-
1 sigh
1. n1) зітхання; подих2) поет. подув2. v1) зітхати2) нудьгувати, сумувати (за кимсь, чимсь — for)3) оплакувати (когось, щось — over)* * *I [sai] nзітхання, подих; пoeт. подувII [sai] v1) зітхати; видавати звук, подібний до зітхання2) ( for) зітхати, тужити (за чим-небудь, ким-небудь)3) ( over) оплакувати (що-небудь, кого-небудь) -
2 sigh out
phr vвимовляти зітхаючи, з подихом; виражати зітханням ( яке-небудь почуття) -
3 sigh
-
4 sigh out
phr vвимовляти зітхаючи, з подихом; виражати зітханням ( яке-небудь почуття) -
5 sigh
-
6 utter
1. adj1) повний, цілковитий, абсолютний2) категоричний, беззастережний; остаточний3) явний, очевиднийutter barrister — адвокат, який виступає в суді «за бар'єром» (не маючи звання королівського адвоката)
2. v1) вимовляти, видавати (звук)2) виражати словами; викладати, передавати (думки тощо)3) пускати в обіг (фальшиві гроші)4) заст. продавати* * *vto utter a groan — видавати стогін, простогнати
2) виражати словами; висловлювати; to utter one s thoughts [one's feelings] виражати свої думки [почуття]3) пускати в обіг (особ. фальшиві гроші, т. п.) -
7 fetch
1. n1) хитрощі, виверт2) зусилля4) розм. утруднене дихання, спазм (у горлі)5) мор. відстань від навітряного берега по лінії вітру6) привид; двійник7) бот. вика2. v1) (сходити1) принести (привести)will you fetch the children from school? — будь ласка, приведіть дітей зі школи
2) заїжджати, заходити (за кимсь)3) викликати (сльози тощо)4) видавати (звук тощо)5) витягувати, видобувати6) завдавати (удару)7) приваблювати, зачаровувати8) виручати, вторговувати; одержувати9) досягати (якоїсь місцевості)to fetch into port — мор. входити (заходити) в порт
10) розм. красти11) розм. робити, чинити12) тех. забирати воду (про насос)fetch about — а) діяти обхідним шляхом; б) розкрутити (щоб кинути далі)
fetch away — вирватися, звільнитися; відірватися
fetch down — а) побити (противника); б) знизити (ціни)
fetch in — а) оточувати; б) ошукувати, обдурювати
fetch out — виявляти; відтіняти
fetch round — а) опритомніти; б) розм. умовити, переконати
fetch up — а) блювати; відхаркувати; б) надолужувати; в) амер. виростити, виховати; г) амер. закінчуватися; д) видужувати; є) прибувати
I wonder where all this is going to fetch up — цікаво, чим усе це закінчиться
he had enough money to fetch him from New York to Chicago — у нього вистачило грошей на проїзд з Нью-Йорка до Чикаго
to fetch one's breath — перевести дух, передихнути
* * *I n1) виверт; хитрість2) зусилля3) мop. відстань від навітряного берега по лінії вітруII v1) ( сходити е) принести, привести; заїжджати, заходити ( за ким-небудь)3) витягувати; залучати, втягувати4) наносити, завдавати ( удару)5) подобатися, зачаровувати6) виручати ( за продану річ)7) прибувати; досягати ( якого-небудь пункту)8) тex. забирати воду ( про насос)III nпримара, привид; двійник -
8 heave
In1) підйом2) піднімання3) хвилювання (моря); підіймання4) кидання5) кидок6) блювання7) геол. горизонтальне зміщення, зсув (ґрунту)8) pl вет. запал (у коня)IIv (past і p.p. hove, heaved)1) піднімати, підіймати2) мор. вибирати, витягуватиheave ho! — дружно!, разом!
