Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

(that+way)

  • 101 set (someone) an example

    (to act in such a way that other people will copy one's behaviour: Teachers must set a good example to their pupils.) példát mutat

    English-Hungarian dictionary > set (someone) an example

  • 102 set (someone) an example

    (to act in such a way that other people will copy one's behaviour: Teachers must set a good example to their pupils.) példát mutat

    English-Hungarian dictionary > set (someone) an example

  • 103 slice

    szelet to slice: szeletekre felvág, vagdaló mozdulatokkal halad
    * * *
    1. noun
    1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) szelet
    2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) rész(esedés)
    2. verb
    1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) szel(etel)
    2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) (le)vág
    3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) nyes(labdát)
    - slicer

    English-Hungarian dictionary > slice

  • 104 slick

    ravasz, simán, ügyesen, sima felület, olajréteg to slick: simul
    * * *
    I [slik] adjective
    (clever especially in a sly or dishonest way; smart: That was a very slick move!) ravasz
    - slickness II [slik] noun
    ((also oil-slick) a broad band of oil floating on the surface of the sea etc: An oil-slick is threatening the coast.) olajréteg

    English-Hungarian dictionary > slick

  • 105 slim

    kevés, csekély, vékony, ravasz to slim: fogyaszt, soványít, fogyókúrát tart, karcsúsít
    * * *
    [slim] 1. adjective
    1) (not thick or fat; thin: She has a slim, graceful figure; Taking exercise is one way of keeping slim.) karcsú
    2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) kevés
    2. verb
    (to use means (such as eating less) in order to become slimmer: I mustn't eat cakes - I'm trying to slim.) fogyókúrát tart
    - slimness

    English-Hungarian dictionary > slim

  • 106 snake

    kígyó to snake: kígyózik
    * * *
    [sneik] 1. noun
    (any of a group of legless reptiles with long bodies that move along on the ground with a twisting movement, many of which have a poisonous bite: He was bitten by a snake and nearly died.) kígyó
    2. verb
    (to move like a snake: He snaked his way through the narrow tunnel.) kígyózik
    - snake-charmer

    English-Hungarian dictionary > snake

  • 107 spoon-feed

    past tense, past participle - spoon-fed; verb
    1) (to feed with a spoon.) kanállal etet
    2) (to teach or treat (a person) in a way that does not allow him to think or act for himself.) szájába rág

    English-Hungarian dictionary > spoon-feed

  • 108 stain

    pecsét, szégyenfolt, festék to stain: színez, fest, bepiszkolódik
    * * *
    [stein] 1. verb
    1) (to leave a (permanent) dirty mark or coloured patch on eg a fabric: The coffee I spilt has stained my trousers.) bepiszkít
    2) (to become marked in this way: Silk stains easily.) piszkolódik
    3) (to dye or colour (eg wood): The wooden chairs had been stained brown.) (meg)fest
    2. noun
    (a dirty mark on a fabric etc that is difficult or impossible to remove: His overall was covered with paint-stains; There is not the slightest stain upon her reputation.) folt

    English-Hungarian dictionary > stain

  • 109 stammer

    dadogás, hebegés to stammer: eldadog, hebeg, elhebeg, dadog
    * * *
    ['stæmə] 1. noun
    (the speech defect of being unable to produce easily certain sounds: `You m-m-must m-m-meet m-m-my m-m-mother' is an example of a stammer; That child has a bad stammer.) dadogás
    2. verb
    (to speak with a stammer or in a similar way because of eg fright, nervousness etc: He stammered an apology.) (el)dadog

    English-Hungarian dictionary > stammer

  • 110 stand

    alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó
    5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Hungarian dictionary > stand

  • 111 structure

    szerkezet
    * * *
    1) (the way in which something is arranged or organized: A flower has quite a complicated structure; the structure of a human body.) szerkezet
    2) (a building, or something that is built or constructed: The Eiffel Tower is one of the most famous structures in the world.) épület
    - structurally

    English-Hungarian dictionary > structure

  • 112 system

    rendszer
    * * *
    ['sistəm]
    1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) rendszer
    2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) szervezet
    3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) rendszer
    4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) módszer
    5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) rendszer(esség)
    - systematically

    English-Hungarian dictionary > system

  • 113 technically

    szaknyelven, műszaki szempontból, műnyelven
    * * *
    1) (in a technical way; He described the machine in simple terms, then more technically.) szakmailag
    2) (as far as skill and technique are concerned: The pianist gave a very good performance technically, although she seemed to lack feeling for the music.) technikailag
    3) (according to strict obedience to laws or rules: Technically, you aren't allowed to do that, but I don't suppose anyone will object.) technikailag

    English-Hungarian dictionary > technically

  • 114 test

    ismérv, vizsga, vizsgálat, próbatégely, próbatétel to test: hitelesít, kipróbál, vizsgáztat, kísérletez
    * * *
    [test] 1. noun
    1) (a set of questions or exercises intended to find out a person's ability, knowledge etc; a short examination: an arithmetic/driving test.) teszt, vizsga
    2) (something done to find out whether a thing is good, strong, efficient etc: a blood test.) vizsgálat
    3) (an event, situation etc that shows how good or bad something is: a test of his courage.) próba
    4) (a way to find out if something exists or is present: a test for radioactivity.) próba; ellenőrzés
    5) (a test match.) nemzetközi krikettmérkőzés
    2. verb
    (to carry out a test or tests on (someone or something): The students were tested on their French; They tested the new aircraft.) (ki)próbál
    - test pilot
    - test-tube

