-
81 einen Scheck tilgen
погашать чекDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > einen Scheck tilgen
-
82 einen Vorschuß tilgen
погашать авансDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > einen Vorschuß tilgen
-
83 Obligationen tilgen
погашать облигацииDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Obligationen tilgen
-
84 Annuität tilgen
сущ.фин. поглощать аннуитет -
85 Obligationen nach Nominalwert tilgen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Obligationen nach Nominalwert tilgen
-
86 Sünde tilgen
сущ.христ. искупить грех -
87 Sünden tilgen
-
88 das Übel mit der Wurzel tilgen
прил.общ. искоренить зло, с корнем вырвать злоУниверсальный немецко-русский словарь > das Übel mit der Wurzel tilgen
-
89 eine Anleihe tilgen
предл.фин. погашать заём -
90 einen Vorschuß tilgen
гл.внеш.торг. погашать авансУниверсальный немецко-русский словарь > einen Vorschuß tilgen
-
91 von der Landkarte tilgen
предл.общ. стереть с картыУниверсальный немецко-русский словарь > von der Landkarte tilgen
-
92 eine Schuld tilgen
-
93 amortize
tilgen -
94 tamaniti
tilgen, verti'lgen, aus|tilgen, aus|rotten, verni'chten; t. gamad (štetočinje) Ungeziefer (Schädlinge) vertilgen; t. korov Unkraut ausrotten -
95 погашать
tilgen vt, begleichen vt, abtragen vt, abdecken vt, löschen vt, zurückzahlen vt, einlösen vt, abdecken vt; ( ставить штемпель) entwerten vt- погашать обязательствоНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > погашать
-
96 заличавам
tilgen -
97 погасявам
tilgen -
98 унищожавам
tilgen -
99 Tilgung
f2. WIRTS. redemption, repayment, amortization; ein Baudarlehen mit 1%iger Tilgung 1% monthly repayment mortgage3. fig. (Sühne) expiation; tilgen* * *die Tilgungexpunction; paying off; acquittance; liquidation; repayment; amortizement; deletion; erasure; sinking; redemption* * *Tịl|gung ['tɪlgʊŋ]f -, -en1) (von Schulden) repayment2) (fig) (von Sünde, Unrecht, Spuren) wiping out; (von Erinnerung, Druckfehler) erasure; (von Strafe) removal; (TYP, LING) deletion* * *Til·gung<-, -en>f (geh)\Tilgung der Verpflichtungen discharge of liabilitiesteilweise \Tilgung partial extinction2. (Beseitigung) erasure, deletion* * *die; Tilgung, Tilgungen1) (geh.) s. tilgen 1): deletion; erasure; wiping out2) (Wirtsch., Bankw.) repayment* * *Tilgung f2. WIRTSCH redemption, repayment, amortization;ein Baudarlehen mit 1%iger Tilgung 1% monthly repayment mortgage* * *die; Tilgung, Tilgungen1) (geh.) s. tilgen 1): deletion; erasure; wiping out2) (Wirtsch., Bankw.) repayment* * *-en f.acquittances n.acquittance n.amortization n.amortizement n.deletion n.extinction n.liquidation n.redemption n.repayment n. -
100 redeem
transitive verb1) (regain) wiederherstellen [Ehre, Gesundheit]; wiedergewinnen [Position]2) (buy back) tilgen [Hypothek]; [wieder] einlösen [Pfand]; abzahlen [Grundstück]3) (convert) einlösen [Gutschein, Coupon]4) (make amends for) ausgleichen, wettmachen [Fehler, Schuld usw.]he has one redeeming feature — man muss ihm eins zugute halten
5) (repay) abzahlen [Schuld, Kredit]6) (save) retten7)* * *[rə'di:m]2) (to set (a person) free by paying a ransom; (of Jesus Christ) to free (a person) from sin.) freikaufen, erlösen3) (to compensate for or cancel out the faults of: His willingness to work redeemed him in her eyes.) wettmachen•- academic.ru/60891/Redeemer">Redeemer- redemption
- past/beyond redemption
- redeeming feature* * *re·deem[rɪˈdi:m]vt1. (compensate for)▪ to \redeem sth fault, mistake etw wettmachen [o wiedergutmachen2. (save)to \redeem one's good name/reputation seinen guten Namen/Ruf wiederherstellenhe tried to \redeem himself in her eyes by giving her a huge bunch of flowers er versuchte, sie mit einem riesigen Strauß Blumen wieder versöhnlich zu stimmento \redeem shares Aktien einziehento \redeem a bond/coupon/savings certificate einen Pfandbrief/Gutschein/Sparbrief einlösen; (from pawnshop)▪ to \redeem sth etw [gegen Zahlung] zurückerhaltento \redeem a bond eine Obligation verkaufen▪ to \redeem sth etw ab[be]zahlento \redeem one's debts seine Schulden abtragento \redeem a mortgage/debt eine Hypothek/Schulden tilgen [o ablösen5. (fulfil)▪ to \redeem sth etw erfüllento \redeem a promise ein Versprechen einlösen* * *[rɪ'diːm]vtpawned object, trading stamps, coupons, bill etc einlösen (for gegen); promise, obligation einhalten, erfüllen; (FIN) debt abzahlen, löschen; mortgage tilgen, abzahlen; shares verkaufen; (US) banknote wechseln (for in +acc); one's honour, situation retten; (REL) sinner erlösen; (= compensate for) failing, fault wettmachen, ausgleichento redeem oneself —
* * *redeem [rıˈdiːm] v/t1. eine Hypothek etc abzahlen, ablösen, amortisieren, tilgen2. zurückkaufen4. ein Pfand etc einlösen5. Gefangene etc los-, freikaufen8. eine schlechte Eigenschaft aufwiegen, wettmachen, versöhnen mit:a) versöhnender Zug,b) ausgleichendes Moment9. seine Ehre, Rechte wiedererlangen, wiederherstellen12. befreien ( from von)* * *transitive verb1) (regain) wiederherstellen [Ehre, Gesundheit]; wiedergewinnen [Position]2) (buy back) tilgen [Hypothek]; [wieder] einlösen [Pfand]; abzahlen [Grundstück]3) (convert) einlösen [Gutschein, Coupon]4) (make amends for) ausgleichen, wettmachen [Fehler, Schuld usw.]5) (repay) abzahlen [Schuld, Kredit]6) (save) retten7)* * *v.amortisieren (Anleihe) v.einlösen v.zurück kaufen v.zurückkaufen (alt.Rechtschreibung) v.
См. также в других словарях:
tilgen — tilgen … Deutsch Wörterbuch
Tilgen — Tilgen, verb. reg. act. 1) Eigentlich, vernichten, des Daseyns berauben, verwüsten, zerstören; eine im Hochdeutschen größten Theils veraltete Bedeutung, in welcher vertilgen noch in einigen Fällen üblich ist. S. auch Austilgen. Eine Feuersbrunst… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
tilgen — tilgen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb (mhd. tīligen, tilgen, ahd. tīligōn; mniederl. ‹ver›delighen, niederl. delgen) wurde im Zuge der angelsächsischen Mission aus aengl. dīlegian »vernichten, wegschaffen;… … Das Herkunftswörterbuch
tilgen — V. (Aufbaustufe) eine bestimmte Geldsumme zurückzahlen Synonyme: abbezahlen, abzahlen, abtragen (geh.), abstottern (ugs.) Beispiel: Sie haben den Kredit in Raten getilgt. Kollokation: eine Hypothek tilgen tilgen V. (Oberstufe) geh.: etw., was als … Extremes Deutsch
tilgen — Vsw std. (11. Jh.), mhd. tīligen, tilgen, ahd. tiligōn Entlehnung. Vermutlich ausgehend von ae. dilegian entlehnt aus l. delēre zerstören in der Sonderbedeutung etwas Geschriebenes auslöschen . Erst im 14. Jh. wird die Bedeutung stärker… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tilgen — (St. Egidien), Pfarrdorf od. Marktflecken. in der gräflich Schönburgischen Herrschaft Glauchau des königlich sächsischen Kreisdirectionsbezirks Zwickau, an der Lungwitz; Station der Chemnitz Zwickauer Eisenbahn, Strumpfwirkerei, Porphyrbrüche;… … Pierer's Universal-Lexikon
tilgen — ↑amortisieren, ↑elidieren, ↑obliterieren … Das große Fremdwörterbuch
tilgen — kündigen; ausgleichen; annullieren; stornieren; terminieren; zurückziehen; abbestellen; aufheben; außer Kraft setzen; abschaffen; beseitigen; … Universal-Lexikon
tilgen — tịl·gen; tilgte, hat getilgt; [Vt] 1 etwas tilgen Geld, das man sich geliehen hat, zurückzahlen <einen Kredit, seine Schulden tilgen> 2 etwas (aus etwas) tilgen etwas meist aus einer Liste oder einem Dokument entfernen: Sein Name wurde aus … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
tilgen — 1. aus der Welt schaffen, ausixen, auslöschen, ausmerzen, ausrotten, ausstreichen, austilgen, beseitigen, entfernen, [heraus]streichen, löschen, zum Verschwinden bringen; (bildungsspr.): elidieren, eliminieren; (ugs.): wegmachen. 2. abbezahlen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Tilgen — metronymische Bildung (schwacher Genitiv) zu Tilg(e) (Tilch) … Wörterbuch der deutschen familiennamen