-
1 toccare
toccaretoccare [tok'ka:re]I verbo transitivo avere1 (sentire con la mano) berühren, anfassen; toccare con mano figurato mit Händen greifen2 figurato berühren; (cibo) anrühren3 (tasto) drücken4 (giungere) erreichen; toccare terra landen; toccare la sessantina an die Sechzig sein5 (argomento) streifen6 (naut:porto) anlaufen7 (commuovere) rühren, ergreifen8 (riguardare) betreffen, angehen; la cosa mi tocca da vicino das geht mich direkt anII verbo intransitivo essere1 (accadere) zustoßen, widerfahren2 (essere obbligato) obliegen linguaggio elevato; mi tocca... infinito ich muss... infinito3 (spettare) zustehen; tocca a mete ich bindu bist an der Reihe; a chi tocca tocca wer dran ist, ist dranDizionario italiano-tedesco > toccare
2 toccare
(ital.)berühren, treffen, schlagen3 toccare il cielo con un dito
toccare il cielo con un ditofigurato überglücklich sein————————toccare il cielo con un ditoden Himmel offen sehenDizionario italiano-tedesco > toccare il cielo con un dito
4 toccare con mano
toccare con manofigurato mit Händen greifenDizionario italiano-tedesco > toccare con mano
5 toccare ferro
toccare ferrofigurato auf Holz klopfenDizionario italiano-tedesco > toccare ferro
6 toccare la sessantina
toccare la sessantinaan die Sechzig seinDizionario italiano-tedesco > toccare la sessantina
7 toccare terra
toccare terralandenDizionario italiano-tedesco > toccare terra
8 colpire [oder toccare] nel vivo
colpire [oder toccare] nel vivoan der empfindlichen Stelle treffenDizionario italiano-tedesco > colpire [oder toccare] nel vivo
9 non toccare cibo
non toccare cibonichts essen, fastenDizionario italiano-tedesco > non toccare cibo
10 non toccare, è cacca!
non toccare, è cacca!nicht anfassen, das ist pfui!
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский