Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

(the+trade)

  • 1 trade

    s 1. zanimanje, zanat, obrt 2. trgovanje, sitničarstvo 3. promet, trgovina, robna razmjena 4. posao, zvanje 5. [collect] ([pl] constr) trgovački svijet, trgovački stalež, trgovci, branša, struka / the #s = pasatni vjetar; Jack of all # = onaj koji se prihvaća svakog posla; onaj koji je spre- tan u svakom poslu; [collect] the # = trgovci alkoholnih pića; Board of Trade [GB] = Ministarstvo trgovine; [US] trgovačka komora; Balance of # = trgovinska bilanca; free # = slobodna trgovina; fair # = načelo da se slobodna trgovina može temeljiti samo na uzajamnosti; Trade Board = udruženje poslodavaca i radnika za reguliranje pitanja nadnica i plaća; # arbitration = privredna arbitraža; to be a butcher by # = biti mesar po zanimanju; [GB] to be in # = baviti se trgovinom; every one to his # = svatko neka se drži svoga zvanja; [com] autumn # = sezonski posao; [GB] to carry on a # = voditi posao, trgovinu
    * * *

    djelatnost
    grudina
    jalovište
    kultura
    obrt
    posao
    privredni
    razmijeniti
    razmjena
    struka
    trgovački
    trgovanje
    trgovati
    trgovina
    trgovinska razmjena
    trgovinski
    veza
    zamjena
    zanat
    zanimanje

    English-Croatian dictionary > trade

  • 2 trade between the Parties

    * * *

    trgovina među strankama

    English-Croatian dictionary > trade between the Parties

  • 3 Member countries of the European Free Trade Associ


    Zemlje članice Europske udruge slobodne trgovine (

    English-Croatian dictionary > Member countries of the European Free Trade Associ

  • 4 trick

    s 1. lukavština, mudrolija, doskočica, smicalica 2. vještina, majstorija, vragolija 3. navika, svojstvo, osobitost, značajka, karakteristika, manira (stila) 4. šala, ludorija, budalaština 5. štih (u kartanju) 6. [mar] dužnost, smjena na kormilu (većinom dvosatna) / [sl] to do the # = dobiti, polučiti, postići cilj, svrhu; ispuniti namisao, nakanu; to take up the # = dobiti štih (u kartanju); to play a dirty # on = napakostiti komu, nasamariti koga, grdno se našaliti s kim; the #s of the trade = naročite poslovne smicalice, doskočice; the whole bag of #s = čitava vreća (koš) smicalica, doskočica; none of your #s with me = tvoje majstorije (mudrolije) ne pale kod mene; to be up to a p's #s = prozreti čije smicalice, biti dorastao čijim smicalicama; [sl] how's #s? = kako je?
    * * *

    čarolija
    izigrati
    lukavstvo
    lukavština
    majstorija
    prevariti
    prijevara
    smicalica
    Å¡ala
    trik
    varati

