-
1 tez
f.complexion.* * *► nombre femenino (pl teces)1 complexion* * *noun f.coloring, skin* * *SF (=piel) complexion, skin; (=color) colouring, coloring (EEUU)de tez morena — dark(-skinned), dusky liter
* * *femenino complexion* * *= complexion.Ex. A content analysis of magazines from 1989-94 shows that blacks in advertisments have lighter complexions and more Caucasian features.* * *femenino complexion* * *= complexion.Ex: A content analysis of magazines from 1989-94 shows that blacks in advertisments have lighter complexions and more Caucasian features.
* * *complexiontez morena/blanca dark/fair complexion o coloring o skin* * *
tez sustantivo femenino
complexion
tez sustantivo femenino skin, complexion
' tez' also found in these entries:
Spanish:
cutis
- moreno
- trigueño
English:
colour
- complexion
- dark
- skin
* * *tez nfcomplexion;una mujer de tez morena a woman with a dark complexion* * *f complexion* * ** * *tez n complexion -
2 tez
• complexion• skin tone -
3 tez blanca
• light complexion -
4 tez morena
• swarthiness -
5 tez blanca
f.light complexion. -
6 tez morena
f.dark complexion, swarthiness. -
7 de tez aceitunada
• olive-skinned -
8 de tez oscura
• dark-complexioned -
9 moreno
adj.dark-colored, dark, brunette, dark-complexioned.m.1 dark-complexioned man, dark man.2 suntan.* * *► adjetivo1 (pelo) dark, dark-haired2 (piel) dark, dark-skinned3 (de raza negra) black4 (bronceado) brown, suntanned, tanned5 (pan, azúcar) brown► nombre masculino,nombre femenino1 (de pelo) dark-haired person2 (de piel) dark-skinned person3 (de raza negra) black person1 suntan\estar moreno,-a to be brown, suntannedponerse moreno,-a to get brown, get tanned, get a suntan————————1 suntan* * *(f. - morena)adj.dark-skinned, brown* * *moreno, -a1. ADJ1) [persona] (=de pelo moreno) dark-haired; (=de tez morena) dark(-skinned), swarthy; (=bronceado) brown, tanned; euf coloured, colored (EEUU); And, Caribe mulattoponerse moreno — to tan, go brown
2) [pelo] (dark) brown; [azúcar, pan] brown2.SM / F [de pelo] dark-haired man/woman; [de tez] dark(-skinned) man/woman3.SM tan* * *I- na adjetivoa) [SER] < persona> ( de pelo oscuro) dark, dark-haired; ( de tez oscura) dark; ( de raza negra) (euf) dark-skinned (euph)b) [ESTAR] ( bronceado) brown, tannedc) < piel> brown, darkII- na masculino, femenino1)a) ( persona de pelo oscuro) (m) dark-haired man (o boy etc); (f) dark-haired woman (o girl etc), brunet*b) ( persona - de tez oscura) dark person (o man etc); (- de raza negra) (euf) dark-skinned person (o man etc) (euph), coloured man (o woman etc) (BrE euph)* * *= dusky, brown [browner -comp., brownest -sup.].Ex. The film centers on a non-white secretary who believes that her dusky kin and non-Nordic features prevent her boss from returning her affections.Ex. Actually, they are sheets of paper coated with aniline dye which is commonly dark blue or purple, although rainbow packs are obtainable which include red, blue, green, yellow, brown and black.----* azúcar morena = brown sugar.* azúcar moreno = brown sugar.* azúcar moreno sin refinar = jaggery.* * *I- na adjetivoa) [SER] < persona> ( de pelo oscuro) dark, dark-haired; ( de tez oscura) dark; ( de raza negra) (euf) dark-skinned (euph)b) [ESTAR] ( bronceado) brown, tannedc) < piel> brown, darkII- na masculino, femenino1)a) ( persona de pelo oscuro) (m) dark-haired man (o boy etc); (f) dark-haired woman (o girl etc), brunet*b) ( persona - de tez oscura) dark person (o man etc); (- de raza negra) (euf) dark-skinned person (o man etc) (euph), coloured man (o woman etc) (BrE euph)* * *= dusky, brown [browner -comp., brownest -sup.].Ex: The film centers on a non-white secretary who believes that her dusky kin and non-Nordic features prevent her boss from returning her affections.
Ex: Actually, they are sheets of paper coated with aniline dye which is commonly dark blue or purple, although rainbow packs are obtainable which include red, blue, green, yellow, brown and black.* azúcar morena = brown sugar.* azúcar moreno = brown sugar.* azúcar moreno sin refinar = jaggery.* * *1 [ SER] ‹persona› (de pelo oscuro) dark, dark-haired; (de tez oscura) dark; (de raza negra) ( euf) dark-skinned ( euph)2 [ ESTAR] (bronceado) brown, tannedmasculine, feminineA1 (persona de pelo oscuro) ( masculine) dark(-haired) man ( o boy etc); ( feminine) dark(-haired) woman ( o girl etc), brunet*2 (persona — de tez oscura) dark person ( o man etc); (— de raza negra) ( euf) dark-skinned person ( o man etc) ( euph), coloured man ( o woman etc) ( BrE euph)B* * *
moreno◊ -na adjetivo
( de tez oscura) dark;
( de raza negra) (euf) dark-skinned (euph)
■ sustantivo masculino, femenino
(f) dark-haired woman (o girl etc), brunet( conjugate brunet)
( de raza negra) (euf) dark-skinned person (o man etc) (euph), coloured man (o woman etc) (BrE euph)
moreno,-a
I adjetivo
1 (de pelo) dark-haired
(de piel) dark-skinned
pan/azúcar moreno, brown bread/sugar
2 (bronceado) tanned
ponerse moreno, to get a suntan
II m,f (persona) (de pelo) dark-haired person
(de piel) dark-skinned person
III f Zool moray
' moreno' also found in these entries:
Spanish:
azúcar
- morena
English:
brown
- brown sugar
- dark
- dusky
- swarthy
- demerara (sugar)
- sun
- tan
- tanned
* * *moreno, -a♦ adj1. [pelo, piel] dark;ser moreno [por el pelo] to have dark hair;[por la piel] to have dark skin2. [por el sol] tanned;ponerse moreno to get a tan;volvió muy moreno de sus vacaciones he came back from his holiday looking very tanned3. [pan, azúcar] brown♦ nm,f1.[por la piel] to have dark skinser un moreno [por el pelo] to have dark hair;♦ nmEsp [bronceado] suntan, tan* * *I adj2 ( bronceado) tannedII m tan, suntan* * *moreno, -na adj1) : brunette2) : dark, dark-skinnedmoreno, -na n1) : brunette2) : dark-skinned person* * *moreno1 adj1. (pelo, piel) darkyo soy rubia, pero mi hermano es moreno I'm blonde, but my brother's dark2. (bronceado) brown¡qué morena estás! aren't you brown!3. (pan, azúcar) brownmoreno2 n (bronceado) tan -
10 trigueño
adj.dark blond, brunette.* * *► adjetivo1 (pelo) corn-coloured (US corn-colored), dark blonde2 (piel) dark, swarthy3 (persona) olive-skinned* * *trigueño, -aADJ [cabello] dark blond, corn-coloured; [rostro] olive-skinned, golden-brown; LAm euf dark-skinned* * ** * ** * *trigueño -ña1 (castaño claro) ‹pelo› light brown, auburn2 (moreno) ‹persona› darkuna muchacha de tez trigueña an olive-skinned girl* * *
trigueño◊ -ña adjetivo ‹ pelo› light brown;
‹ persona› dark;
trigueño,-a adjetivo corn-coloured
' trigueño' also found in these entries:
Spanish:
trigueña
* * *trigueño, -a adj1. [pelo] light brown, corn-coloured;[piel] golden-brown2. Am [persona] light brown-skinned* * *adj pelo corn-colored, Brcorn-coloured; piel olive* * *trigueño, -ña adj1) : light brown (of hair)2) moreno: dark, olive-skinned -
11 ceroso
adj.1 waxen, waxy, waxlike.2 lightly boiled.* * *ADJ waxen liter, waxy* * ** * *= waxy.Ex. Also, continued contact with the waxy surface may clog up the typefaces.* * ** * *= waxy.Ex: Also, continued contact with the waxy surface may clog up the typefaces.