    English-Hungarian dictionary > test

  • 115 trite

    banális, közhelyszerű
    * * *
    ((of a remark, saying etc) already said in exactly the same way so often that it no longer has any worth, effectiveness etc: His poetry is full of trite descriptions of nature.) elcsépelt
    - triteness

    English-Hungarian dictionary > trite

  • 116 two

    kettő, kettes, két
    * * *
    [tu:] 1. noun
    1) (the number or figure 2.) kettő
    2) (the age of 2.) két év
    2. adjective
    1) (2 in number.) kettő
    2) (aged 2.) kétéves
    - two-faced
    - two-handed
    - twosome
    - two-way
    - two-year-old
    3. adjective
    ((of a person, animal or thing) that is two years old.) kétéves

    English-Hungarian dictionary > two

  • 117 unaccountably

    rejtélyes módon
    * * *
    adverb (in a way that cannot be explained: He was unaccountably late/ill.) rejtélyesen

    English-Hungarian dictionary > unaccountably

  • 118 waste

    használatlan, csökkenés, lefolyócső, ugar, feldúlt to waste: elsenyved, elfecsérlődik, elkoptat, elhasználódik
    * * *
    [weist] 1. verb
    (to fail to use (something) fully or in the correct or most useful way: You're wasting my time with all these stupid questions.) elpazarol
    2. noun
    1) (material which is or has been made useless: industrial waste from the factories; ( also adjective) waste material.) hulladék
    2) ((the) act of wasting: That was a waste of an opportunity.) pazarlás
    3) (a huge stretch of unused or infertile land, or of water, desert, ice etc: the Arctic wastes.) pusztaság
    - wasteful
    - wastefully
    - wastefulness
    - waste paper
    - wastepaper basket
    - waste pipe
    - waste away

    English-Hungarian dictionary > waste

  • 119 watertight

    vízálló, vízmentes, vízzáró, helytálló, vízhatlan
    * * *
    adjective (made in such a way that water cannot pass through.) vízhatlan

    English-Hungarian dictionary > watertight

  • 120 whichever

    relative adjective, relative pronoun
    1) (any (one(s)) that: I'll take whichever (books) you don't want; The prize will go to whichever of them writes the best essay.) amelyik(et) csak
    2) (no matter which (one(s)): Whichever way I turned, I couldn't escape.) akármelyik(et)

    English-Hungarian dictionary > whichever

См. также в других словарях:

  • that way — phrasal 1. : in the manner indicated : as indicated what makes him act that way 2. a. : in or into the condition indicated a very successful man and it is easy to see how he got that way b …   Useful english dictionary

  • that way — 1. mod. in love. □ Sam and Martha are that way. They look so happy. □ Well, Martha’s that way, but Sam’s just out for a good time. 2. mod. alcohol intoxicated. □ Daddy’s that way again. □ …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • that way —    1. homosexual    Of either sex:     I never picked you for a sapphic... were you always that way? (M. McCarthy, 1963)    2. pregnant    Female use, normally of an unexpected or unwanted pregnancy …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • that way — euphemistic homosexual. → way …   English new terms dictionary

  • I Want It That Way — Infobox Single | Name = I Want It That Way Caption = CD single cover Artist = Backstreet Boys from Album = Millennium Released = April 27, 1999 Format = CD, 7 , 12 , cassette, digital download Recorded = December 1998 January 1999 Genre = Pop… …   Wikipedia

  • I Want It That Way — «I want it that way» Сингл Backstreet Boys из альбома …   Википедия

  • I Want It That Way — «I Want It That Way» Sencillo de Backstreet Boys del álbum Millenium Grabación 1999 Género(s) Pop Duración 3:33 Discográfica …   Wikipedia Español

  • Love's Funny That Way — Infobox Album | Name = Love s Funny That Way Type = Album Artist = Kathie Baillie Released = 2007 Recorded = Tree Top Studios, Franklin, Tennessee Genre = Country Length = 41:03 Label = Aspirion Records Producer = Michael Bonagura Reviews =… …   Wikipedia

  • Crazy That Way — Saltar a navegación, búsqueda Crazy That Way Título Crazy That Way Ficha técnica Dirección Hamilton MacFadden Producción George Middleton Guión …   Wikipedia Español

  • Don’t Be That Way — ist eine Jazz Komposition von Benny Goodman und Edgar Sampson aus dem Jahr 1938. Er wurde vor allem durch das legendäre Konzert in der Carnegie Hall 1938 zu einem Klassiker der Swingära. Es war auch einer der erfolgreichsten Titel im Repertoire… …   Deutsch Wikipedia

  • Whisper That Way — Infobox Album | Name = Whisper That Way Type = Album Artist = Jeff Timmons Released = August 24, 2004 Genre = Pop/Soul Length = 57:00 Label = SLG Records Producer = Jeff Timmons David Stenmarck Byron Matrix Ravenell This album = Whisper That Way… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»