    English-Croatian dictionary > trick

  • 5 go

    vi/t (went, gone) I. [vi] 1. ići, kretati (se), micati se; otići, odlaziti, krenuti, poći, polaziti (it is time for us to # vrijeme nam je ići, poći; the train is just #ing vlak upravo polazi); uputiti se (into u, to u, prema, k) 2. voziti se, odvesti se, otputovati (vlakom i sl.) 3. [arch] hodati 4. dospjeti, doprijeti, dopirati, doseći, stići (he will # far on će daleko doprijeti) 5. (o cesti, crti) voditi, ići, pružati se, teći, sezati (this road #es to ova cesta vodi u; the boundary #es along the river Drina međa teće duž rijeke; the plank just #es across the brook daska upravo seže preko potoka) 6. ravnati se (by, upon po komu, čemu)(to have nothing to # upon nemati se po čemu ravnati); držati se (by čega), slijediti (by što)(I shall # entirely by what the doctor says ravnat ću se potpuno po onome što liječnik kaže); pristajati (with uza što), postupiti u skladu (with sa) 7. ići, raditi, funkcionirati (stroj, sat itd.); biti u pogonu (keep #ing držati u pogonu; set #ing staviti u pogon); napredovati, uspijevati (poduzeće, posao) 8. držati se, ponašati se, praviti određenu kretnju (all the time he was speaking he went like this čitavo vrijeme dok je govorio držao se ovako, pravio je ovakve kretnje) 9. (o zvukovima) oglasiti se, zazvučiti, zazvoniti (when the sirens # kad zazvuče, zatule sirene; I heard the bells # čuo sam kako zvona zvone); grunuti, puknuti (top i sl.); udariti, kucati, odbijati (it has just gone six upravo je odbilo šest; I felt my heart #ing at a tremendous rate osjećao sam kako mi srce udara silnom brzinom); (uz uzvike) bubnuti, tresnuti, grunuti, prasnuti (to #bang, crack) 10. (o vremenu) minuti, proteći, prolaziti, isteći 11. kolati (the story #es priča se, kola pripovijest); biti u optjecaju, biti prihvaćen, priznat (novac, valuta); biti znan, poznat (by ili under the name of po imenu ili pod imenom); biti uobičajen, običan, prosječan, očekivan (as men # kako se od ljudi već može očekivati; as hotels # kako je to već uobičajeno u hotelima) 12. (o tekstu, stihovima) glasiti, teći (I forget how the words # zaboravio sam kako glase riječi; this is how the verses # stihovi teku evo ovako); (o pjesmi) pristajati (to a tune uz napjev) 13. (o događajima) kretati se, proteći, odvijati se, uspjeti (everything went well sve je proteklo dobro; dinner went well ručak je dobro uspio) 14. (o izborima) završiti (for u korist, against na štetu), glasati (for, against za, protiv), odlučiti se (za politički smjer), postati (Liverpool #es Labour Liverpool glasa za laburiste; to # Conservative postati konzervativac; America went dry Amerika se odlučila za prohibiciju) 15. (o robi) biti prodavan, postići određenu cijenu (eggs went cheap jaja su se prodavala uz jeftinu cijenu); (o novcu) biti utrošen (in na što)(the money went in cigars novac se utošio na cigare) 16. nestati, izgubiti se, gasiti se, propadati (the clouds have gone oblaci su nestali; his life is #ing fast život mu se naglo gasi; our trade is #ing naša trgovina propada); povući se, povlačiti se, prestati, ispasti, ispadati, otpasti, otpadati, izostati (Greek must #! Grčki mora otpasti!; This sentence #es altogether ova rečenica posve ispada) 17. popustiti, popuštati (I thought the dam would # mislio sam da će nasip popustiti); otkinuti se, odlomiti se, otrgnuti se, srušiti se (first the sail and then the mast went najprije se otrgnulo jedro, a onda se srušio jarbol) 18. stupiti u (zvanje), postati (he went to the bar stupio je u odvjetničko zvanje) 19. stati, ići (into u što), imati mjesta (in u čemu)(the book will not # into your pocket knjiga neće stati u vaš džep); proći, dati se provući (thread too thick to# through needle predebela nit da bi prošla kroz iglu) 20. pripadati, imati svoje mjesto, biti spremljen (smješten)(that book #es on the top shelf ta knjiga pripada na najvišu policu, toj je knjizi mjesto na najvišoj polici; the silver #es into the drawer every night srebro se sprema u ladicu svake večeri; I want the table to # in my room želim da se stol smjesti u moju sobu) 21. pripasti, zapasti, dopasti, ostati, ići (to komu), odpadati, otpasti (na koga, što)(at my death my money shall # to my sister nakon moje smrti moj novac neka pripadne mojoj sestri; victory always #s to the strong pobjeda uvijek dopadne jakomu); ići (u što)(12 inches # to the foot jedna stopa ima 12 palaca) 22. biti upotrijebljen (towards za ; to do); dovoditi (to do); pridonijeti, pridonositi, pomoći, pomagati, služiti (to čemu; to do) 