Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(to+leave)

  • 41 displaced person

    (a person forced to leave his own country as a result of war etc.) uppflosnaður maður; flóttamaður

    English-Icelandic dictionary > displaced person

  • 42 drive off

    1) (to leave or go away in a car etc: He got into a van and drove off.) aka í burt
    2) (to keep away: to drive off flies.) fæla í burt
    3) (in golf, to make the first stroke from the tee.) upphafshögg

    English-Icelandic dictionary > drive off

  • 43 dump

    1. verb
    1) (to set (down) heavily: She dumped the heavy shopping-bag on the table.) skella niður
    2) (to unload and leave (eg rubbish): People dump things over our wall.) losa sig við; sturta og skilja eftir
    2. noun
    (a place for leaving or storing unwanted things: a rubbish dump.) sorphaugur

    English-Icelandic dictionary > dump

  • 44 emigrate

    ['emiɡreit]
    (to leave one's country and settle in another: Many doctors have emigrated from Britain to America.) flytjast úr landi
    - emigration

    English-Icelandic dictionary > emigrate

  • 45 entry

    ['entri]
    plural - entries; noun
    1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) innganga
    2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) aðgangur
    3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) inngangur
    4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) skráður þátttakandi; skráning
    5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) færsla

    English-Icelandic dictionary > entry

  • 46 even if

    (no matter whether: Even if I leave now, I'll be too late.) jafnvel þótt

    English-Icelandic dictionary > even if

  • 47 except

    [ik'sept] 1. preposition
    (leaving out; not including: They're all here except him; Your essay was good except that it was too long.) að undanskildum; nema
    2. verb
    (to leave out or exclude.) nema
    - excepting
    - exception
    - exceptional
    - exceptionally
    - except for
    - take exception to/at

    English-Icelandic dictionary > except

  • 48 exclude

    [ik'sklu:d]
    1) (to prevent (someone) from sharing or taking part in something: They excluded her from the meeting.) útiloka
    2) (to shut out; to keep out: Fill the bottle to the top so as to exclude all air.) byrgja úti
    3) (to leave out of consideration: We cannot exclude the possibility that he was lying.) útiloka
    - excluding

    English-Icelandic dictionary > exclude

  • 49 expire

    1) ((of a limited period of time) to come to an end: His three weeks' leave expires tomorrow.) renna út; ljúka
    2) ((of a ticket, licence etc) to go out of date: My driving licence expired last month.) renna út, falla úr gildi
    3) (to die.) andast, deyja, gefa upp öndina
    - expiry

    English-Icelandic dictionary > expire

  • 50 expose

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) láta óvarinn; stofna í hættu
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) leiða í ljós; fletta ofan af
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) lÿsa, taka mynd á

    English-Icelandic dictionary > expose

  • 51 fire alarm

    (an apparatus (eg a bell) to give warning of a fire: Everyone had to leave the building when the fire alarm rang.) brunaboði

    English-Icelandic dictionary > fire alarm

  • 52 flush

    1. noun
    1) (a flow of blood to the face, making it red: A slow flush covered her face.) roði
    2) ((the device that works) a rush of water which cleans a toilet: a flush toilet.) skolun
    2. verb
    1) (to become red in the face: She flushed with embarrassment.) roðna
    2) (to clean by a rush of water: to flush a toilet.) sturta, skola
    3) ((usually with out) to cause (an animal etc) to leave a hiding place: The police flushed out the criminal.) hrekja úr fylgsni
    - in the first flush of
    - the first flush of

    English-Icelandic dictionary > flush

  • 53 forget

    [fə'ɡet]
    past tense - forgot; verb
    1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) gleyma
    2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) gleyma
    3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) gleyma sér
    - forgetfully

    English-Icelandic dictionary > forget

  • 54 forsake

    [fə'seik]
    past tense - forsook; verb
    (to leave alone; to abandon: He was forsaken by his friends.) yfirgefa, hverfa frá

