-
1 herself
1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sig selv2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) selv3) (without help etc: She did it all by herself.) selv* * *1) (used as the object of a verb or preposition when a female person or animal is the object of an action she performs: The cat licked herself; She looked at herself in the mirror.) sig selv2) (used to emphasize she, her, or the name of a female person or animal: She herself played no part in this; Mary answered the letter herself.) selv3) (without help etc: She did it all by herself.) selv -
2 herself [if the person of herself is the person of an object]
sig selvEnglish-Danish mini dictionary > herself [if the person of herself is the person of an object]
-
3 herself
hende selv -
4 dust down
(to remove the dust from with a brushing action: She picked herself up and dusted herself down.) støve af; genoplive; rejse sig* * *(to remove the dust from with a brushing action: She picked herself up and dusted herself down.) støve af; genoplive; rejse sig -
5 baptise
(to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) døbe; navngive- baptism- baptismal* * *(to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) døbe; navngive- baptism- baptismal -
6 baptize
(to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) døbe; navngive- baptism- baptismal* * *(to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) døbe; navngive- baptism- baptismal -
7 be beside oneself (with)
(to be in a state of very great, uncontrolled emotion: She was beside herself with excitement as her holiday approached.) ved siden af sig selv* * *(to be in a state of very great, uncontrolled emotion: She was beside herself with excitement as her holiday approached.) ved siden af sig selv -
8 be beside oneself (with)
(to be in a state of very great, uncontrolled emotion: She was beside herself with excitement as her holiday approached.) ved siden af sig selv* * *(to be in a state of very great, uncontrolled emotion: She was beside herself with excitement as her holiday approached.) ved siden af sig selv -
9 busy
['bizi] 1. adjective1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) travl2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) travl3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) optaget2. verb((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) travl med; beskæftige sig med- busily* * *['bizi] 1. adjective1) (having a lot (of work etc) to do: I am very busy.) travl2) (full of traffic, people, activity etc: The roads are busy; a busy time of year.) travl3) ((especially American) (of a telephone line) engaged: All the lines to New York are busy.) optaget2. verb((sometimes with with) to occupy (oneself) with: She busied herself preparing the meal.) travl med; beskæftige sig med- busily -
10 clothe
[kləuð]past tense, past participle - clothed; verb1) (to provide with clothes: The widow did not have enough money to clothe her children.) klæde; forsørge med tøj2) (to put clothes on: She was clothed in silk; She clothed herself in the most expensive materials.) klæde•- clothes- clothes-peg
- clothing* * *[kləuð]past tense, past participle - clothed; verb1) (to provide with clothes: The widow did not have enough money to clothe her children.) klæde; forsørge med tøj2) (to put clothes on: She was clothed in silk; She clothed herself in the most expensive materials.) klæde•- clothes- clothes-peg
- clothing -
11 commit
[kə'mit]past tense, past participle - committed; verb1) (to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) begå2) (to hand over (a person) to an institution etc for treatment, safekeeping etc: committed to prison.) indlægge; indsætte3) (to put (oneself) under a particular obligation: She has committed herself to looking after her dead brother's children till the age of 18.) forpligte sig•- committal
- committed* * *[kə'mit]past tense, past participle - committed; verb1) (to perform; to do (especially something illegal): He committed the murder when he was drunk.) begå2) (to hand over (a person) to an institution etc for treatment, safekeeping etc: committed to prison.) indlægge; indsætte3) (to put (oneself) under a particular obligation: She has committed herself to looking after her dead brother's children till the age of 18.) forpligte sig•- committal
- committed -
12 delude
[di'lu:d](to deceive or mislead (usually without actually telling lies): She deluded herself into thinking he cared for her.) narre; vildlede; føre bag lyset- delusion* * *[di'lu:d](to deceive or mislead (usually without actually telling lies): She deluded herself into thinking he cared for her.) narre; vildlede; føre bag lyset- delusion -
13 efface
[i'feis]1) (to rub out; to remove: You must try to efface the event from your memory.) slette; fjerne; udviske2) (to avoid drawing attention to (oneself): She did her best to efface herself at parties.) holde sig i baggrunden; virke selvudslettende* * *[i'feis]1) (to rub out; to remove: You must try to efface the event from your memory.) slette; fjerne; udviske2) (to avoid drawing attention to (oneself): She did her best to efface herself at parties.) holde sig i baggrunden; virke selvudslettende -
14 enjoy oneself
(to experience pleasure or happiness: She enjoyed herself at the party.) more sig* * *(to experience pleasure or happiness: She enjoyed herself at the party.) more sig -
15 envelop
[in'veləp]past tense, past participle - enveloped; verb(to cover by wrapping; to surround completely: She enveloped herself in a long cloak.) indhylle; omslutte* * *[in'veləp]past tense, past participle - enveloped; verb(to cover by wrapping; to surround completely: She enveloped herself in a long cloak.) indhylle; omslutte -
16 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vifte2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilator2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vifte2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) puste tilII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) fan; tilhænger* * *I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) vifte2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilator2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) vifte2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) puste tilII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) fan; tilhænger -