23. sezati, dopirati, prodirati; dotjecati, doteći, dostajati, dotrajati (to do)(the difference # deep razlika seže duboko; to # a long way obilno doteći; to go a short way ne dotjecati, ne dostajati) 24. postati, prijeći (u stanje)( to # vacant isprazniti se; to # red pocrvenjeti; to # blind oslijepiti) 25. [s pres part] to # shooting ići u lov; to # fishing (skating, skiing etc.) ići na ribolov (sklizanje, skijanje itd.); neprestano nešto činiti (he #es frightening people neprestano plaši ljude) 26. [pres part] going, za kojim slijedi infinitiv, označuje: a) radnju ili događaj u bliskoj budućnosti (it's going to rain kiša će; there is going to be meat for dinner bit će mesa za večeru); b) namjeru (I'm going to ask him a favour molit ću ga za uslugu I'm not going to tell ne namjeravam, neću kazati) 27. (o jelu) još postojati, još biti raspoloživo (is steak still #ing? Ima li još odrezaka?) II. [vt] 1. izdržati, podnijeti, podnositi (to # the whole hog temeljito ili valjano obaviti što, ne sustezati se (u mislima, govoru ili djelima) 2. poduzeti, riskirati (to # one better than a p nadmašiti koga, više ponuditi od koga; I'll # you prihvaćam okladu) 3. ( u igri kartama) zaigrati, izbaciti (kartu)([fig] to # nap visoko zaigrati, mnogo riskirati) / to # for a walk= ići (poći) na šetnju; [mil sl] to # west= pasti (na ratištu), poginuti; to # to pace= juriti, ići svom brzinom; [fig] neumjereno živjeti; to # with tide (times)= povoditi se za vremenom (većinom); who #es there?= tko si?, tko je? (povik straže); his tongue #es nineteen to a dozen= klepeće kao vodeničko kolo; the story #es= priča se, kaže se; it #es without saying= samo se po sebi razumije; go!= sad! (uzvik za početak utrke i sl.); (na dražbi) #ing, #ing, gone!= po prvi, drugi, treći put! (= prodano!); to # to see= ići u pohode (komu), pohoditi koga; to # to the devil (the dogs) = otići do đavola, propasti; # to the devil!= idi do vraga!; to # the way of all the earth (all flesh)= poći putem svega smrtnoga, umrijeti; to # to a better world = preseliti se na drugi svijet, umrijeti; to # to one's account (one's own place)= otići Bogu na račun (istinu), umrijeti; to # to the bar= postati odvjetnik; to # to sea= postati pomorac, otići na more; to # on the stage= postati glumac (pjevač); to # on the sreet= poći na ulicu, postati prostitutka; to # to stool= obavljati nuždu; [GB pol] to # to the country= izborima tražiti mišljenje naroda, raspisati izbore; to # to war= zaratiti se, ići u rat; to # halves ( shares)= podijeliti napola (na jednake dijelove); to # to one's heart = dirati (pogađati) u srce koga; he went hot and cold= oblijevao ga je hladan znoj (&[fig]); to # to pieces= raspasti se (rastrgati se) na komade; [mil] to go sick= javiti se bolestan; to be gone= pokupiti se, otići; dead and gone= gotov, mrtav; [sl] gone on= sav lud, zanesen (za kim, čim); far gone= zagrezao, veoma bolestan; # fetch!=(zapovijed psu) idi donesi!; to # wreong= zalutati; varati, prevariti se; krenuti stranputicom; to # hungry= gladovati; to # with child= očekivati dijete, biti trudna; to # waste= (uludo) propasti, propadati; as men # = kako se od ljudi može očekivati; as things # = kako je već uobičajeno; how #es the time? = koliko je sati?; I must be gone= moram otići; to # into holes= dobiti rupe, poderati se; to # and do= biti dovoljno lud i učiniti (što); I have been and gone and done it = eh, baš sam se iskazao!; [GB] to # bad= pokvariti se, ukiseliti se (jelo); [GB] to # green (black)= pozelenjeti (pocrnjeti); to # mad= poludjeti; to # queer in the head= šenuti umom; to # native= poprimiti navike domorodaca (o bjelcu); [sl] to # phut= raspasti se, rasplinuti se, propasti; [bot] to # to seed= ocvasti, tjerati u sjeme; [fig] (duševno ili tjelesno) slabiti, stariti, popuštati, ocvasti, gasiti se; to # to the bottom= potonuti; # it! = udri!, ne daj se!, iskaži se!; to # it (strong)= krepko (živo, žestoko, dobrano) prionuti; odvažno ili odlučno postupati, ne dati se; pretjerivati, masno lagati; neumjerno ili raspojasano živjeti; you have been #ing it! = valjano si se probećario, dobrano si sebi dao oduška; to # free (unpunished)= umaknuti nekažnjen, proći bez kazne; let it # at that= neka ostane pri tome; to # from one's word= prekršiti riječ, odstupiti od obećanja; to # bail (for)= jamčiti (za koga); [coll] I 'll # bail = uvjeravam vas; to # to great expence (trouble) = ne žaliti troška (truda); a little of her company #es a long way = i kratko vrijeme u društvu s njom čovjeku je dosta; what he says #es = što on kaže mora biti, njegova je riječ zakon;
    * * *

