, fig gleam, flash* * *lɥœʀ nf1) (chatoyante) glimmer no pl (métallique, mouillée) gleam no pl (rougeoyante) glow no pl (pâle) faint light2) figune lueur de... — a glimmer of...
* * *A nf1 ( faible clarté) (faint) light (de of); les lueurs de la ville the city lights; les premières lueurs de l'aube the first light of dawn; pas la moindre lueur d'espoir fig not the faintest glimmer of hope; à la lueur des étoiles/d'une bougie/d'une lampe de poche by starlight/candlelight/torchlight GB, flashlight US; à la lueur des événements d'hier fig in the light of yesterday's events; jeter une faible lueur to cast a poor light;2 ( rougeoiement) glow; les dernières lueurs d'un incendie/du soleil couchant the dying glow of a fire/of the sunset;B lueurs nfpl ( connaissances) (vague) knowledge ¢; apporter ses lueurs sur qch to bring one's knowledge to bear on sth; avez-vous des lueurs sur la situation? can you throw any light on the situation?[lɥɶr] nom féminin1. [lumière - de l'âtre, du couchant] glow ; [ - de la lune, d'une lampe] light ; [ - d'une lame] gleamune lueur de colère a gleam ou glint of angerune lueur d'intelligence/d'espoir/de joie a glimmer of intelligence/of hope/of joy -
112 retraite
retraite [ʀ(ə)tʀεt]1. feminine nouna. ( = cessation de travail) retirement• être en or à la retraite to be retiredc. [de soldats] retreat2. compounds* * *ʀ(ə)tʀɛt1) ( cessation d'activité) retirementêtre en or à la retraite — to be retired
2) ( pension) pension3) Armée retreatbattre en retraite — Armée to beat a retreat, to retreat; fig to beat a hasty retreat
4) Religion retreat5) ( lieu retiré) retreat; ( de brigands) refuge* * *ʀ(ə)tʀɛt nf1) [employé] retirementmettre à la retraite — to pension off, to retire
2) (= revenu) pension, retirement pension3) [armée] retreat4) (= refuge) retreat5) RELIGION retreat* * *retraite nf1 ( cessation d'activité) retirement; la retraite à 60 ans retirement at 60; l'âge de la retraite retirement age; retraite anticipée early retirement; prendre sa retraite to retire; prendre sa retraite de commandant de l'armée de terre to retire from the army with the rank of major; il est resté à Paris jusqu'à sa retraite he stayed in Paris until he retired; mettre qn à la retraite to make sb take retirement, to retire sb; il a été mis à la retraite anticipée he was made to take early retirement; mise à la retraite d'office compulsory retirement; il y aura des mises à la retraite a number of people will be asked to retire; à la retraite retired; sa mise à la retraite l'a beaucoup déprimé he was very depressed at being retired; il est en retraite depuis deux ans he has been retired for two years; partir en retraite to retire; départ à la retraite retirement;2 ( pension) pension; une retraite d'ouvrier a worker' s pension; toucher sa retraite to draw one's pension; régime de retraite par capitalisation funded pension plan, pension plan by capitalization; régime de retraite par répartition contributory pension scheme ou plan; retraite complémentaire supplementary pension;3 Mil retreat; retraite en bon ordre orderly retreat; sonner la retraite to sound the retreat; retraite de Russie retreat from Russia; battre en retraite Mil to beat a retreat, to retreat; fig to beat a hasty retreat;4 Relig retreat; une retraite d'une semaine a week's retreat; être en retraite to be in retreat; faire retraite to go into retreat;5 ( lieu retiré) littér ( d'écrivain) retreat; ( de brigands) refuge; sortir de sa retraite to come out of one's retreat.[rətrɛt] nom fémininretraite des fonctionnaires/des non-salariés public service/self-employed pension2. [cessation d'activité] retirementil est à la ou en retraite he has retiredThe normal retirement age for men and women in France is 60. -
113 retraité
retraite [ʀ(ə)tʀεt]1. feminine nouna. ( = cessation de travail) retirement• être en or à la retraite to be retiredc. [de soldats] retreat2. compounds* * *ʀ(ə)tʀɛt1) ( cessation d'activité) retirementêtre en or à la retraite — to be retired
2) ( pension) pension3) Armée retreatbattre en retraite — Armée to beat a retreat, to retreat; fig to beat a hasty retreat
4) Religion retreat5) ( lieu retiré) retreat; ( de brigands) refuge* * *ʀ(ə)tʀɛt nf1) [employé] retirementmettre à la retraite — to pension off, to retire
2) (= revenu) pension, retirement pension3) [armée] retreat4) (= refuge) retreat5) RELIGION retreat* * *retraite nf1 ( cessation d'activité) retirement; la retraite à 60 ans retirement at 60; l'âge de la retraite retirement age; retraite anticipée early retirement; prendre sa retraite to retire; prendre sa retraite de commandant de l'armée de terre to retire from the army with the rank of major; il est resté à Paris jusqu'à sa retraite he stayed in Paris until he retired; mettre qn à la retraite to make sb take retirement, to retire sb; il a été mis à la retraite anticipée he was made to take early retirement; mise à la retraite d'office compulsory retirement; il y aura des mises à la retraite a number of people will be asked to retire; à la retraite retired; sa mise