Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

(to)+water

  • 21 get into hot water

    (to be in or get into trouble.) turėti nemalonumų, patekti į bėdą

    English-Lithuanian dictionary > get into hot water

  • 22 toilet-water

    noun (a type of perfumed liquid for the skin.) tualetinis vanduo

    English-Lithuanian dictionary > toilet-water

  • 23 tread water

    (to keep oneself afloat in an upright position by moving the legs (and arms).) stačiam laikytis vandenyje

    English-Lithuanian dictionary > tread water

  • 24 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) (nu)sausinti, drenuoti
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) nutekėti
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) nusunkti, išleisti (skystį), nutekėti
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) išgerti iki dugno
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) iščiulpti, išsiurbti, išeikvoti
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) drenažas, vandens nuotakas
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) eikvotojas, alintojas
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain

    English-Lithuanian dictionary > drain

  • 25 fresh

    [freʃ]
    1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) šviežias
    2) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) žvalus, pailsėjęs
    3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) naujas
    4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) šviežias, gaivus
    5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) gėlas
    - freshly
    - fresh-water

    English-Lithuanian dictionary > fresh

  • 26 pipe

    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) vamzdis
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) pypkė
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) dūda, dūdelė, švilpynė, vamzdis
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) tiekti vamzdžiais
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) groti, dūduoti, švilpti
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) (su)cypti, cyptelėti
    - pipes
    - piping
    3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) spiegiamas, cypiamas
    - pipeline
    - piping hot

    English-Lithuanian dictionary > pipe

  • 27 amphibian

    [æm'fibiən]
    1) (a creature that spends part of its life on land and part in water: Frogs are amphibians.) amfibija
    2) (a vehicle designed to move on land or in the water.) amfibija
    3) (an aircraft designed to fly from land or water.) amfibija

    English-Lithuanian dictionary > amphibian

  • 28 boil

    I [boil] verb
    1) (to turn rapidly from liquid to vapour when heated: I'm boiling the water; The water's boiling.) virti
    2) (to cook by boiling in water etc: I've boiled the potatoes.) virti
    - boiling-point
    - boil down to
    - boil over
    II [boil] noun
    (an inflamed swelling on the skin: His neck is covered with boils.) skaudulys, furunkulas

    English-Lithuanian dictionary > boil

  • 29 divining

    noun (discovering the presence of underground water, metal etc by holding a divining-rod which moves when held directly above the water etc: water-divining.) vandens/metalø ieðkojimas

    English-Lithuanian dictionary > divining

  • 30 flood

    1. noun
    1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) potvynis
    2) (any great quantity: a flood of fan mail.) antplūdis
    2. verb
    (to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) užpilti, užtvindyti
    3. [-lit] verb
    (to light with floodlights.) apšviesti prožektoriais
    - floodlit
    - flood-tide

    English-Lithuanian dictionary > flood

  • 31 immersion heater

    (an electric water-heater which is immersed in water which is to be heated, usually inside a hot-water tank.) elektrinė spiralė

    English-Lithuanian dictionary > immersion heater

  • 32 leak

    [li:k] 1. noun
    1) (a crack or hole through which liquid or gas escapes: Water was escaping through a leak in the pipe.) plyšys, skylė
    2) (the passing of gas, water etc through a crack or hole: a gas-leak.) nutekėjimas, ištekėjimas
    3) (a giving away of secret information: a leak of Government plans.) (slaptos informacijos) išdavimas
    2. verb
    1) (to have a leak: This bucket leaks; The boiler leaked hot water all over the floor.) tekėti, (pra)leisti
    2) (to (cause something) to pass through a leak: Gas was leaking from the cracked pipe; He was accused of leaking secrets to the enemy.) sunktis, nutekėti, išduoti
    - leaky

    English-Lithuanian dictionary > leak

  • 33 rinse

    [rins] 1. verb
    1) (to wash (clothes etc) in clean water to remove soap etc: After washing the towels, rinse them (out).) (iš)skalauti
    2) (to clean (a cup, one's mouth etc) by filling with clean water etc and then emptying the water out: The dentist asked me to rinse my mouth out.) praskalauti
    2. noun
    1) (the act of rinsing: Give the cup a rinse.) skalavimas
    2) (a liquid used for changing the colour of hair: a blue rinse.) plaukų dažai

    English-Lithuanian dictionary > rinse

  • 34 sink

    [siŋk] 1. past tense - sank; verb
    1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) paskandinti, paskęsti
    2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) leistis, žemėti
    3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) įsigerti, suleisti
    4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) pulti į neviltį, nuliūsti, palūžti
    5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) įdėti, investuoti
    2. noun
    (a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) kriauklė
    - be sunk
    - sink in