    doći
    dopirati
    hodati
    ići
    ići gore
    ići naprijed
    namjeravati
    otići
    poginuti
    pokušaj
    postići
    posvetiti se čemu
    prijeći
    proći
    prolaziti
    silaziti
    sporazum
    umrijeti

    English-Croatian dictionary > go

  • 6 put

    vt baciti (to # the stone); (za)tjerati; (što) staviti, metnuti, metnuti, potstaviti / [theat] to # on the stage = postaviti na scenu, inscenirati; to # to sale = staviti u prodaju; to # to school = poslati u školu; to # to trade = dati u nauk; to # one's girls out to service = dati djevojke u službu; to # oneself in someone's place = staviti se, uživjeti se u čiji pložaj; to # into the hands of a p = predati u čije ruke, prepustiti komu; to # oneself in (under) the care of a p = staviti se pod čiju zaštitu; to # a p through it = koga temeljito prorešetati, istpitati, isprobati; # the idea out of your head = izbijte to sebi iz glave; he tried to # me in the wrong = pokušao je pokazati kako ja nemam pravo; I asked him to # a price on the painting = zamolio sam ga da kaže cijenu slici; to # it mildly = da se blago izrazim; to # a th to better uses = što korisnije upotrijebiti; to # the money to a good use = korisno, razumno upotrijebiti novac; I # it to you = ja vas pitam; to # a th before a p = iznijeti, izložiti, predložiti što komu; I # the matter clearly to him = ja sam mu stvar jasno izložio; how would you # this in English? = kako biste to rekli engleski?; he did not let himself be # upon = nije dopustio da mu se drugi penju po glavi; to # it across a p = pbračunati se s kim, vratiti milo za drago; to # into shape, to # in form = dovesti u oblik, oblikovati; to # right = ispraviti, dovesti u red; to # everything wrong = napraviti sve pogrešno; to # a p to a th = izvrgnuti koga (npr. izdacima), prouzrokovati komu (npr. nepriliku); to # to shame = posramiti koga; to # to the blush = natjerati koga da pocrveni (od srama); to # to the test = iskušati, isprobati; what # him on this wild scheme? = što ga je navelo na tu ludu misao?; to # on guard = pobuditi oprez; I was hard # to it = bio sam u stisci the enemy werw soon # to flight = neprijatelj je ubrzo natjeran u bijeg; to # a knife into = zabosti nož; to # a spoke in his wheel = bacati klipove pod noge, podmetati nogu; to # one's foot in it = osramotiti se, nasjesti, blamirati se; to # one's shoulder to the wheel = napregnuti sve dnage, čvrsto se latiti čega; to # the hand to the plough = prionuti na posao; [sl] to # the lid on = nadmašiti sve, biti vrhunac (čega); to # the good face on it = vedrim, prijaznim lice pogledati u oči (neugodnoj situaciji); to # an end to it = učiniti čemu kraj, okončati, dokrajčiti što; [sl] to # the wind up one = preplašiti koga; to # one's nose out of joint = izbaciti koga iz sedla, izgurati; [US sl] to # wise = izvesti koga iz zablude, urazumiti koga; to # one's hands in one's pockets = posegnuti, zagrabiti u kesu; to # one's hands to = pomoći, ukazati, pružiti pomoć, latiti se čega, posvetiti se čemu; to # in black and white = napisati crno na bijelo, dati napismeno; to # in order = dovesti u red, urediti; to # money on = kladiti se na što; to # out of way = skloniti, udaljiti; to # the cart before a horse = početi, raditi što naopako; to # a p in a hole = dovesti koga u neugodan položaj, zatjerati u škripac to # a p in possession = opskrbiti koga; uvesti u posjed; to # in practice = provesti u djelo, primijeniti; to # to ransom = staviti ucjenu na što, ucijeniti čiju glavu; to # to the sword = ubiti mačem; to be # to it = biti natjeran, prisiljen, doveden u škripac, u težak položaj; to # in mind = napomenuti, podsjetiti; to stay # = ostati na mjestu; to # the finger on = uprijeti prstom (u koga, što), identificirati (koga, što)
    * * *

    baciti
    dići
    hitnuti
    izraziti
    koristiti
    metnuti
    odgoditi
    odložiti
    podnijeti
    položiti
    postaviti
    potaknuti
    prouzrokovati
    skloniti
    staviti
    stavljanje
    stavljati
    ugasiti
    zabilježiti

    English-Croatian dictionary > put

  • 7 international

    adj
    međunarodni
    Odbor za međunarodne računovodstvene norme
    International Bank Account Number ( IBAN) međunarodni broj bankovnoga računa
    ( IBRD) Međunarodna banka za obnovu i razvoj
    international banking facilities ( IBFs) uređaji/ustanove međunarodnoga bankarstva
    international banker’s acceptance međunarodni bankovni akcept
    international bond međunarodna obveznica
    international capital međunarodni kapital
    international capital allocation međunarodna alokacija kapitala
    international capital movement međunarodno kretanje kapitala
    international central securities depository ( ICSD) međunarodni srediљnji depozitorij vrijednosnih papira
    International Chamber of Commerce ( ICC) Međunarodna trgovačka komora (MTK)
    harmonization of Customs procedures ( Kyoto Convention) Međunarodna konvencija o pojednostavljivanju i usklađivanju carinskih postupaka (Konvencija iz Kyota)
    international credit međunarodni kredit
    international ( foreign) exchange system međunarodni devizni sustav
    International Finance Corporation ( IFC) Međunarodna financijska korporacija
    international investment position ( IIP) stanje međunarodnih ulaganja
    international issue međunarodno izdanje (vrijednosnih papira)
    international liquidity međunarodna likvidnost
    international market međunarodno trћiљte
    international monetary crisis međunarodna monetarna kriza
    International Monetary Fund ( IMF) Međunarodni monetarni fond (MMF)
    international monetary relations međunarodni monetarni odnosi
    international monetary system međunarodni monetarni sustav
    International Organisation for Standardisation ( ISO) Međunarodna organizacija za normiranje
    ( IOSCO) Međunarodna organizacija komisija za vrijednosne papire
    international payment međunarodno plaćanje
    international pension fund međunarodni mirovinski fond
    International Securities Identification Number ( ISIN) međunarodni indentifikacijski broj vrijednosnih papira
    International Securities Market Association ( ISMA) Udruћenje međunarodnih trћiљta vrijednosnih papira
    Telecommunication Standardisation Sector ( ITU-T) Međunarodni odbor za normiranje telekomunikacijskih protokola
    international trade međunarodna trgovina
    protectionism in international trade protekcionizam u međunarodnoj trgovini