    English-Icelandic dictionary > forsake

  • 55 fuel

    ['fjuəl] 1. noun
    (any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) eldsneyti
    2. verb
    (to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) taka eldsneyti; sjá fyrir eldsneyti

    English-Icelandic dictionary > fuel

  • 56 get away

    1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) komast í burtu, losna
    2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) flÿja, komast undan

    English-Icelandic dictionary > get away

  • 57 get out

    1) (to leave or escape: No-one knows how the lion got out.) sleppa út, losna
    2) ((of information) to become known: I've no idea how word got out that you were leaving.) spyrjast út

    English-Icelandic dictionary > get out

  • 58 go off

    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) springa
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) hringja, fara af stað
    3) (to leave: He went off yesterday.) fara, hverfa
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) verða leiður á, missa áhuga á
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) skemmast/úldna
    6) (to stop working: The fan has gone off.) bila, hætta að virka

    English-Icelandic dictionary > go off

  • 59 grab at

    (to try to grasp, seize or take, not necessarily successfully: He grabbed at the boy; He grabbed at the chance to leave.) þrífa til

    English-Icelandic dictionary > grab at

  • 60 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) (yndis)þokki
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) sómakennd
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) borðbæn
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) (gjald)frestur
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) náð
    6) (mercy: by the grace of God.) náð
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) hamingjan góða!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Icelandic dictionary > grace

См. также в других словарях:

  • Leave It to Beaver — Season one title screen Also known as Beaver Genre Sitcom Created by …   Wikipedia

  • Leave No Trace — is both a set of principles, and an organization that promotes those principles. The principles are designed to assist outdoor enthusiasts with their decisions about how to reduce their impacts when they hike, camp, picnic, snowshoe, run, bike,… …   Wikipedia

  • leave — [liːv] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES time that you are allowed to be absent from your work: • The company offers attractive benefits, including five weeks leave per year. • The Los Gatos School District has hired 21 new teachers to replace… …   Financial and business terms

  • Leave — Leave, v. t. [imp. & p. p. {Left} (l[e^]ft); p. pr. & vb. n. {Leaving}.] [OE. leven, AS. l?fan, fr. l[=a]f remnant, heritage; akin to lifian, libban, to live, orig., to remain; cf. bel[=i]fan to remain, G. bleiben, Goth. bileiban. [root]119. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • leave — Ⅰ. leave [1] ► VERB (past and past part. left) 1) go away from. 2) cease living at, attending, or working for: he left home at 16. 3) allow or cause to remain; go away without taking. 4) (be left) remain to be used or dealt with: drink …   English terms dictionary

  • Leave in Silence — «Leave in Silence» Sencillo de Depeche Mode del álbum A Broken Frame Lado B Excerpt from: My Secret Garden Formato Disco de vinilo de 7 y 12 CD desde 1991 Grabación 1982 …   Wikipedia Español

  • Leave It to Beaver characters — Leave It to Beaver characters. Main characters and cast The show s four main characters appeared in all 234 episodes of the show, and, in the opening sequence, were introduced in the following order:* June Evelyn Bronson Cleaver (Barbara… …   Wikipedia

  • Leave in Silence — Single par Depeche Mode extrait de l’album A Broken Frame Face A Leave in Silence Face B Excerpt from: My Secret Garden Sortie 16 août 1982 Enregistremen …   Wikipédia en Français

  • leave — leave1 [lēv] vt. left, leaving [ME leven < OE læfan, lit., to let remain (< * lafjan < base of laf, remnant, what remains), akin to (be)lifan, to remain, Ger bleiben, OHG belīban < IE * leip , to smear with grease, stick to < base… …   English World dictionary

  • Leave the World Behind — «Leave the World Behind» Sencillo de Axwell, Ingrosso, Angello y Laidback Luke con Deborah Cox del álbum Until One Publicación 1 de abril de 2009[1] …   Wikipedia Español

  • Leave Home — Studioalbum von Ramones Veröffentlichung 10. Januar 1977 Label Sire Records For …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»