3) переміщати; навантажувати (вугілля тощо)4) здійматися, підніматися й опускатися (про хвилі, груди)5) видихати, зітхати6) тужитися, напружуватися (при блюванні)7) здуватися (про грунт)heave ahead — мор. рухатися уперед
heave astern — мор. рухатися назад
heave down — мор. кренгувати
heave out — мор. розпустити вітрила
heave to — мор. а) лягати у дрейф; б) підходити; зупинятися
* * *I [hiːv] n1) підйом; піднімання, підняття; кидання; кидок; ривок2) здіймання, колихання, піднімання е опускання (моря; грудей)4) мop. ( вертикальні) коливання; ( вертикальна) хитавиця5) позив до блювоти; напад нудоти6) pl; cпopт. підтягування; згинання е розгинання рук7) гeoл. горизонтальне переміщення при скиданні; зсув; здуття, спучування ( ґрунту)8) pl; вeт. запал ( у коней)II [hiːv] v1) ( heave up) піднімати ( із зусиллям); мop. піднімати, вибирати, витягати2) кидати ( із зусиллям)3) піднімати е опускати, здіймати4) мop. повертати ( корабель); рухатися ( про корабель)5) випускати, видавати (стогін, подих); важко дихати6) робити блювотні рухи, тужитися ( при блюванні)7) здійматися, спучуватися ( про ґрунт) -
9 through
1. adj1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого сполучення2) вільний, безперешкодний3) який закінчив (покінчив)4) який вичерпав усі можливості2. adv1) наскрізь; цілком2) від початку до кінця3) прямо, до місця, до пункту призначення4) весь, цілийto put a person through — а) вилаяти когось; б) суворо екзаменувати когось; в) з'єднувати когось (по телефону)
3. prep1) через, крізь; по2) протягом3) по (включно)4) через5) завдяки, через6) за допомогою; від; через7) в результаті, внаслідок, черезit all came about through his not knowing the way — усе це сталося через те, що він не знав дороги
through and through — а) абсолютно, до кінця, цілком; б) знову й знову
* * *I [aruː] a1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого повідомленняthrough highway [street] — шосе [вулиця]без світлофорів; дорога [вулиця]для швидкісного руху
2) вільний, безперешкодний3) ґрунтовний, капітальнийII [aruː] advthrough repairs — мop. капітальний ремонт
1) рух наскрізьto pierce smth through — проткнути щось наскрізь
soaked /wet/ through — промоклий наскрізь
chilled through — змерзлий до кісток, що оклякнув від холоду; рух до кінцевого пункту ( про поїзди) прямо, до місця, до пункту призначення
to buy through to one's farthest destination — купити прямий квиток до місця призначення; усунення перешкоди для в'їзду, входу
to let smb through — впустити когось
2) виконання дії протягом цілого періоду часу весь, цілий3) завершені дії ( від початку) до кінця або на його вичерпний характер до кінця; передається тж. дієслівними приставками про-, за-to sing a song through — проспівати всю пісню
to carry smth through — завершити щось; провести щось до кінця
to put through a plan — провести /здійснити/ план
to be through with smth — закінчити щось [см. тж.;]
are you- — є aмep. ви закінчили розмовує ( по телефону) [див.; тж. 5]
to get through with smth — закінчити щось [див.; тж.;]; відмова від чогось
to be through with smth — покінчити із чимось, кинути щось [див.; тж.]