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > international

  • 8 mark

    s 1. znak, oznaka;žig, biljeg, znamenje; križ (umjesto potpisa) 2. (školska) ocjena 3. mrlja, ogrebotina, oštećenje;[fig] ožiljak, trag; (žig) 4. [com] oznaka cijene ([price#) 5. potrebni standard, nivo 6. (željeni) cilj 7. važnost, ugled ([a man of no ]#) 8. [sport] startna linija / [com] trade # = zaštitni znak; a man of # = ugledan čovjek,velika ličnost; below the # = ispod očekivanja,nedostatan; [fig] beside the #, off the # = bez veze s predmetom, što ne spada na stvar; [fig] up to the # = dovoljan, na visini; to be (fall) wide of the # = biti netočan, neprecizan, postići slab pogodak; to make one's # = steći ime, istaći se;ostaviti dojam ([with] na); [fig] to hit the # = uspjeti, pogoditi; [fig] to miss the # = promašiti, ne uspjeti; [coll] an easy # = laka žrtva (za varanje), laka meta, dobar objekt (za iyrugivanje); not be (feel (quite) up to the # = ne osjećati se (posve) dobro, ne biti (zadovoljan) kako treba; [sport] on your # s = interpretacija s marka (novac i mjera za težinu)
    * * *

    bodovati
    cilj
    jedinica
    meta
    mrlja
    obilježiti
    obilježje
    ocijeniti
    ocjena
    otisak
    označiti
    oznaka
    pečatiti
    trag
    ukazati
    zapaziti
    zarez
    znak
    žig
    žig na uhu

    English-Croatian dictionary > mark

  • 9 war

    s rat, vojna, borba; razmirica, neprijateljstvo, mržnja / to be at # (with) = biti zaraćen ( s kim) in the # = za vrijeme rata, u doba rata; [arch] to go to the #s = služiti kao vojnik; to carry the # into the enemy's country = prenijeti na neprijateljsko područje, [fig] prijeći u protunapad, tući protivnika njegovim vlastitim oružjem; # to the knife = rat do istrebljenja; trade of # = vojničko zvanje; to make # = zaratiti se; ratovati; to wage # =voditi rat, biti u ratu, ratovati; to drift into # = biti uvučen; upleten u rat; #s of the elements = prirodne katastrofe, oluje
    * * *

    borba
    oružani sukob
    rat
    ratni
    ratovati
    vojevati

    English-Croatian dictionary > war

  • 10 people

    s ([pl]#, #s) 1. narod, nacija 2. stanovništvo, pučanstvo 3. ljudi, puk 4. prosti puk, narod, neobrazovani običaji ljudi 5. [pl] podanici; sljedbenici; župljani; čete 6. [pl] roditelji, srodnici, svojta, članovi obitelji, preci, pleme / # say = govori se, ljudi kažu, the chosen # = izabrani narod; the good # = vile; old # = starci; young # = mladež, trade's # = trgovci; French # = Francuzi; literary # = književnici; town # = građani; country # = ljudi sa sela; he of all # = i baš on
    * * *

    ljudi
    nacija
    narod
    nastaniti
    rodbina
    rođaci
    stanovništvo

    English-Croatian dictionary > people

  • 11 two

    s dvica, dvojka (brojka) dva; dvojica, dvoje /the # = oba, obadvojica, oboje, obojica, obadvoje; the # of us = mi obadvojica, mi obadvoje (obje); in #s and threes = po dvoje i po troje; by #s, in #s = dva po dva, dva i dva; # abd # = dva i dva, u parovima; in # = nadvoje, popola; # of a trade = dvojica konkurenata; to put # and # together = stvoriti zaključak; # can play at that game = još ćemo vidjeti na čiju će biti, batina ima dva kraja
    * * *

    dva
    dvaju
    dvije
    dviju
    dvoje
    par

    English-Croatian dictionary > two

  • 12 date

    n
    datum
    average due date prosječni rok dospijeća
    balance sheet date datum bilance stanja
    cut-off date isključni datum
    date of acceptance datum akcepta ili isplate mjenice
    date of acquisition datum kupnje ili stjecanja
    date of declaration datum objave dividende
    date of issue datum izdanja
    date of maturity datum dospijeća
    date of maturity of the coupon datum dospijeća kamatnoga kupona
    date of payment datum plaćanja
    date of record datum utvrđivanja stanja u knjizi dionica (radi određivanja liste dioničara koji imaju pravo na dividendu)
    due date datum dospijeća
    effective date pravomoćni datum, datum stupanja na snagu
    ex-dividend date krajnji rok prava na dividendu
    expiration date value of option vrijednost opcije na dan dospijeća
    expiry date datum isteka vaћenja (police osiguranja, najma itd.)
    initial settlement date početni datum namire
    purchase date datum kupnje
    repayment of the due date otplata na datum dospijeća
    repurchase date datum povratne kupnje
    retroactive date retroaktivni datum
    start date datum početka
    trade date (T) dan trgovanja
    valuation date datum procjene vrijednosti
    value date datum valute