17 forget
[fə'ɡet]past tense - forgot; verb1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) glemme2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) glemme3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) forglemme sig; forløbe sig•- forgetfully* * *[fə'ɡet]past tense - forgot; verb1) (to fail to remember: He has forgotten my name.) glemme2) (to leave behind accidentally: She has forgotten her handbag.) glemme3) (to lose control of (oneself), act in an undignified manner: She forgot herself and criticized her boss during the company party.) forglemme sig; forløbe sig•- forgetfully -
18 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) gavmild4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ligetil; åben5) (costing nothing: a free gift.) gratis6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) fri; ledig7) (not occupied, not in use: Is this table free?) fri; ledig8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) uden2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befri; løslade2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) befri•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) portofri forsendelse- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) fri2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) fri3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) gavmild4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) ligetil; åben5) (costing nothing: a free gift.) gratis6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) fri; ledig7) (not occupied, not in use: Is this table free?) fri; ledig8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) uden2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) befri; løslade2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) befri•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) portofri forsendelse- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free -
19 go to any lengths
(to do anything, no matter how extreme, dishonest, wicked etc, to achieve a particular aim: She'd go to any lengths to get herself promoted.) gøre alt* * *(to do anything, no matter how extreme, dishonest, wicked etc, to achieve a particular aim: She'd go to any lengths to get herself promoted.) gøre alt -
20 grand
[ɡrænd] 1. adjective1) (splendid; magnificent: a grand procession.) storslået; prægtig2) (proud: She gives herself grand airs.) stolt3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) pragtfuld; herlig4) (highly respected: a grand old man.) fin2. noun(a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) tusse- grand jury
- grand piano
- grandstand
- grand total* * *[ɡrænd] 1. adjective1) (splendid; magnificent: a grand procession.) storslået; prægtig2) (proud: She gives herself grand airs.) stolt3) (very pleasant: a grand day at the seaside.) pragtfuld; herlig4) (highly respected: a grand old man.) fin2. noun(a slang term for $1,000 or 1,000: I paid five grand for that car.) tusse- grand jury
- grand piano
- grandstand
- grand total
См. также в других словарях:
Herself — Her*self , pron. 1. An emphasized form of the third person feminine pronoun; used as a subject with she; as, she herself will bear the blame; also used alone in the predicate, either in the nominative or objective case; as, it is herself; she… … The Collaborative International Dictionary of English
herself — [hər self′] pron. [ME hire self < OE hire selfum, dat. sing. of hie self: see HER1 & SELF] a form of SHE, used: a) as an intensifier [she said so herself] b) as a reflexive [she hurt herself] … English World dictionary
Herself the Elf — was a franchise line for young girls similar to Strawberry Shortcake. It was created by American Greetings/Mattel. It included a series of dolls, an animated special, and animated series.Character Descriptions Herself the Elf is the elf in charge … Wikipedia
herself — herself, himself, itself These pronouns have two primary roles, (1) as reflexives (He was talking about himself / Mary was looking at herself in the mirror / He made himself a cup of coffee), and (2) as emphatic words in apposition to a noun or… … Modern English usage
herself — O.E. hire self; see HER (Cf. her) (objective case) + SELF (Cf. self). Originally dative, but since 14c. often treated as genitive, hence her own sweet self, etc. Also see HIMSELF (Cf. himself) … Etymology dictionary
herself — ► PRONOUN (third person sing. ) 1) (reflexive ) used as the object of a verb or preposition to refer to a female person or animal previously mentioned as the subject of the clause. 2) (emphatic ) she or her personally … English terms dictionary
herself — her|self [ weak ər self, strong hər self ] pronoun *** Herself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of she. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same female who is the subject of the sentence or … Usage of the words and phrases in modern English
herself */*/*/ — strong UK [hə(r)ˈself] / US [hərˈself] weak UK [ə(r)ˈself] / US [ərˈself] pronoun Summary: Herself is a reflexive pronoun, being the reflexive form of she. It is used especially in the following ways: as an object that refers to the same female… … English dictionary
herself — [[t]hə(r)se̱lf[/t]] ♦ (Herself is a third person singular reflexive pronoun. Herself is used when the object of a verb or preposition refers to the same person as the subject of the verb, except in meaning 5.) 1) PRON REFL: v PRON, prep PRON You… … English dictionary
herself — her|self W1S2 [ə self, hə strong hə: $ ər , hər strong hə:r ] pron [reflexive form of she ] 1.) used to show that the woman or girl who does something is affected by her own action ▪ She cut herself on some broken glass. ▪ She made herself a cup… … Dictionary of contemporary English
herself */*/*/ — weak [əˈself] , strong [həˈself] pronoun 1) the REFLEXIVE form of ‘she , used for showing that the woman, girl, or female animal that does something is also affected by what she does Lizzie had locked herself in the bathroom.[/ex] She s going to… … Dictionary for writing and speaking English