Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

(to)+sand

  • 21 dune

    [dju:n]
    ((also sand-dune) a low hill of sand.) kāpa
    * * *
    kāpa

    English-Latvian dictionary > dune

  • 22 bunker

    1) (a hollow containing sand on a golf course.) bedrīte (golfa laukumā)
    2) (an underground shelter against bombs etc.) bunkurs; slēptuve
    * * *
    ogļu telpas; bedrīte; skābbarības tvertne; bunkurs; uzņemt ogles; iedzīt bedrē

    English-Latvian dictionary > bunker

  • 23 cement

    [sə'ment] 1. noun
    1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) cements
    2) (any of several types of glue.) saistviela
    3) (a substance used to fill cavities in teeth.) zobu cements
    2. verb
    (to join firmly with cement.) cementēt
    * * *
    cements; saistviela; zobu cements; cementēt; nostiprināt

    English-Latvian dictionary > cement

  • 24 concrete

    ['koŋkri:t] 1. adjective
    1) (made of concrete: concrete slabs.) betona-
    2) (able to be seen and felt; real or definite: A wooden table is a concrete object.) konkrēts; reāls
    2. noun
    (a mixture of cement with sand etc used in building.) betons
    3. verb
    (to spread with concrete: We'll have to concrete the garden path.) betonēt
    * * *
    betons; sacietēt; betonēt; konkrēts; betona

    English-Latvian dictionary > concrete

  • 25 cushion

    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) (dīvāna) spilvens
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) polsterējums; starplika
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) mīkstināt
    * * *
    spilvens; polsterējums; blīve, starplika; ietaupījums; aplikt ar spilveniem; polsterēt; noklusēt

    English-Latvian dictionary > cushion

  • 26 dig

    [diɡ] 1. present participle - digging; verb
    1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) rakt
    2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) []rakt
    3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) iegrūst dunku
    2. noun
    (a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) dunka; dzēlīga piezīme
    - dig out
    - dig up
    * * *
    dunka; dzēlīga piezīme; izrakumu vieta, izrakumi; īrēta istaba; iekalējs, zubrītājs; kontrabandas slēpnis; uzrakt, rakt; meklēt, rakņāties; iegrūst dunku; novērtēt, saprast; zubrīt, iekalt; satikt

    English-Latvian dictionary > dig

  • 27 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) (sniega) kupena; (lapu) kaudze
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) (notikumu) ievirze; (domu) gaita
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) sanest; sadzīt (smiltis u.tml.); peldēt (pa straumi)
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) ļauties pašplūsmai
    - driftwood
    * * *
    lēna tecēšana; dreifs; ievirze; gaita; pašplūsma; kupena, kaudze; sanesa; nest, peldēt; dreifēt; sanest, sadzīt; ļauties pašplūsmai

    English-Latvian dictionary > drift

  • 28 dust

    1. noun
    1) (fine grains of earth, sand etc: The furniture was covered in dust.) putekļi
    2) (anything in the form of fine powder: gold-dust; sawdust.) zelta smiltis
    2. verb
    (to free (furniture etc) from dust: She dusts (the house) once a week.) slaucīt putekļus
    - dusty
    - dustiness
    - dustbin
    - dust-jacket
    - dustman
    - dustpan
    - dust-up
    - dust down
    - throw dust in someone's eyes
    * * *
    putekļi; saslaukas, atkritumi; pīšļi; putekšņi; nauda; slaucīt putekļus; apputināt, pieputināt; apkaisīt; apmiglot

    English-Latvian dictionary > dust

  • 29 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) jauks; lielisks
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) (par laiku) jauks; skaists
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) man klājas labi
    4) (thin or delicate: a fine material.) smalks
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) precīzs
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) smalks; sīks
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) smalks; delikāts
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) labs; lielisks
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) labi; lieliski
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) jauki; lieliski
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) soda nauda
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) uzlikt naudas sodu
    * * *
    soda nauda; sodīt ar naudas sodu, uzlikt naudas sodu; attīrīt; kļūt skaidrākam; jauks, lielisks; smalks, sīks; jauks, skaidrs; izsmalcināts, smalks; augstas kvalitātes, tīrs; precīzs, smalks; smails, ass; smalki; jauki, lieliski

    English-Latvian dictionary > fine

  • 30 grain

    [ɡrein]
    1) (a seed of wheat, oats etc.) grauds
    2) (corn in general: Grain is ground into flour.) labība; graudi
    3) (a very small, hard particle: a grain of sand.) (sāls, smilšu) graudiņš
    4) (the way in which the lines of fibre run in wood, leather etc.) šķiedra; dzīsla
    5) (a very small amount: There isn't a grain of truth in that story.) kripata
    * * *
    graudi, labība; grauds; graudiņš; drabiņas; grāns; oliņa; dzīsla, šķiedra; sadrumstalot, sasmalcināt, saberzt; piešķirt graudainību; dzīslot

    English-Latvian dictionary > grain

  • 31 heap

    [hi:p] 1. noun
    1) (a large amount or a large number, in a pile: a heap of sand/apples.) kaudze; grēda
    2) ((usually in plural with of) many, much or plenty: We've got heaps of time; I've done that heaps of times.) bieži
    2. verb
    1) (to put, throw etc in a heap: I'll heap these stones (up) in a corner of the garden.) sakraut/samest kaudzē
    2) (to fill or cover with a heap: He heaped his plate with vegetables; He heaped insults on his opponent.) uzkraut; apbērt (ar apvainojumiem, uzslavām)
    * * *
    grēda, kaudze; milzums; sakraut, samest; krāt; uzkraut; apbērt