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > date

  • 13 foreign

    adj
    inozemni, međunarodni, strani
    dealer in foreign exchange diler na deviznom trћiљtu
    exchange) market tečaj zabiljeћen na najznačajnijim (deviznim) trћiљtima
    external claims in foreign currencies inozemna potraћivanja u stranoj valuti
    external foreign currency position inozemna pozicija u stranoj valuti
    foreign assets inozemna aktiva/imovina
    foreign bill of exchange međunarodna mjenica (loro)
    foreign bond međunarodna obveznica
    foreign branch strana podruћnica
    foreign capital inozemni kapital
    foreign capital market inozemno trћiљte kapitala
    foreign credit inozemni kredit
    foreign credit insurance association udruћenje za osiguranje inozemnoga zajma/kredita
    foreign currency strana valuta
    foreign currency liabilities devizne obveze
    foreign currency option devizna opcija
    foreign currency translation preračunavanje strane valute/deviza (na domaću valutu)
    foreign demand inozemna potraћnja
    foreign direct investment ( FDI) inozemna izravna ulaganja
    foreign exchange ( forex) devize, devizno trћiљte
    foreign exchange assets devizna sredstva
    foreign exchange authorisation devizna autorizacija
    foreign exchange balance devizna bilanca
    foreign exchange broker devizni broker
    foreign exchange certificate devizna potvrda
    foreign exchange control devizna kontrola
    foreign exchange control regulations regulativa o deviznoj kontroli
    foreign exchange dealer diler devizama
    foreign exchange earnings devizna zarada, devizni prihodi
    foreign exchange future terminski devizni ugovor
    foreign exchange inflow devizni priljev
    foreign exchange market devizno trћiљte
    foreign exchange operation devizno poslovanje
    foreign exchange option devizna opcija
    foreign exchange policy devizna politika
    foreign exchange position devizna pozicija
    foreign exchange rate risk tečajni rizik
    foreign exchange receipt devizni primitak
    foreign exchange regime devizni reћim
    foreign exchange reserve devizna pričuva
    foreign exchange settlement risk rizik devizne namire
    foreign exchange speculation devizne љpekulacije
    foreign exchange transaction devizna transakcija
    foreign exchange working balances likvidna devizna sredstva
    foreign insurer strani/inozemni osiguravatelj
    foreign investment inozemno ulaganje
    foreign issue inozemno izdanje
    foreign liabilities inozemna pasiva, inozemne obveze
    foreign loan inozemni kredit
    foreign market inozemno trћiљte
    foreign securities strani vrijednosni papiri
    foreign trade vanjska trgovina
    forex ( foreign exchange) devize, devizno trћiљte
    forward foreign exchange contract terminski devizni ugovor
    forward foreign exchange operation terminska devizna operacija
    official foreign reserve sluћbena devizna pričuva
    hybrid foreign currency option hibridna devizna opcija
    intervention on the foreign exchange market intervencija na deviznom trћiљtu

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > foreign

  • 14 good

    adj (better, best) 1. dobar, valjan; nepokvaren, svjež (meso); vrijedan, pravi (novac) 2. [& iron] drag, mio (your # lady = vaša mila supruga); lijep (a # leg) 3. ispravan, kako treba; koristan 4. čestit, krepostan, pošten 5. dobrostiv, plemenit, dobroćudan 6. povoljan (# news) 7. zdrav, koristan (milk is # for children) 8. vješt (čemu), dobar u čemu (at); spretan, nadaren, sposoban (for=za što 9. [com] pouzda, siguran, sposoban za plaćanje; utjeriv (# debts) 10. obilan, temeljit, valjan ( a # beating) 11. priličan, znatan (a # meny = prilično mnogo) 12. čitav, pun (a # hour = pun sat; it is three miles # from the station = ima pune (dobre) tri milje od stanice /[coll] not # enough = koji ne valja, koji ne zadovoljava; to keep # = držati se, ostati svjež (meso); # soil = dobro (plodno) tlo; be # enough to do (be so # as to) = budite tako dobri pa...; to have a # time = dobro se zabaljati, lijepo se provesti; [sl] that's a # un (one)! = ta (šala) vrijedi!; to be # for = 1. valjati, biti dobar (zdrav, sposoban za koga, što) 2. biti raspoložen za što (are you # for a cup of tea?) 3. [com] biti vrijedan kredita, moći platiti; a # deal = (prilično) mnogo, znatno, dobrano; silno, svu silu; to be as # as one's word = držati riječ, biti pouzdan; enough is as # as a feast = ne traži hljeba preko pogače; to hold (stand) # = još vrijediti, biti još na snazi; [com] a # man = koji može udovoljiti svojim novčanim obvezama, solventan; to make # = nadoknaditi; all in # time = sve u svoje vrijeme; in # time = na vrijeme, pravovremeno; # at (languages) = nadaren za (jezike); # heavens!, # gracious! = nebesa!, sveti bože!; to say a # word for = uložiti dobru riječ za koga, zagovarati koga; to have a # night = dobro spavati; a # story = zabavna pripovijest; [ins] a # life = očekivan dug život (prihvatljiv za osiguravajući zavod); I have a # mind to go there = dolazi mi da odem onamo; # breeding = dobar odgoj; # citizen = svjestan građanin; # fellow = društven čovjek, ugodan drug; Good Friday = Veliki petak; # humour = dobroćudnost, dobro raspoloženje; # looks = privlačiva (lijepa) vanjština; # luck (to you)! = želim vam svaku sreću!; [coll] # money = dobra plaća, visoka nadnica; [arch] # morrow = dobro jutro!; # nature = dobroćudna (prijazna) narav; # sense = svjesno (zdrvo) prosuđivanje, razboritost; # temper = dobroćudnost, mirna (blaga) ćud; # thing = 1. dobar posao 2. duhovita izreka (primjedba); # things = poslstice; # offices = diplomatsko posredovanje; [com] your # self = vaša cijenjena tvrtka; Vi; [com] # trade paper = kratkoročna robna mjenica sposobna za diskontiranje; to be # at law = biti pravno valjan; not so #! = kakve li pogreške!, kakva li neuspjeha!
    * * *