he is through with school — він кинув школу [див.; тж.;]
he is through with his work — він кинув роботу [див.; тж. 1]
he is through with his family — він кинув /залишив/ родину
to get through with smth — покінчити із чимось [див.; тж. 1]
to be through with smb — порвати з кимось; вичерпаність можливостей суб'єкта
he's through in politics — у політиці він пропаща людина, його політична кар'єра закінчилася
4) замір по діаметру, в діаметріa tree measuring twelve inches through — дерево, що має дванадцять дюймів у діаметрі
to put smb through — з'єднати когось
are you through — є вас з'єдналиє, вам відповілиє [див.; тж. 3, 1]
••through and through — зовсім, до кінця, цілком; ґрунтовно
he knows his business through and through — він ґрунтовно /досконально/ знає свою справу
to fall /to drop/ through — завершитися безрезультатно, провалитися
III [aruː] prepthe deal fell through — угода не відбулася /провалилася/
1) проходження через якийсь предмет або рух через якесь середовище; через, крізьa path (going /leading/) through the woods — стежка ( провідн через лес)
to make a hole through smth — зробити дірку у чомусь, продірявити щось
to walk through the door [the gate] — пройти через двері [через ворота]
he speaks through the nose — він говорить у ніс, геть гугнявить
an idea flashed through my mind — у мене промайнула думка; проникнення погляду через якийсь отвір, світла через якесь середовище через, крізь
through the keyhole — через /крізь/ замкову щілину
to look through a telescope — дивитися в телескоп; сприйняття більше слабкого звуку на тлі більше сильного крізь
we could hear him through the noise — ми чули його, незважаючи на шум; його голос доносився крізь шум
2) ( часто all through) поширення руху по якійсь території поa sigh of relief went through the audience — подих полегшення пронісся по всьому залу; рух у якомусь середовищі або в якихось умовах по
journey through time and space — подорож у часі, в просторі /крізь час, простір/; ( часто all through); протікання дії протягом цілого періоду часу протягом, під час
all through the day — весь день; протягом усього дня
he won't last through the night — він не доживе до ранку; продовження дії до певного строку включно
to send smth through the post — послати щось поштою; джерело з, від, по, через
I learned it through your secretary — я довідався про це від /через/ вашого секретаря; інструмент або спосіб через, шляхом; за допомогою
through smb 's help — із чиєюсь допомогою, завдяки чиїйсь допомозі
5) подолання перешкоди, небезпеки. черезto pass through many dangers — перебороти /пройти через/ безліч небезпек
the child came very well through the illness — дитина добре перенесла хворобу; рух без зупинки з перешкодами
6) виконання дії від початку до кінця; передається дієслівними приставками про-, пере-to go through college — пройти курс навчання в коледжі; швидке доведення дії до кінця; передається дієслівною приставкою про-
7) причина через; з, завдякиto see through the trick — розгадати фокус /трюк/, не дати себе обдурити
to put smb through it — піддати когось найсуворішому допиту
to see smb through smth — допомогти комусь зробити щось
through the length and breadth (of) — уздовж, поперек
-
10 fetch
I n1) виверт; хитрість2) зусилля3) мop. відстань від навітряного берега по лінії вітруII v1) ( сходити е) принести, привести; заїжджати, заходити ( за ким-небудь)3) витягувати; залучати, втягувати4) наносити, завдавати ( удару)5) подобатися, зачаровувати6) виручати ( за продану річ)7) прибувати; досягати ( якого-небудь пункту)8) тex. забирати воду ( про насос)III nпримара, привид; двійник -
11 through
I [aruː] a1) прямий, безпересадочний, транзитний, наскрізний; прямого повідомленняthrough highway [street] — шосе [вулиця]без світлофорів; дорога [вулиця]для швидкісного руху
2) вільний, безперешкодний3) ґрунтовний, капітальнийII [aruː] advthrough repairs — мop. капітальний ремонт
1) рух наскрізьto pierce smth through — проткнути щось наскрізь
soaked /wet/ through — промоклий наскрізь
chilled through — змерзлий до кісток, що оклякнув від холоду; рух до кінцевого пункту ( про поїзди) прямо, до місця, до пункту призначення
to buy through to one's farthest destination — купити прямий квиток до місця призначення; усунення перешкоди для в'їзду, входу
to let smb through — впустити когось
2) виконання дії протягом цілого періоду часу весь, цілий3) завершені дії ( від початку) до кінця або на його вичерпний характер до кінця; передається тж. дієслівними приставками про-, за-to sing a song through — проспівати всю пісню
to carry smth through — завершити щось; провести щось до кінця
to put through a plan — провести /здійснити/ план
to be through with smth — закінчити щось [см. тж.;]
are you- — є aмep. ви закінчили розмовує ( по телефону) [див.; тж. 5]
to get through with smth — закінчити щось [див.; тж.;]; відмова від чогось
to be through with smth — покінчити із чимось, кинути щось [див.; тж.]