    English-Lithuanian dictionary > sink

  • 35 soda

    ['səudə]
    1) (the name given to several substances formed with sodium, especially one (washing soda or sodium carbonate) in the form of crystals, used for washing, or one (baking soda or sodium bicarbonate) used in baking.) soda
    2) (soda-water: whisky and soda.) sodos vanduo
    3) ((American) a drink made with flavoured soda-water and usually ice-cream.) gazuotas gėrimas

    English-Lithuanian dictionary > soda

  • 36 spout

    1. verb
    1) (to throw out or be thrown out in a jet: Water spouted from the hole in the tank.) čiurkšti
    2) (to talk or say (something) loudly and dramatically: He started to spout poetry, of all things!) deklamuoti
    2. noun
    1) (the part of a kettle, teapot, jug, water-pipe etc through which the liquid it contains is poured out.) snapelis, kaklelis
    2) (a jet or strong flow (of water etc).) čiurkšlė, srovė

    English-Lithuanian dictionary > spout

  • 37 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) plauti, praustis
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) skalbti(s)
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) plauti, skalauti
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) nuplauti, nunešti
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) plovimas, prausimasis
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) skalbiniai
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) skalavimas, mūša
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) skystis
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) sluoksnis
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) bangos, kilvateris
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up

    English-Lithuanian dictionary > wash

  • 38 bale

    [beil] I noun
    (a large bundle of goods or material (cloth, hay etc) tied together: a bale of cotton.) ryšulys
    II 1. verb
    ((also bail) to clear (water out of a boat with buckets etc): Several gallons of water were baled out of the boat.) (iš)semti
    2. See also:

    English-Lithuanian dictionary > bale

  • 39 baptise

    (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) krikštyti
    - baptismal

    English-Lithuanian dictionary > baptise

  • 40 baptize

    (to dip (a person) in water, or sprinkle (someone) with water, as a symbol of acceptance into the Christian church, usually also giving him a name: She was baptized Mary but calls herself Jane.) krikštyti
    - baptismal

    English-Lithuanian dictionary > baptize

См. также в других словарях:

  • Water heating — is a thermodynamic process using an energy source to heat water above its initial temperature. Typical domestic uses of hot water are for cooking, cleaning, bathing, and space heating. In industry, both hot water and water heated to steam have… …   Wikipedia

  • Water supply — is the process of self provision or provision by third parties of water of various qualities to different users. Irrigation is covered separately. Global access to waterIn 2004 about 3.5 billion people worldwide (54% of the global population) had …   Wikipedia

  • Water politics — Water politics, sometimes called hydropolitics, is politics affected by water and water resources.The first use of the term, hydropolitics, came in the book by John Waterbury, entitled Hydropolitics of the Nile Valley, Syracuse University Press,… …   Wikipedia

  • Water supply and sanitation in the United States — is provided by towns and cities, public utilities that span several jurisdictions and rural cooperatives. About 15 million Americans are served by their own wells. Public water supply and sanitation systems are regulated by state level regulatory …   Wikipedia

  • Water supply and sanitation in the European Union — still is under the responsibility of each member state. Nevertheless, the European Union established some policies which impact the National water strategies tremendously. However, WSS evolved in every Member State independently until the… …   Wikipedia

  • Water supply and sanitation in Brazil — has proved to be a resilient and resourceful sector, despite tremendous challenges and persistent inequalities in the sector. A lot has been achieved during the past decades, including a sustained improvement in efficiency and improved access.… …   Wikipedia

  • Water supply and sanitation in Ireland — Water supply and sanitation services in Ireland, in contrast to most countries in the world, are provided free of charge to domestic users since 1997. Only non domestic users are billed for these services. The bulk of the costs of service… …   Wikipedia

  • Water supply and sanitation in Israel — is intricately linked to the historical development of Israel in the context of scarce water resources. Because the coastal plain of historical Palestine had few water resources, Theodor Herzl already envisioned the transfer of water from the… …   Wikipedia

  • Water polo — is a team water sport. A team consists of six field players and one goalkeeper. The winner of the game is the team that scores more goals. Gameplay involves swimming, players passing the ball while being defended by opponents, and scoring by… …   Wikipedia

  • Water activity — or aw is a measurement of the energy status of the water in a system. It is defined as the vapor pressure of water above a sample divided by that of pure water at the same temperature; therefore, pure distilled water has a water activity of… …   Wikipedia

  • Water privatization — is a short hand for private sector participation in the provision of water services and sanitation, although more rarely it refers to privatization of water resources themselves. Because water services are seen as such a key public service,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»