Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(the+expense)

  • 1 at the expense of

    1) (being paid for by; at the cost of: He equipped the expedition at his own expense; At the expense of his health he finally completed the work.) à custa de
    2) (making (a person) appear ridiculous: He told a joke at his wife's expense.) à custa de/contra?

    English-Portuguese dictionary > at the expense of

  • 2 at the expense of

    1) (being paid for by; at the cost of: He equipped the expedition at his own expense; At the expense of his health he finally completed the work.) às custas de
    2) (making (a person) appear ridiculous: He told a joke at his wife's expense.) às custas de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > at the expense of

  • 3 expense

    [-s]
    1) (the spending of money etc; cost: I've gone to a lot of expense to educate you well.) despesa
    2) (a cause of spending: What an expense clothes are!) despesa
    * * *
    ex.pense
    [iksp'ens] n 1 despesa, gasto. he went to great expense / ele não poupou despesas. I bore the expenses / eu arquei com as despesas. we must not consider (not spare) the expenses / não devemos medir (poupar) despesas. expenses covered / franco ou isento de despesas. incidental expenses / despesas eventuais, acessórias ou imprevistas. petty expense / despesas miúdas. travelling expenses / despesas de viagem. working expense / despesas de produção. 2 custo, dispêndio. at an expense of / pelo preço de. expenses of production / custos de produção. 3 perda, sacrifício. to laugh at one’s expense rir às custas de alguém. that was a laugh at my expense / riram às minhas custas.

    English-Portuguese dictionary > expense

  • 4 expense

    [-s]
    1) (the spending of money etc; cost: I've gone to a lot of expense to educate you well.) despesa
    2) (a cause of spending: What an expense clothes are!) dispêndio

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > expense

  • 5 expend

    [ik'spend]
    (to use or spend (supplies etc).) dispender/gastar
    - expense
    - expenses
    - expensive
    - at the expense of
    * * *
    ex.pend
    [iksp'end] vt expender, despender, gastar, empregar.

    English-Portuguese dictionary > expend

  • 6 expend

    [ik'spend]
    (to use or spend (supplies etc).) despender
    - expense - expenses - expensive - at the expense of

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > expend

  • 7 in style

    (in a luxurious, elegant way without worrying about the expense: The bride arrived at the church in style, in a horse-drawn carriage.) em beleza
    * * *
    in style
    com classe, com gosto.

    English-Portuguese dictionary > in style

  • 8 in style

    (in a luxurious, elegant way without worrying about the expense: The bride arrived at the church in style, in a horse-drawn carriage.) em grande estilo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in style

  • 9 except for

    1) (apart from: We enjoyed the holiday except for the expense.) excepto/fora, excepção feita para
    2) (except: Except for John, they all arrived punctually.) com excepção de

    English-Portuguese dictionary > except for

  • 10 except for

    1) (apart from: We enjoyed the holiday except for the expense.) a não ser
    2) (except: Except for John, they all arrived punctually.) com exceção de

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > except for

  • 11 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) dispensar
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) dispensar
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) poupar
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) poupar
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) poupar
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) poupar
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) vago
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) livre
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) peça sobresselente
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) pneu sobresselente
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare
    * * *
    [spɛə] n objeto de reserva. • vt+vi 1 poupar, tratar com indulgência, ter dó ou consideração. spare me all this! / poupe-me de tudo isso! spare his life! / poupe sua vida! 2 aliviar, desobrigar, isentar, dispensar. 3 tomar em consideração, respeitar. spare her blushes / respeite seu melindre. 4 economizar. 5 abster-se, privar-se. 6 dispensar. can you spare me a moment? / você dispõe de um momento para mim? 7 ter em excesso, de sobra. I have not a minute to spare / não tenho nem um minuto de sobra. we have time to spare / temos tempo de sobra. • adj 1 excedente, de sobra. 2 de reserva, extra, sobressalente. 3 magro. 4 pouco, esparso, parco, frugal. enough and to spare mais do que suficiente. to drive someone spare deixar alguém louco, furioso. to go spare ficar furioso, ficar bravo. to have to spare ter de sobra. to spare no expense não poupar gastos.

    English-Portuguese dictionary > spare

  • 12 public

    (of, for, or concerning, the people (of a community or nation) in general: a public library; a public meeting; Public opinion turned against him; The public announcements are on the back page of the newspaper; This information should be made public and not kept secret any longer.) público
    - publicity
    - publicize
    - publicise
    - public holiday
    - public house
    - public relations
    - public service announcement
    - public spirit
    - public-spirited
    - public transport
    - in public
    - the public
    - public opinion poll
    * * *
    pub.lic
    [p'∧blik] n público: a) povo. b) auditório, assistência. • adj público: a) comum. b) popular. c) notório, conhecido. at public expense às custas do Estado. in public em público, publicamente. in the public eye à vista de todos. public call box telefone público.

