Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(toile)

  • 1 toile

    f. (lat. tela, de texere "tisser") 1. платно; toile fine фино платно; toile de coton памучно платно; tisser la toile тъка платно; 2. театр. рисувана завеса, кулиса; toile de fond задна кулиса; 3. картина, платно; fixer sur la toile рисувам; 4. воен. палатка; 5. прен. клопка, капан. Ќ toile cirée мушама (за маса); toile d'araignée паяжина.

    Dictionnaire français-bulgare > toile

  • 2 tisser

    v.tr. (du lat. texere) 1. тъка; шия; tisser une toile тъка платно; elle avait tissé son vêtement тя бе ушила дрехата му; arraignée qui tisse sa toile паяк, който изплита паяжината си; métier а tisser тъкачен стан; 2. прен. плета, заплитам, създавам; tisser des intrigues compliquées заплитам сложни интриги.

    Dictionnaire français-bulgare > tisser

  • 3 araignée

    f. (lat. aranea) 1. паяк, Aranea; toile d'araignée паяжина; 2. желязна кука с много разклонения; 3. риболовна мрежа, сплетена на карета. Ќ doigts d'araignée гъвкави пръсти, които ловко пипат; avoir une araignée au plafond луд, смахнат съм.

    Dictionnaire français-bulgare > araignée

  • 4 arantèle

    f. (du lat. aranea "araignée" et tela "toile") ост., диал. паяжина.

    Dictionnaire français-bulgare > arantèle

  • 5 bastingage

    m. (de bastinguer "mettre des bastingues" prov. bastengo "toile matelassée") 1. мор. защитен заслон на кораб (по време на сражение); 2. парапет на палубата на кораб.

    Dictionnaire français-bulgare > bastingage

  • 6 brin

    m. (o. i., p.-к. gaul.) 1. стрък, стръкче; издънка; фиданка; un brin d'herbe стръкче трева; un brin de paille стръкче слама; 2. късче, трошичка от нещо; un brin de pain късче хляб. 3. конопено или ленено влакно; toile de brin ленен първокачествен плат; 4. жичка ( на електрически кабел). Ќ un brin loc.adv. съвсем малко; faire un brin de toilette разг. постъкмявам се малко; faire un brin de cour разг. ухажвам леко (флиртувам); un beau brin de fille хубаво стройно момиче; pas un brin никак. Ќ Hom. brun.

    Dictionnaire français-bulgare > brin

  • 7 chanson

    f. (lat. chantio, accus. cantionem "chant") 1. песен; 2. мелодия (на песен); siffloter une chanson подсвирквам си мелодия на песен; 3. ост. празни приказки, глупости. Ќ chanson de geste лит. френска средновековна героична поема; c'est une autre chanson това е друга работа; ето нова трудност; c'est toujours la même chanson това е все същото нещо; chanson de toile песен, която през Средновековието се е пеела от жените, докато предат; la chanson du grillon песента на щуреца.

    Dictionnaire français-bulgare > chanson

  • 8 ciré,

    e adj. et m. (de cirer) 1. покрит с восък, навосъчен; 2. който е намазан с боя, с вакса; toile ciré,e мушама; 3. m. непромокаема мушама, дъждобран.

    Dictionnaire français-bulgare > ciré,

  • 9 écru,

    e adj. (de cru) текст. суров, необработен; небелен; soie écru,e сурова коприна; toile écru,e небелено платно.

    Dictionnaire français-bulgare > écru,

  • 10 entoiler

    v.tr. (de en- et toile) техн. 1. облепвам, залепвам върху платно; 2. обвивам в платно.

    Dictionnaire français-bulgare > entoiler

  • 11 entretoile

    f. (de entre- et toile) дантела между две ивици платно.

    Dictionnaire français-bulgare > entretoile

  • 12 kaki2

    adj. (de l'hindoustani khâki "couleur de poussière") жълто-кафяв цвят, какЈ; toile kaki2 плат с цвят какЈ.

    Dictionnaire français-bulgare > kaki2

  • 13 lin

    m. (lat. linum) 1. бот. лен, Linum; toile de lin ленено платно; 2. ленена материя.

    Dictionnaire français-bulgare > lin

  • 14 linceul

    m. (lat. linteolum, dimin. de linteum "toile de lin") 1. саван, плащеница; 2. разш. покривка; linceul de neige снежна покривка.

    Dictionnaire français-bulgare > linceul

  • 15 rendre

    v.tr. (lat. pop. °rendere, class. reddere, avec infl. de prendre) 1. връщам; rendre l'argent qu'on m'a emprunté връщам парите, които са ми дадени назаем; rendre la monnaie връщам ресто; 2. връщам, отказвам да получа; rendre ce qu'on a volé връщам това, което е откраднато; 3. нося, разнасям, занасям; 4. повръщам; rendre tripes et boyaux повръщам всичко, което имам в стомаха; 5. предавам; rendre les armes предавам се; rendre la forteresse предавам крепостта; 6. давам (доход); 7. издавам, изпускам; rendre une odeur изпускам аромат; 8. възпроизвеждам, предавам; rendre des sensations agréables предавам приятни чувства; rendre la beauté sur la toile възпроизвеждам красотата на платното; 9. произнасям, определям; rendre un jugement произнасям присъда; 10. правя да стане; rendre qqn. fou правя някого луд; rendre heureux правя щастлив; 11. отдавам; rendre hommage отдавам почест; 12. нося приход, произвеждам; se rendre 1. отивам, отправям се; se rendre а l'étranger отивам в чужбина; 2. прен. подчинявам се, предавам се; капитулирам; отстъпвам, подчинявам се; 3. проявявам се, показвам се; se rendre insupportable показвам се непоносим. Ќ rendre compte давам отчет, давам сметка; rendre gorge насила връщам това, което съм спечелил, което съм придобил незаконно; rendre grâce благодаря; rendre justice а qqn. признавам правата, заслугите на някого; rendre justice раздавам правосъдие, съдя; rendre les armes предавам се, признавам се за победен; rendre service оказвам услуга; rendre témoignage свидетелствам, давам свидетелски показания; rendre visite а qqn. посещавам някого; se rendre compte de qqch. давам си сметка за нещо; rendre âme умирам, предавам богу дух. Ќ Ant. emprunter, confisquer, absorber, digérer; résister.

