Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(the)+wings

  • 121 clip smb.'s wings

    подрезать крылья кому-л. [оборот введён в литературу английским драматургом К. Марло (C. Marlowe): Away to prison with him! I'll clip his wings... (‘The Massacre of Paris’, 1590)]

    Whatever happens we have to go on... If it clips our wings - we have to hop along with clipped wings. (H. G. Wells, ‘The Passionate Friends’, ch. XI) — Что бы ни произошло, мы должны двигаться вперед... Даже если нам подрежут крылья, мы все равно должны стремиться вперед.

    Large English-Russian phrasebook > clip smb.'s wings

  • 122 add wings to smb.

    или give wings to smb. (или smth.)
    или (или smth.) smb. (или smth.)
       1) пpидaвaть кpылья кoму-л.; уcкopить чтo-л.
        ◘ The sight was of a nature to double his horror, and to add wings to his flight (W. Scott). This sound of danger lent me wings (R. L. Stevenson)
       2) oкpылять, вдoxнoвлять кoгo-л.; paзжигaть чтo-л. (нaпp., вooбpaжeниe)
        ◘ She lent wings to his imagination, and great luminous canvasses spread themselves before him (J. London)

    Concise English-Russian phrasebook > add wings to smb.

  • 123 sprout wings

    expr infml
    1)

    You wanna sprout wings, you just keep talking like that — Если будешь так выступать, то можешь запросто отправиться на тот свет

    2)

    The kid is not about to sprout wings but he's okay — Этот парень, конечно, не ангел, но сойдет

    The new dictionary of modern spoken language > sprout wings

  • 124 have one's wings sprouting from one's shoulders

    шутл.
    (have one's wings sprouting from one's shoulders (тж. one's wings are sprouting))
    "крылышки за спиной растут"; ≈ сущий ангел, ангел во плоти

    Sometimes I even fancy I can feel my own wings sprouting. (H. Lawson, ‘Send Round the Hat’, ‘Lord Douglas’) — Иногда я кажусь себе прямо-таки ангелом во плоти.

    Large English-Russian phrasebook > have one's wings sprouting from one's shoulders

  • 125 speak of angels and they flap their wings

    разг.
    (speak of angels and they flap their wings (тж. talk of an angel and you'll hear his wings))
    ≈ лёгок на помине

    There is a saying: ‘Speak of angels and they flap their wings.’ The two friends came back from their stroll and there was a letter for Lanny with a Swiss stamp on it forwarded from Juan. ‘Kurt!’ he exclaimed, and opened it quickly. (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 18) — Курт оказался, как говорится, легок на помине. Когда Ланни вместе с Риком вернулся в отель "Крийон", его ждало письмо с швейцарской маркой, пересланное из Жуан-ле-Пен. - От Курта! - воскликнул Ланни и, быстро разорвав конверт, пробежал письмо глазами.

    Large English-Russian phrasebook > speak of angels and they flap their wings

  • 126 spread one's wings

       pacпpaвить кpылья, пpoявить cвoи cилы, cпocoбнocти, пoпpoбoвaть cвoи cилы
        He is trying his wings. He is just the sort of young fellow to rise (G. Eliot). He decided to compose music as well as to play it: he began to try his wings as a creative artist, and he found they held him up (W. Cooper)

    Concise English-Russian phrasebook > spread one's wings

  • 127 clip someone's wings

    expr infml

    One more stunt like that and I'm going to clip your wings for a couple of weeks — Еще раз такое выкинешь, посидишь у меня дома пару недель

    Her father clipped her wings for getting into trouble with the cops — Когда она попала в полицию, то отец решил, что он слишком много ей позволяет

    The new dictionary of modern spoken language > clip someone's wings

  • 128 spread one's wings

    расправить крылья, в полной мере проявить свои силы, способности

    He's an able chap. When he goes up to the University he'll spread his wings. — Он парень способный. Попадет в университет и, вот увидите, проявит себя.

    Large English-Russian phrasebook > spread one's wings

См. также в других словарях:

  • The Wings of Eagles — Título Alas de águila (Argentina), Escrito bajo el sol (España) Ficha técnica Dirección John Ford Producción Charles Schnee …   Wikipedia Español

  • The Wings — Wings Wings, 1976. Генри Маккалох (слева) и Пол Маккартни Годы c 1971 по 1980 …   Википедия

  • The Wings — Wings ist der Name einer Musikgruppe von Paul McCartney und seiner ersten Frau Linda. Inhaltsverzeichnis 1 Bandgeschichte 2 Diskografie (Alben) 3 Chartplatzierungen 3.1 Singles …   Deutsch Wikipedia

  • the wings — the sides of a theatre stage out of view of the audience. → wing …   English new terms dictionary

  • The Wings of the Dove — This is the article about the novel. For the films adapted from James novel, see The Wings of the Dove (film). The Wings of the Dove …   Wikipedia

  • The Wings of the Dove — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Vollständige Handlung Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst …   Deutsch Wikipedia

  • The Wings of the Dove (film) — Infobox Film name =The Wings of the Dove caption =Original poster imdb id =0120520 writer =Hossein Amini (screenplay) Henry James (novel) starring =Helena Bonham Carter Alison Elliott Linus Roache director =Iain Softley producer =Bob Weinstein… …   Wikipedia

  • The Wings of Rean — Infobox animanga/Header name = The Wings of Rean ja name = リーンの翼 genre = Infobox animanga/Novel author = Yoshiyuki Tomino publisher = Kadokawa Shoten first = 1983 1986 volumes = 6 Infobox animanga/OVA ONA = yes director = Yoshiyuki Tomino studio …   Wikipedia

  • The Wings of Eagles — Infobox Film name = The Wings of Eagles caption = 1957 movie poster director = John Ford producer = Charles Schnee writer = screenplay Frank Fenton William Wister Haines based on the book by Frank Wead starring = John Wayne Dan Dailey Maureen O… …   Wikipedia

  • The Wings of Honneamise — Королевский десант Обложка DVD «Королевского десанта». 王立宇宙軍 オネアミスの翼 (яп.) Oritsu Uchuugun Honneamise no Tsubasa (ромадзи) Royal Space Force: The Wings of Honneamise Королевские космические силы: Крылья Хоннеамиз (неоф. рус.) Wing of royal space… …   Википедия

  • The Wings (film) — Infobox Film name = The Wings director = Mauritz Stiller writer = Axel Esbensen, Mauritz Stiller starring = Egil Eide, Lars Hanson, Lili Bech, Julius Hälsig cinematography = Julius Jaenzon distributor = Svenska Biografteatern released = 1916… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»