à la retraite l'a beaucoup déprimé he was very depressed at being retired; il est en retraite depuis deux ans he has been retired for two years; partir en retraite to retire; départ à la retraite retirement;2 ( pension) pension; une retraite d'ouvrier a worker' s pension; toucher sa retraite to draw one's pension; régime de retraite par capitalisation funded pension plan, pension plan by capitalization; régime de retraite par répartition contributory pension scheme ou plan; retraite complémentaire supplementary pension;3 Mil retreat; retraite en bon ordre orderly retreat; sonner la retraite to sound the retreat; retraite de Russie retreat from Russia; battre en retraite Mil to beat a retreat, to retreat; fig to beat a hasty retreat;4 Relig retreat; une retraite d'une semaine a week's retreat; être en retraite to be in retreat; faire retraite to go into retreat;5 ( lieu retiré) littér ( d'écrivain) retreat; ( de brigands) refuge; sortir de sa retraite to come out of one's retreat.[qui est à la retraite] retired————————, retraitée [rətrɛte] nom masculin, nom féminin[personne ne travaillant plus] retired person -
114 횃불
n. torchlight, flambeau, flambeaus, fire brand, brand, link -
115 횃불의
adj. torchlight -
116 횃불의 빛
n. torchlight -
117 шествие
procession, train, ам. parade* * *шѐствие,ср., -я procession, train, амер. parade; факелно \шествиее torchlight procession.* * *procession* * *procession, train, ам. parade -
118 TLAHUILLI
tlâhuîlli:Clarté, lumière, flambeau.Angl., candlelight, lamplight, torchlight (K).Esp., claridad o luz de candelas (M).Allem., Helligkeit, Röte. Rammow 1964, 169." tlâhuîlli ocôtl tamechquechilîzqueh ", nous dresserons pour vous une lumière, un flambeau - Licht (und) Kiefer(-Fackel) wird für euch errichten.Signifie: nous vous donnerons le bon exemple. Sah 1949,81." ôamechhuâlmihualilih in tlâhuîlli, in ocôtl, in tlanêxtli ", il vous a envoyé (honor.) une lumière, une torche, une clarté - (the true God) hath sent to you the brightness, the torch, the light. Sah1,55."mâcamo xicminaili, mâcamo xicmotlâtili in tezcatl, in ocôtl, in tlâhuîlli", ne cache pas, ne dissimule pas le miroir, la torche, la lumière. Sah6,43." in tlâhuîlli, in tlanêxtli anquicnôpilhuîzqueh in îca huel melâhuac tlaneltoquiliztli ", vous obtiendrez la lumière, la clarté grâce à la vraie foi - by means of the brightness, the light, you may attein true faith. Sah1,55." tlâhuîlli ocôtl tezcatl xiyotl octacatl ", elle est exemplaire - a shelter.Est dit de la vieille femme, ilamah. Sah10,11." ocôtl tlâhuîlli quitocani ", il mène une vie exemplaire - a follower of the exemplary life.Est dit d'un noble descendant, têtzon. Sah10,19." tezcatl ocotl tlâhuîlli quimana quiquetza ", il offre, il présente une vie exemplaire - he offers, he sets forth the exemplary life. Est dit d'un noble descendant, têtzon. Sah10,19." tlâhuîlli, ocôtl, tomâhuac ocôtl ahpôcyoh ", expression qui désigne le sage dans son caractère exemplaire. Sah10,29.* plur., " tlâhuîltin ". Sah6,216. -
119 fiaccola
f torch* * *fiaccola s.f. torch: la fiaccola olimpica, the Olympic torch; alla luce delle fiaccole, by torchlight; la fiaccola della libertà, (fig.) the torch.* * *['fjakkola]sostantivo femminile torch* * *fiaccola/'fjakkola/sostantivo f.torch; fiaccola olimpica Olympic torch. -
120 fiaccolata sf
[fjakko'lata]torchlight procession, Sci torchlit descent
См. также в других словарях:
Torchlight — Logo … Deutsch Wikipedia
Torchlight — Разработчик Runic Games Издатель Perfect World Entertainment Encore, Inc. Новый диск … Википедия
Torchlight — Éditeur Runic Games Développeur Runic Games Date de sortie 27 octobre 2009 Genre … Wikipédia en Français
Torchlight — Torch light , n. The light of a torch, or of torches. Also adjectively; as, a torchlight procession. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
torchlight — ☆ torchlight [tôrch′līt΄] n. the light of a torch or torches adj. done or carried on by torchlight … English World dictionary
Torchlight II — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии … Википедия
Torchlight — Sacado de Wikipedia, the free encyclopedia Contenido 1 Resumen 2 Jugabilidad 3 Epílogo 4 Desarrollo 5 … Wikipedia Español
torchlight — [[t]tɔ͟ː(r)tʃlaɪt[/t]] N UNCOUNT: oft by N, N n If you do something by torchlight, you do it using the light that is produced by a torch or torches. Surgeons are performing operations in tents by torchlight... The marchers held a torchlight… … English dictionary
torchlight — noun Torchlight is used before these nouns: ↑procession … Collocations dictionary
torchlight — torch|light [ˈto:tʃlaıt US ˈto:r ] n [U] 1.) BrE the light produced by an electric torch 2.) the light produced by burning torches ▪ a torchlight procession … Dictionary of contemporary English
Torchlight to Valhalla — Infobox Book name = Torchlight to Valhalla title orig = translator = image caption = Torchlight to Valhalla 1985 Naiad Press Cover author = Gale Wilhelm illustrator = cover artist = country = United States language = English series = subject =… … Wikipedia