    Dictionnaire français-bulgare > rendre

  • 16 toilage

    m. (de toile) основа, на която се откроява рисунъкът на дантела.

    Dictionnaire français-bulgare > toilage

  • 17 toilerie

    f. (de toile) 1. платнарство; 2. фабрика за платна; 3. търговия с платна.

    Dictionnaire français-bulgare > toilerie

  • 18 toilette

    f. (de toile) 1. ост. малко платно; 2. тоалетна маса; 3. тоалет (прическа, облекло); en grande toilette в разкошно, официално облекло; 4. подготвяне, правене на тоалет (прическа, грим и др.); 5. обличане; avoir le goût de la toilette кокетен съм; 6. pl. тоалетна; 7. ост. украшения, бижута.

    Dictionnaire français-bulgare > toilette

  • 19 toilier,

    ère m., f. (de toile) 1. платнар; 2. adj. платнарски; industrie toilier,ère платнарска индустрия.

    Dictionnaire français-bulgare > toilier,

  • 20 traverser

    v.tr. (lat. pop. °traversare, class. transversare, de transversus) 1. преминавам; пресичам; traverser une ville преминавам пред даден град; traverser la rue пресичам улицата; traverser un pont преминавам по мост; une rivière traverse le parc река пресича парка; 2. прегазвам, пребродвам; traverser l'eau прегазвам през водата; 3. прен. преминавам, прекарвам; traverser une période прекарвам даден период; une supposition me traversa l'esprit едно предположение премина в съзнанието ми; 4. пронизвам; пробивам, преминавам; пробождам; traverser la foule пробивам си път сред тълпата; l'eau traverse la toile водата преминава през платното; se traverser 1. проходим съм; 2. слагаме си един на друг преграда.

    Dictionnaire français-bulgare > traverser

См. также в других словарях:

  • toile — [ twal ] n. f. • XIIe; teile 1149; lat. tela, de texere « tisser » I ♦ A ♦ (Sens génér.) 1 ♦ Tissu de l armure la plus simple (armure unie), fait de fils de lin, de coton, de chanvre, etc. Tisser la toile, une toile. Chanson de toile. Toiles de… …   Encyclopédie Universelle

  • toilé — toile [ twal ] n. f. • XIIe; teile 1149; lat. tela, de texere « tisser » I ♦ A ♦ (Sens génér.) 1 ♦ Tissu de l armure la plus simple (armure unie), fait de fils de lin, de coton, de chanvre, etc. Tisser la toile, une toile. Chanson de toile.… …   Encyclopédie Universelle

  • toile — TOILE. sub. f. Tissu de fils de lin, ou de chanvre. Toile fine, deliée. toile claire. grosse toile. toile ronde. toile de mesnage. toile bien unie. toile lasche, serrée. toile forte. toile cruë, escruë, qui n a point encore esté à la lessive.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • toile — Toile, Tela, C est toute toile en general, car on dit toile de lin, de chanvre, de couton, d escorce d arbres qui vient des pays barbares, et toile de Cambray, de Holande, et toile batiste: on dit aussi toile d or et toile d argent, mais c est d… …   Thresor de la langue françoyse

  • Toile — is a word that entered the English language around the 16th centuryOxford English Dictionary. Toile, earliest citation from 1561. Also spelled toyl / toyle.] from a French word meaning cloth or web particularly cloth or canvas for painting on.… …   Wikipedia

  • Toile — [to̯a:l] der; s, s <aus gleichbed. fr. toile, dies aus lat. tela »Tuch«> feinfädiges, zart gemustertes [Kunst]seidengewebe in Leinwandbindung (Webart); Toile à jour [twala ʒu:r]: Waschkunstseide mit durchsichtigen Streifen; Toile de soie… …   Das große Fremdwörterbuch

  • Toile — [to̭a:l], der; s, s [frz. toile < lat. tela = Tuch]: feinfädiges [Kunst]seidengewebe in Leinwandbindung (Blusen u. Wäschestoff) …   Universal-Lexikon

  • toile — (n.) c.1400, type of heavy, coarse cloth, from O.Fr. toile linen cloth, canvas (see TOIL (Cf. toil) (n.2)). As a type of dress material, from 1794 …   Etymology dictionary

  • Toile — (fr., spr. Toal), 1) Flachsleinwand (T. de lin), od. Hanfleinwand (T. de chanvre), od. auch Wergleinwand (T. d étoupe); T. blancard, Blancards, T. à voiles, Segeltuch; 2) leinwandartige Gewebe von Baumwolle od. Seide; meist genannt nach dem Orte …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Toile — (toal), frz., Leinezeug oder Leinezeug ähnliches Gewebe …   Herders Conversations-Lexikon

  • Toile — 〈[toa:l] m.; Gen.: s, Pl.: s; Textilw.〉 weicher, seidener Stoff für Wäsche, Kleider u. Blusen in Leinwandbindung [Etym.: frz., »Leinwand, Tuch«] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»