    English-Portuguese dictionary > public

  • 13 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) dispensar
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) dispensar
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) poupar
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) poupar
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) economizar
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) poupar
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) de reserva
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) disponível
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) peça de reserva
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) pneu sobressalente
    - sparingly - spare part - spare rib - and to spare - to spare

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > spare

  • 14 entail

    [in'teil]
    (to bring as a result; to require: These alterations will entail great expense.) trazer
    * * *
    en.tail
    [int'eil] n 1 Jur vínculo, morgadio, fideicomisso. 2 herança inalienável. 3 ordem de transmissão por herança. to cut off the entail / abolir ou limitar os vínculos da sucessão hereditária. • vt 1 impor (on a), requerer, acarretar. 2 vincular, inalienar, legar.

    English-Portuguese dictionary > entail

  • 15 publish

    1) (to prepare, print and produce for sale (a book etc): His new novel is being published this month.) publicar
    2) (to make known: They published their engagement.) anunciar
    - publishing
    * * *
    pub.lish
    [p'∧bliʃ] vt+vi 1 publicar: a) divulgar, difundir, espalhar. b) promulgar, proclamar. c) Eccl afixar proclama. he published the book at his own expense / ele editou o livro por conta própria. d) noticiar, informar. e) editar. 2 Amer pôr em circulação. 3 Jur reconhecer como autêntico (testamento). desktop publishing Comp editoração eletrônica.

    English-Portuguese dictionary > publish

  • 16 go to town

    (to do something very thoroughly or with great enthusiasm or expense: He really went to town on (preparing) the meal.) atirar-se de corpo e alma (a)

    English-Portuguese dictionary > go to town

  • 17 go to town

    (to do something very thoroughly or with great enthusiasm or expense: He really went to town on (preparing) the meal.) botar-se a tudo

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > go to town

См. также в других словарях:

  • at the expense of — 1. To the cost or detriment of (often at someone s expense) 2. With the loss or sacrifice of • • • Main Entry: ↑expend * * * so as to cause harm to or neglect of the pursuit of profit at the expense of the environment | language courses that… …   Useful english dictionary

  • at the expense of something — phrase if one thing exists or happens at the expense of another, the second thing suffers or is not done properly because of the first Military strength is often achieved at the expense of a country’s economic health. Thesaurus:… …   Useful english dictionary

  • go to the expense — go to (the) expense : to spend money on something Why go to the expense of installing something you ll never use? She went to great expense to have this party. • • • Main Entry: ↑expense …   Useful english dictionary

  • at the expense of somebody — at the expense of sb/sth idiom with loss or damage to sb/sth • He built up the business at the expense of his health. • an education system that benefits bright children at the expense of those who are slower to learn Main entry: ↑expenseidiom …   Useful english dictionary

  • go to the expense of something doing something — go to the expense of sth/of doing sth | go to a lot of, etc. expense idiom to spend money on sth • They went to all the expense of redecorating the house and then they moved. Main entry: ↑expenseidiom …   Useful english dictionary

  • go to the expense of of doing something — go to the expense of sth/of doing sth | go to a lot of, etc. expense idiom to spend money on sth • They went to all the expense of redecorating the house and then they moved. Main entry: ↑expenseidiom …   Useful english dictionary

  • put somebody to the expense of something doing something — put sb to the expense of sth/of doing sth | put sb to a lot of, etc. expense idiom to make sb spend money on sth • Their visit put us to a lot of expense. Main entry: ↑expenseidiom …   Useful english dictionary

  • put somebody to the expense of of doing something — put sb to the expense of sth/of doing sth | put sb to a lot of, etc. expense idiom to make sb spend money on sth • Their visit put us to a lot of expense. Main entry: ↑expenseidiom …   Useful english dictionary

  • at the expense of something — if one thing exists or happens at the expense of another, the second thing suffers or is not done properly because of the first Military strength is often achieved at the expense of a country s economic health …   English dictionary

  • at the expense of something — at the expense of (something) with the loss of something. Time is spent preparing students for state tests at the expense of other, important instruction …   New idioms dictionary

  • at the expense of — (something) with the loss of something. Time is spent preparing students for state tests at the expense of other, important instruction …   New idioms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»