Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(that)+������������+��������������

  • 121 that of the

    English-Russian base dictionary > that of the

  • 122 that's that

       paзг.
       тaк-тo вoт, тaкиe-тo дeлa, ничeгo нe пoдeлaeшь; и вcё тут, дeлo peшённoe; и дeлo c кoнцoм
        The Principal got to his feet. 'Well, that's that. Evidently there's been some mistake' (Th. Sharpe). It's no use you all goin' on. Me [-my] mind's made up. Ah'm. [-I'm] goin' off with Perry. So that's that (S. Chaplin)

    Concise English-Russian phrasebook > that's that

  • 123 that's all etc she wrote

    expr AmE infml

    There, that's all she wrote — Вот и все

    That's all she wrote, I guess — Вот и вся любовь

    That's what she wrote. There ain't no more — Все, больше нет

    He turned the empty bottle upside down and said, "That's all she wrote" — Он опрокинул пустую бутылку вверх дном и сказал: "Выпить нечего"

    The new dictionary of modern spoken language > that's all etc she wrote

  • 124 that's someone or something for you

    expr infml

    He's already forgotten he was hurt - that's a child for you — Он уже забыл, что ушибся - ребенок ведь

    When I arrived late I couldn't get a hot bath or a meal - that's country hotels for you — Уж эти сельские гостиницы - там ни помыться, ни поесть

    That's women for you — Вот они, женщины

    The new dictionary of modern spoken language > that's someone or something for you

  • 125 that's where one is wrong etc

    The new dictionary of modern spoken language > that's where one is wrong etc

  • 126 that's another pair of shoes

    разг.
    это совсем другое дело; ≈ это совсем другой коленкор

    ‘You have taken it into your head that I mean to pension you off... But I don't mean it.’ ‘...that, sir,’ replied Mr. Wegg, cheering up bravely, ‘is quite another pair of shoes.’ (Ch. Dickens, ‘Our Mutual Friend’, book I, ch. XV) — - Вы забрали себе в голову, что я хочу откупиться от вас... Но у меня этого и в мыслях не было. -...а-а, тогда дело принимает совсем другой оборот, - сказал мистер Вегг, оживляясь.

    Lickcheese: "...I can be as sharp as any man when it's a question of business; but dooty's [= duty's] another pair of shoes." (B. Shaw, ‘Widowers' Houses’, act III) — Ликчиз: "...В делах я, знаете ли, сам жох, своего никому не уступлю, но раз долг - тут уж ничего не скажешь."

    ‘What d'You think fifty pounds is to me?’ cried James, a little uncertainly. ‘You must have mistaken me,’ said Frank. ‘The sum I mentioned was a hundred and fifty.’ ‘Oh!’ He coloured again, and a curious look came over his face. ‘That's a very different pair of shoes’ (W. S. Maugham, ‘The Merry-Go-Round’, part II) — - Пятьдесят фунтов для меня ничего не значат, - воскликнул Джеймс несколько неуверенно. - Вы, вероятно, неправильно меня поняли, - сказал Фрэнк. - Я назвал сумму в сто пятьдесят фунтов. - Ну! - Джеймс снова покраснел, и лицо его приняло странное выражение. - Это ведь совсем другое дело.

    Large English-Russian phrasebook > that's another pair of shoes

  • 127 that's flat

    разг.
    это окончательно; решительно и бесповоротно; коротко и ясно; и всё тут, это моё последнее слово, на этом поставим точку; ≈ решено и подписано [шекспировское выражение; см. цитаты]

    Falstaff: "...No eye hath seen such scarecrows. I'll not march through Coventry with them, that's flat..." (W. Shakespeare, ‘King Henry IV’, part I, act IV, sc. 2) — Фальстаф: "...Свет еще не видел таких пугал. Сохрани бог показаться с ними в Ковентри, надо будет, ясное дело, обойти его кругом." (перевод Б. Пастернака)

    Costard: "The boy hath sold him a bargain, a goose, that's flat. " (W. Shakespeare, ‘Love's Labour's Lost’, act III, sc. 1) — Башка: "Да, малый с гусем вовремя поспел, клянусь! И сделка хороша, когда в итоге гусь. " (перевод М. Кузьмина)

    ‘I will not turn the dog out,’ said Aunt Juley. ‘I will not, and that's flat.’ (J. Galsworthy, ‘On Forsyte 'Change’, ‘Dog at Timothy's’) — - Я не собираюсь прогонять эту собаку, - сказала тетушка Джули. - Не собираюсь, и все тут.

    If you, or anybody else, wants to stow stolen gold here, you can get out. that's flat and I mean it. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. I) — Если вы или кто другой вздумаете устраивать здесь склад краденого золота, вам придется покинуть этот дом. Это мое последнее слово, предупреждаю вас.

    Large English-Russian phrasebook > that's flat

  • 128 that is to say

    то есть; другими словами

    they say that … — говорят, что …

    men say that … — люди говорят, что …

    mind what I say — слушай, что я говорю

    Синонимический ряд:
    that is (other) i.e.; id est; in other words; namely; that is; to wit; videlicet (Latin); viz.

    English-Russian base dictionary > that is to say

См. также в других словарях:

  • That — That, pron., a., conj., & adv. [AS. [eth][ae]t, neuter nom. & acc. sing. of the article (originally a demonstrative pronoun). The nom. masc. s[=e], and the nom. fem. se[ o] are from a different root. AS. [eth][ae]t is akin to D. dat, G. das, OHG …   The Collaborative International Dictionary of English

  • that is — or[that is to say] I mean; that means; in other words. * /John is a New Yorker; that is, he lives in New York./ * /Susan is a good student; that is to say, she gets good grades in school./ …   Dictionary of American idioms

  • that is — or[that is to say] I mean; that means; in other words. * /John is a New Yorker; that is, he lives in New York./ * /Susan is a good student; that is to say, she gets good grades in school./ …   Dictionary of American idioms

  • that — I. pronoun (plural those) Etymology: Middle English, from Old English thæt, neuter demonstrative pronoun & definite article; akin to Old High German daz, neuter demonstrative pronoun & definite article, Greek to, Latin istud, neuter demonstrative …   New Collegiate Dictionary

  • That — The word that is used in the English language for several grammatical purposes:* to introduce a restrictive clause * as a demonstrative pronoun * as a complementizer.In the Old English language that was spelled þæt . It was also abbreviated as a… …   Wikipedia

  • That's So Raven — Format Family Teen sitcom Fantasy Created by Michael Poryes Susan Sherman …   Wikipedia

  • That Mitchell and Webb Look — Format Comedy sketch show Starring David Mitchell Robert …   Wikipedia

  • That Time — is a one act play by Samuel Beckett, written in English between 8 June 1974 and August 1975. It was specially written for actor Patrick Magee, who delivered its first performance, on the occasion of Beckett s seventieth birthday celebration, at… …   Wikipedia

  • That Was The Week That Was — also known as TW3, was a satirical television comedy programme that aired on BBC Television in 1962 and 1963. Devised, produced and directed by Ned Sherrin, the programme was fronted by David Frost and cast members included improvising cartoonis …   Wikipedia

  • That Thing You Do! — Theatrical release poster Directed by Tom Hanks Produced by …   Wikipedia

  • That '80s Show — Series intertitle Genre Sitcom Created by Mark Brazill Terry Turner …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»