    English-Latvian dictionary > heap

  • 32 impress

    [im'pres]
    1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) iespaidot
    2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) iedvest; ieskaidrot; pārliecināt
    3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) iespiesties []
    4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) iespiest
    - impressive
    - impressively
    - impressiveness
    - be under the impression that
    - be under the impression
    * * *
    nospiedums, zīmogs; pēdas, zīmogs; uzspiest, iespiest; radīt iespaidu, iespaidot; ieskaidrot, iedvest

    English-Latvian dictionary > impress

  • 33 imprint

    1. ['imprint] noun
    (a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) nospiedums; (pārdzīvojuma u.tml.) pēdas
    2. [im'print] verb
    (to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) atstāt pēdas; iespiesties (atmiņā)
    * * *
    nospiedums, zīmogs; pēdas; izdevniecības ziņas; uzspiest, iespiest; atstāt pēdas, iespiesties

    English-Latvian dictionary > imprint

  • 34 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) gaisma
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) apgaismojums
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) gaismas avots; uguns; liesma
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) aspekts; viedoklis
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) gaišs
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) gaišs
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apgaismot
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) iedegt; aizdegt; iedegties; aizdegties
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) viegls
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) niecīgs; neievērojams
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) (par ēdienu) viegls
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) (par svaru) nepilns
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) viegls
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) veikls; žigls
    7) (cheerful; not serious: light music.) nenopietns; viegls
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) niecīgs; sīks
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) (par augsni) viegls
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)
    * * *
    apgaismojums, gaisma; gaismas avots; liesma, uguns; gaismas strēle, aile; aspekts, viedoklis; informācija, izskaidrojums, zināšanas; spējas; prāta spējas; nokāpt; aizdegt, iedegt; aizdegties, iedegties; apgaismot; gaišs; viegls; neievērojams, niecīgs; nenopietns, vieglprātīgs; viegli

    English-Latvian dictionary > light

  • 35 mortar

    I ['mo:tə] noun
    (a mixture of cement, sand and water, used in building eg to hold bricks in place.) java
    II ['mo:tə] noun
    (a type of short gun for firing shells upwards, in close-range attacks.) mortīra
    III ['mo:tə] noun
    (a dish in which to grind substances, especially with a pestle.) miezeris
    * * *
    miezeris; kaļķu java; mortīra, mīnmetējs; apmest; šaut ar mīnmetēju

    English-Latvian dictionary > mortar

  • 36 obliterate

    [ə'blitəreit]
    1) (to cover, to prevent from being visible: The sand-storm obliterated his footprints.) izdzēst; pārklāt
    2) (to destroy completely: The town was obliterated by the bombs.) iznīcināt; noslaucīt no zemes virsas
    * * *
    izdzēst, izsvītrot; iznīcināt

    English-Latvian dictionary > obliterate

  • 37 ooze

    [u:z] 1. verb
    1) (to flow slowly: The water oozed through the sand.) lēni tecēt/sūkties
    2) (to have (something liquid) flowing slowly out: His wound was oozing blood.) lēni iztecēt
    2. noun
    (liquid, slippery mud: The river bed was thick with ooze.) dubļi; dūņas
    * * *
    dūņas, dubļi; tecēšana, sūkšanās; miecētājšķidrums, miecviela; pilēt, tecēt, sūkties; izdalīties

    English-Latvian dictionary > ooze

  • 38 poke

    [pəuk] 1. verb
    1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) []bikstīt
    2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) []bakstīt; []durt
    3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) izbāzt[]; pabāzt[]
    2. noun
    (an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) piebikstīšana; dunka; belziens
    - poky
    - pokey
    - poke about/around
    - poke fun at
    - poke one's nose into
    * * *
    kule, maiss; bikstīšana; piebikstīšana; dunka, belziens; slaists; bikstīt; piebikstīt; iedunkāt, iebelzt; iebāzt, izbāzt

    English-Latvian dictionary > poke

  • 39 reflect

    [rə'flekt]
    1) (to send back (light, heat etc): The white sand reflected the sun's heat.) atstarot
    2) ((of a mirror etc) to give an image of: She was reflected in the mirror/water.) atspoguļot; atspīdēt
    3) (to think carefully: Give him a minute to reflect (on what he should do).) apdomāt, apsvērt
    - reflection
    - reflexion
    - reflective
    - reflectively
    - reflector
    * * *
    atstarot; atspoguļot; atspoguļoties; apdomāt, pārdomāt

    English-Latvian dictionary > reflect

  • 40 sandbank

    ['sænbæŋk]
    noun (a bank of sand formed by tides and currents.) smilšu sēklis
    * * *
    smilšu sēklis

    English-Latvian dictionary > sandbank

См. также в других словарях:

  • Sand casting — Sand casting, also known as sand molded casting, is a metal casting process characterized by using sand as the mold material. It is relatively cheap and sufficiently refractory even for steel foundry use. A suitable bonding agent (usually clay)… …   Wikipedia

  • Sand — Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent when …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sand badger — Sand Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sand bag — Sand Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sand ball — Sand Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sand bath — Sand Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sand bed — Sand Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sand birds — Sand Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sand blast — Sand Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sand box — Sand Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sand bug — Sand Sand, n. [AS. sand; akin to D. zand, G. sand, OHG. sant, Icel. sandr, Dan. & Sw. sand, Gr. ?.] 1. Fine particles of stone, esp. of siliceous stone, but not reduced to dust; comminuted stone in the form of loose grains, which are not coherent …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»