    dobar
    drag
    korist
    pravomoćan
    roba
    siguran
    valjan
    zdrav

    English-Croatian dictionary > good

  • 15 president

    s predsjednik, ministar; nadstojnik, upravitelj; [univ] rektor sveučilišta; [US] direktor, upravitelj, ravnatelj predsjednik republike / # of the Board of Trade = ministar trgovine
    * * *

    predsjednik
    upravitelj
    guverner
    ministar

    English-Croatian dictionary > president

  • 16 cash

    n
    gotovina
    actual cash value stvarna novčana vrijednost
    cash asset novčana imovina (aktiva)
    cash balance saldo gotovine
    cash basis novčana osnova, gotovinsko načelo
    cash before delivery ( CBD) plaćanje prije isporuke
    cash book account blagajnički račun
    cash card gotovinska kartica
    Bilj.: Bankovna kartica pomoću koje se podiћe novac iz bankomata
    cash clearing obračun gotovoga novca
    cash correspondents banke (ili slične institucije) kojima se sustavi za namiru vrijednosnih papira koriste za plaćanje ili naplatu
    cash credit gotovinski kredit
    cash dealings gotovinsko poslovanje
    cash deposit risk rizik gotovinskoga depozita
    cash disbursement gotovinska isplata, gotovinski izdatak
    cash discount popust na gotovinu
    cash dispenser bankomat
    cash dividend gotovinska dividenda
    cash dividend on preferred stock gotovinska dividenda na povlaљtene dionice
    cash-driven securities lending transactions transakcije motivirane ћeljom da se određeni novčani iznos uzajmi//uloћi putem repo posla ili (zajma) vrijednosnih papira
    cash flow novčani tok
    cash-flow coverage ratio omjer pokrića novčanoga toka
    cash-flow management upravljanje novčanim tokom
    cash-flow statement izvjeљće o novčanom toku
    cash holdings drћanje gotovine
    cash inadequacy nedostatnost gotovine
    cash insolvency gotovinska insolventnost
    cash items in the process of collection novčana sredstva u procesu naplate
    cash liquidity gotovinska likvidnost
    cash management upravljanje gotovinom
    cash market novčano trћiљte, spot trћiљte
    cash memorandum account naziv računa u pomoćnoj knjizi
    cash on delivery ( COD) plaćanje pri isporuci
    cash price cijena za gotovinu (gotovinsko plaćanje), spot cijena
    cash ratio novčani pokazatelj
    Bilj.: Omjer novčane imovine i ukupne aktive
    cash ratio deposit ( CRD) propisani iznos gotovine u odnosu na ukupne depozitne obveze
    cash settlement agent posrednik za gotovinsku namiru
    cash surrender value aktualna otkupna vrijednost osiguranja
    cash trade trgovanje efektivom
    cash transfer novčani transfer
    cash value accumulation test test akumulacije gotovinske vrijednosti
    cash value corridor test test kojim se provjerava da naknada za slučaj smrti po polici ћivotnoga osiguranja ni u kojem trenutku ne bude manja od vaћećega postotka otkupne vrijednosti police (ti su postotci aktuarski izračunati i daju se u tablicama)
    cash voucher blagajnička potvrda
    disbursement of cash dividends isplata novčanih dividendi
    extra cash dividend dodatna novčana dividenda
    gross cash flow bruto novčani tok
    management of cash flow upravljanje novčanim tokom
    overall cash deficit ukupni gotovinski manjak
    vault cash blagajnička gotovina

