Перевод: с русского на английский

с английского на русский

(the+marvel)

  • 21 показывать класс

    ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ КЛАСС (МАРКУ) highly coll
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    to do sth. perfectly, show one's mastery of sth.:
    - X показал класс X did a first-class job;
    - X showed his stuff.
         ♦ Через несколько минут мы были на шоссе. Сергей показывал класс... " Чудо! - кричал я на ухо Сергею. - Скорость! Двадцатый век, Сережа!" (Аксенов 1). Within a few minutes we were on the highway. Sergei was showing his stuff..."A marvel!" I shouted in Sergei's ear. "Speed! The twentieth century, Sergei!" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать класс

  • 22 показывать марку

    ПОКАЗЫВАТЬ/ПОКАЗАТЬ КЛАСС (МАРКУ) highly coll
    [VP; subj: human or collect]
    =====
    to do sth. perfectly, show one's mastery of sth.:
    - X показал класс X did a first-class job;
    - X showed his stuff.
         ♦ Через несколько минут мы были на шоссе. Сергей показывал класс... " Чудо! - кричал я на ухо Сергею. - Скорость! Двадцатый век, Сережа!" (Аксенов 1). Within a few minutes we were on the highway. Sergei was showing his stuff..."A marvel!" I shouted in Sergei's ear. "Speed! The twentieth century, Sergei!" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > показывать марку

  • 23 кошка пробежала

    < чёрная> кошка пробежала (проскочила) ( между кем)
    there is a coolness between them; they have fallen out over smth.; they have fallen out with each other; something has come between them

    Дудукин. Вот чудо-то! Какая кошка между вами пробежала? Шмага (важно). В убеждениях не сошлись. (А. Островский, Без вины виноватые)Dudukin: Marvel of marvels! What has come between you? Shmaga (with importance): A difference in convictions.

    - Недели две он у Ивана в Пашутине прогостил... и Леночка была там же. Это уж потом, как в Москву перебрались, кошка чёрная промеж их проскочила. (Л. Леонов, Русский лес) — 'He spent a fortnight with Ivan at Pashutino, and Lena was there too. It wasn't until after they moved to Moscow that they fell out with each other.'

    И тот и другой, улыбаясь, говорили ему, что они вовсе не враги, даже за всю их жизнь ни одна чёрная кошка не перебежала между ними. (Ф. Панфёров, Бруски) — Both the one and the other shrugged his shoulders, smiled and said that they were quite friendly towards each other, that in all their lives 'no black cat had run between them.'

    Она решила сблизить Михаила и Зарождатского, меж которыми уже тогда "пробежала кошка". (Ю. Сбитнев, Костёр в белой ночи) — She decided to bring Mikhail and Zarozhdatsky closer together - there was already a certain coolness between them.

    Русско-английский фразеологический словарь > кошка пробежала

  • 24 удивительно, что

    1) General subject: it is a marvel that (...) (...), strange to say

    Универсальный русско-английский словарь > удивительно, что

  • 25 чудо

    (по религиозным и мифологическим представлениям сверхъестественное явление, вызванное вмешательством Божьей силы) miracle, wonder, portent, marvel, thaumaturgy, mighty works

    творить чудеса — to perform [work] miracles, to work wonders

    Русско-английский словарь религиозной лексики > чудо

См. также в других словарях:

  • The Marvel Super Heroes — Print advertisement for the show Format Animation Starring Peg Dixon Paul Kligman …   Wikipedia

  • The Marvel Action Hour — Also known as MAH Genre Animation / Action / Adventure / Sci Fi Developed by Marvel Entertai …   Wikipedia

  • The Marvel Action Hour — Seriendaten Originaltitel The Marvel Action Hour …   Deutsch Wikipedia

  • The Punisher Kills the Marvel Universe — Infobox comic book title| title = The Punisher Kills the Marvel Universe |no caption = schedule = format = One shot ongoing= Superhero = y publisher = Marvel Comics date = issues = main char team = Punisher writers = Garth Ennis artists = Doug… …   Wikipedia

  • Official Handbook of the Marvel Universe — The Official Handbook of the Marvel Universe is an encyclopedic guide which details the fictional universe featured in Marvel Comics publications. The original 15 volume series was published in comic book format in 1982, followed by sporadic… …   Wikipedia

  • Timeline of the Marvel Universe — The following timeline describes the major events that formed the setting for Marvel Comics stories, known as the Marvel Universe. Only major fictional historical events (or those that are important to Marvel s major characters) are listed here.… …   Wikipedia

  • Demons in the Marvel Universe — The Marvel Comics universe hosts a number of demons, many of whom are at times at conflict with gods and angels. All possess varying degrees of mystical power, feed upon souls for self sustenance, and are inclined towards dark or “black” magic… …   Wikipedia

  • Features of the Marvel Universe — The comic book stories published by Marvel Comics since the 1940 s have featured several noteworthy concepts besides its fictional characters, such as unique places and artifacts. The following lists detail many of them.PlacesCertain places, some …   Wikipedia

  • Official Handbook of the Marvel Universe — (souvent abrégé en OHOTMU) est un guide encyclopédique au format des comics, qui a pour objectif depuis sa première édition en 1983 de recenser tous les personnages, équipes et lieux de l’univers Marvel. Plusieurs éditions mises à jour ont été… …   Wikipédia en Français

  • Hoppy the Marvel Bunny — Superherobox caption = Hoppy the Marvel Bunny #3 (July 1946) Cover artist unconfirmed character name = Hoppy the Marvel Bunny publisher = Fawcett Comics / Charlton Comics / DC Comics debut = Fawcett s Funny Animals #1 (Dec. 1942) creators = Chad… …   Wikipedia

  • Punisher Kills the Marvel Universe — Обложка переиздания Punisher Kills the Marvel U …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»