he is through with school — він кинув школу [див.; тж.;]
he is through with his work — він кинув роботу [див.; тж. 1]
he is through with his family — він кинув /залишив/ родину
to get through with smth — покінчити із чимось [див.; тж. 1]
to be through with smb — порвати з кимось; вичерпаність можливостей суб'єкта
he's through in politics — у політиці він пропаща людина, його політична кар'єра закінчилася
4) замір по діаметру, в діаметріa tree measuring twelve inches through — дерево, що має дванадцять дюймів у діаметрі
to put smb through — з'єднати когось
are you through — є вас з'єдналиє, вам відповілиє [див.; тж. 3, 1]
••through and through — зовсім, до кінця, цілком; ґрунтовно
he knows his business through and through — він ґрунтовно /досконально/ знає свою справу
to fall /to drop/ through — завершитися безрезультатно, провалитися
III [aruː] prepthe deal fell through — угода не відбулася /провалилася/
1) проходження через якийсь предмет або рух через якесь середовище; через, крізьa path (going /leading/) through the woods — стежка ( провідн через лес)
to make a hole through smth — зробити дірку у чомусь, продірявити щось
to walk through the door [the gate] — пройти через двері [через ворота]
he speaks through the nose — він говорить у ніс, геть гугнявить
an idea flashed through my mind — у мене промайнула думка; проникнення погляду через якийсь отвір, світла через якесь середовище через, крізь
through the keyhole — через /крізь/ замкову щілину
to look through a telescope — дивитися в телескоп; сприйняття більше слабкого звуку на тлі більше сильного крізь
we could hear him through the noise — ми чули його, незважаючи на шум; його голос доносився крізь шум
2) ( часто all through) поширення руху по якійсь території поa sigh of relief went through the audience — подих полегшення пронісся по всьому залу; рух у якомусь середовищі або в якихось умовах по
journey through time and space — подорож у часі, в просторі /крізь час, простір/; ( часто all through); протікання дії протягом цілого періоду часу протягом, під час
all through the day — весь день; протягом усього дня
he won't last through the night — він не доживе до ранку; продовження дії до певного строку включно
to send smth through the post — послати щось поштою; джерело з, від, по, через
I learned it through your secretary — я довідався про це від /через/ вашого секретаря; інструмент або спосіб через, шляхом; за допомогою
through smb 's help — із чиєюсь допомогою, завдяки чиїйсь допомозі
5) подолання перешкоди, небезпеки. черезto pass through many dangers — перебороти /пройти через/ безліч небезпек
the child came very well through the illness — дитина добре перенесла хворобу; рух без зупинки з перешкодами
6) виконання дії від початку до кінця; передається дієслівними приставками про-, пере-to go through college — пройти курс навчання в коледжі; швидке доведення дії до кінця; передається дієслівною приставкою про-
7) причина через; з, завдякиto see through the trick — розгадати фокус /трюк/, не дати себе обдурити
to put smb through it — піддати когось найсуворішому допиту
to see smb through smth — допомогти комусь зробити щось
through the length and breadth (of) — уздовж, поперек
-
12 utter
vto utter a groan — видавати стогін, простогнати
2) виражати словами; висловлювати; to utter one s thoughts [one's feelings] виражати свої думки [почуття]3) пускати в обіг (особ. фальшиві гроші, т. п.) -
13 draw
[drɔː] 1. v ( past drew; p. p. drawn)1) тягти́, волочи́ти; волокти́2) витяга́ти, висми́кувати3) добува́ти, дістава́ти (гроші, інформацію і т.д.)4) черпа́ти5) спрямо́вувати; приверта́ти ( увагу)6) запина́ти, заві́шувати; опуска́ти ( завісу)7) кре́слити, рисува́ти, малюва́ти; прово́дити (лінію, риску)8) склада́ти ( документи); випи́сувати (чек, часто з out, up)9) кида́ти жеребки́; тягти́ жеребки́10) наближа́тися, підхо́дити11) спорт. зво́дити гру внічию́•- draw down
- draw in
- draw off
- draw on
- draw out
- draw up••to draw a breath — звести́ дух
to draw a conclusion — роби́ти ви́сновок
draw it mild! розм. — не перебі́льшуй(те)!