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > cash

  • 17 domestic

    adj
    domaći
    domestic bill of exchange domaća mjenica
    domestic capital market domaće trћiљte kapitala
    domestic company domaće druљtvo
    domestic content rule pravilo o domaćem sadrћaju, pravilo o obveznom postotku domaćih sirovina
    domestic credit domaći kredit
    domestic credit expansion ekspanzija domaćih kredita
    domestic currency domaća valuta
    domestic demand domaća potraћnja
    domestic economic equilibrium domaća gospodarska ravnoteћa
    domestic equilibrium domaća ravnoteћa
    domestic final use domaća konačna uporaba
    domestic insurance company domaće osiguravajuće druљtvo
    domestic insurer domaći osiguravatelj
    domestic issue domaće izdanje
    domestic liabilities domaće obveze
    domestic liquidity domaća likvidnost
    domestic market domaće trћiљte
    domestic monetary policy domaća monetarna politika
    domestic payment domaće plaćanje
    domestic rules governing the credit system domaći propisi koji uređuju sustav kreditiranja
    domestic securities domaći vrijednosni papiri
    domestic settlement domaća namira
    domestic trade domaća trgovina

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > domestic

  • 18 external

    adj
    inozemni, vanjski
    external claims in foreign currencies inozemna potraћivanja u stranoj valuti
    external credit inozemni kredit
    external debt inozemni dug
    external demand inozemna potraћnja
    external loan inozemni kredit
    external rating inozemni rejting, inozemna ocjena
    external sterling računi nerezidenata sterlinљkoga područja (u funtama)
    external trade vanjska trgovina
    external transaction inozemna transakcija
    external economic equilibrium vanjska gospodarska ravnoteћa
    external equilibrium vanjska ravnoteћa
    external foreign currency position inozemna pozicija u stranoj valuti
    external liabilities in foreign currencies inozemne obveze u stranoj valuti
    external monetary policy vanjska monetarna politika
    external position inozemna pozicija
    external value of the currency inozemna vrijednost (domaće) valute

    Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > external

См. также в других словарях:

  • The Trade Winds — The Tradewinds redirects here. For the group formerly called The Tradewinds, see Styx. The Trade Winds was an American pop group formed in Providence, Rhode Island. The group s members were Peter Andreoli (aka Peter Anders) and Vincent Poncia, Jr …   Wikipedia

  • The Trade-Ins — Infobox Television episode Title = The Trade Ins Series = The Twilight Zone Caption = Scene from The Trade Ins Season = 3 Episode = 96 Airdate =April 13, 1962 Production =4831 Writer =Rod Serling Director =Elliot Silverstein Guests = Joseph… …   Wikipedia

  • National Confederation of the Trade-Union Organizations of Ukraine — NKPU Full name National Confederation of the Trade Union Organizations of Ukraine Founded November 26, 2004 Members 1.5 million (claimed) Country Ukraine Key people Petro Petrychenko, secretary general The National Confede …   Wikipedia

  • Tools of the Trade — EP Carcass …   Википедия

  • Tools of the Trade — Infobox Album | Name = Tools of the Trade Type = ep Artist = Carcass Released = 1992 Recorded = Genre = Death metal, goregrind Length = Label = Earache Records Producer = Colin Richardson Reviews = *Allmusic Rating|3|5… …   Wikipedia

  • trick of the trade — {n. phr.}, {usually in plural}, {informal} 1. A piece of expert knowledge; a smart, quick, or skillful way of working at a trade or job. * /Mr. Olson spent years learning the tricks of the trade as a carpenter./ * /Any one can learn how to hang… …   Dictionary of American idioms

  • trick of the trade — {n. phr.}, {usually in plural}, {informal} 1. A piece of expert knowledge; a smart, quick, or skillful way of working at a trade or job. * /Mr. Olson spent years learning the tricks of the trade as a carpenter./ * /Any one can learn how to hang… …   Dictionary of American idioms

  • Tool of the Trade — is a 1987 science fiction/espionage novel by Joe Haldeman.In the waning years of the Cold War, Nicholas Foley, a Soviet sleeper agent and a survivor of the World War II siege of Leningrad, is a scientist and technological genius quietly working… …   Wikipedia

  • Trade secret — Trade Secrets redirects here. For other uses, see Trade Secrets (disambiguation). Intellectual property law Primary rights …   Wikipedia

  • Trade justice — is a campaign by non governmental organisations, such as consumer groups, trade unions, faith groups, aid agencies and environmental groups. These organisations lobby for changes to the rules and practices of world trade so that poor people and… …   Wikipedia

  • Trade — Trade, n. [Formerly, a path, OE. tred a footmark. See {Tread}, n. & v.] 1. A track; a trail; a way; a path; also, passage; travel; resort. [Obs.] [1913 Webster] A postern with a blind wicket there was, A common trade to pass through Priam s house …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»