to draw a sigh — зітхну́ти
to draw a parallel — прово́дити парале́ль
2. nto draw rein — натяга́ти поводи́
1) жеребкува́ння; жеребо́к; лотере́я2) гра внічию́, нічия́3) ви́граш4) тя́га5) волочі́ння; витя́гування6) висми́кування7) с.-г. молоди́й па́гін -
14 fetch
I [feʧ] 1. v1) піти́, сходи́ти ( за чимсь); принести́; привести́; діста́тиto fetch a doctor — привести́ лі́каря
2) прива́блювати, подо́батися, причаро́вувати3) досяга́ти, домага́тися ( часто fetch up)4) оде́ржувати, вторго́вувати••to fetch up — надолу́жувати
to fetch and carry — прислу́жувати
to fetch and carry news — поши́рювати нови́ни
to fetch a blow — уда́рити
to fetch a sigh — тя́жко зітхну́ти
2. nto fetch one's breath — перевести́ по́дих
хи́трість, ви́вертII [feʧ] nпри́вид; двійни́к -
15 heave
[hiːv] 1. v ( past і p. p. hove, heaved)1) підійма́ти, тягти́ (канат, сіть, якір)heave ho! мор. — дру́жно!, ра́зом!
2) переміща́ти, ванта́жити, наванта́жувати ( вугілля тощо)3) здійма́тися, підніма́тися й опуска́тися (про хвилі, груди)4) зітха́тиto heave a groan — тя́жко стогна́ти
to heave a sigh — тя́жко зітхну́ти
5) просува́тися, іти́ ( про судно)to heave ahead — просу́нути(ся) впере́д
6) роби́ти зуси́лля, напру́жуватися2. n1) підійма́ння2) хвилюва́ння ( моря)3) блюва́ння4) геол. горизонта́льне змі́щення, зсув ( ґрунту)5) вет. поту́ги6) pl вет. запа́л ( у коня)
См. также в других словарях:
Sigh No More — Studioalbum von Mumford Sons Veröffentlichung 5. Oktober 2009 Label Island Records … Deutsch Wikipedia
sigh — vb Sigh, sob, moan, groan are comparable as verbs when they mean to emit a sound, commonly an inarticulate sound, indicative of mental or physical pain or distress and as nouns, such a sound. Sigh implies a deep audible respiration that is a… … New Dictionary of Synonyms
Sigh — Концерт Sigh, сентябрь 2008 Основная инфо … Википедия
sigh´ing|ly — sigh «sy», verb, noun. –v.i. 1. to let out a very long, deep breath because one is sad, tired, or relieved: »We heard her sigh with relief. 2. to make a sound like a sigh: »The wind sighed in the treetops. Nought but a lovely sighing of the wind… … Useful english dictionary
sigh´er — sigh «sy», verb, noun. –v.i. 1. to let out a very long, deep breath because one is sad, tired, or relieved: »We heard her sigh with relief. 2. to make a sound like a sigh: »The wind sighed in the treetops. Nought but a lovely sighing of the wind… … Useful english dictionary
Sigh (band) — Sigh Sigh performing at Jaxx Nightclub in September 2008 Background information Origin Tokyo, Japan … Wikipedia
Sigh — est un groupe de black metal japonais de Tokyo formé en 1989. Leur premier album Scorn Defeat (1994) a été enregistré sur le label d Euronymous (Mayhem) Deathlike silence Records et sort peu après sa mort. suite au décès d Euronymous, Sigh change … Wikipédia en Français
sigh — [sī] vi. [ME sighen, back form. < sihten, pt. of siken < OE sican, to sigh: prob. echoic] 1. to take in and let out a long, deep, audible breath, esp. in expressing sorrow, relief, fatigue, longing, etc. 2. to make a sound like that of a… … English World dictionary
Sigh — Sigh, n. [OE. sigh; cf. OE. sik. See {Sigh}, v. i.] 1. A deep and prolonged audible inspiration or respiration of air, as when fatigued or grieved; the act of sighing. [1913 Webster] I could drive the boat with my sighs. Shak. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
sigh — sigh·er; sigh·ful; sigh·ing·ly; sigh; … English syllables
Sigh — Sigh, v. i. [imp. & p. p. {Sighed}; p. pr. & vb. n. {Sighing}.] [OE. sighen, si?en; cf. also OE. siken, AS. s[=i]can, and OE. sighten, si?ten, sichten, AS. siccettan; all, perhaps, of imitative origin.] 1. To inhale a larger quantity of air than… … The Collaborative International Dictionary of English