* * *ceroso -sa1 ‹sustancia› waxy2 ‹cara/tez› waxen ( liter)3 ( Méx) ‹huevo› lightly boiled* * *ceroso, -sa adj: waxy -
12 oliváceo
► adjetivo1 olive green* * *ADJ olive, olive-green* * ** * ** * *‹color› olive-green; ‹tez/rostro› oliveverde oliváceo olive green* * *oliváceo, -a adjolive -
13 aceitunado
adj.olive-green, olive-colored, olive, olive-coloured.past part.past participle of spanish verb: aceitunar.* * *► adjetivo1 olive-coloured (US olive-colored), olive■ de tez/piel aceitunada olive-skinned* * *ADJ (=verdoso) olive antes de s, olive-coloured o (EEUU) -colored; (=de tez aceitunada) olive-skinned* * *- da adjetivo olive (before n), olive-colored** * *- da adjetivo olive (before n), olive-colored** * *aceitunado -daolive ( before n), olive-colored** * *
aceitunado◊ -da adjetivo
olive ( before n)
aceitunado,-a adjetivo olive-coloured: tiene una bonita piel aceitunada, she has beautiful olive-coloured skin
' aceitunado' also found in these entries:
Spanish:
aceitunada
English:
olive
* * *aceitunado, -a adjolive;piel aceitunada olive skin* * *adj olive atr -
14 complexión
f.constitution, build.* * *1 constitution, build* * *noun f.constitution, build* * *SF1) (Anat) build, constitutionun hombre de complexión fuerte — a well-built man, a man with a strong constitution
2) LAm (=tez) complexion* * *femenino constitution* * *femenino constitution* * *constitutiones de complexión débil/robusta he has a weak/robust constitution* * *
complexión sustantivo femenino
constitution
complexión sustantivo femenino build
' complexión' also found in these entries:
Spanish:
cutis
- recia
- recio
- tez
- constitución
English:
complexion
- fresh
- build
- dark
- dull
- flawless
- florid
- healthy
- show
- sickly
- unhealthy
- wan
- young
* * *complexión nfbuild;ser de complexión atlética/robusta to be athletically built/well-built* * *f constitution* * ** * *complexión n build -
15 amarillento
adj.1 yellowish, waxen, yellowing, yellowed.Ella se logró vestir a tiempo She was able to get dressed on time.2 flavescens.* * *► adjetivo1 yellowish* * *ADJ (=que tira a amarillo) yellowish; [tez] pale, sallow* * *- ta adjetivo yellowish* * *= yellowish, yellowed.Ex. The term beige, sometimes referred to as 'light greyish yellowish brown', is commonly used to the description of book-cloth colours.Ex. The use of microforms solves such problems as missing pages from bound periodicals, out-of-print materials and yellowed and tattered newspapers.* * *- ta adjetivo yellowish* * *= yellowish, yellowed.Ex: The term beige, sometimes referred to as 'light greyish yellowish brown', is commonly used to the description of book-cloth colours.
Ex: The use of microforms solves such problems as missing pages from bound periodicals, out-of-print materials and yellowed and tattered newspapers.* * *amarillento -tayellowish* * *
amarillento◊ -ta adjetivo
yellowish
amarillento,-a adjetivo yellowish
' amarillento' also found in these entries:
Spanish:
amarillenta
English:
sallow
- discolor
* * *amarillento, -a, Col, Méx, Ven amarilloso, -a adjyellowish* * *adj yellowish* * *amarillento, -ta adj: yellowish -
16 cutis
m. s.&pl.1 skin, complexion.2 cutises, cutes.* * *1 skin, complexion* * *SM INV skin, complexion* * *cutis suave — smooth complexion o skin
* * *= complexion.Ex. A content analysis of magazines from 1989-94 shows that blacks in advertisments have lighter complexions and more Caucasian features.----* limpieza de cutis = facial.* mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.* * *cutis suave — smooth complexion o skin
* * *= complexion.Ex: A content analysis of magazines from 1989-94 shows that blacks in advertisments have lighter complexions and more Caucasian features.
* limpieza de cutis = facial.* mujer con un cutis de porcelana típico inglés = an English rose.* * *skincutis suave smooth complexion o skincrema para cutis seco cream for dry skin* * *
cutis sustantivo masculino (pl
cutis sustantivo masculino (tez) complexion, skin
' cutis' also found in these entries:
Spanish:
fresco
- graso
- limpieza
- lozano
- suave
English:
clear
- skin
- complexion
* * *cutis nm invskin, complexion;tiene el cutis muy fino she has very delicate skin;una crema para el cutis a skin cream;hacer a alguien una limpieza de cutis to cleanse sb's skin* * *m skin* * *cutis nms & pl: skin, complexion* * *cutis n skin -
17 encarnado
adj.incarnate, red.past part.past participle of spanish verb: encarnar.* * *1 (rojo) red2 (color de carne) flesh colour (US color)————————1→ link=encarnar encarnar► adjetivo1 (hecho carne) incarnate2 (color) red1 (rojo) red2 (color de carne) flesh colour (US color)\ponerse encarnado,-a to blush, go red* * *ADJ1) (Rel) incarnate2) (=rojo) [color] red; [tez] ruddy, florid pey* * *- da adjetivo1) <color/vestido> red2) < uña> ingrowing* * *= red.Ex. The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.----* uña encarnada = ingrown (toe)nail.* * *- da adjetivo1) <color/vestido> red2) < uña> ingrowing* * *= red.Ex: The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.
* uña encarnada = ingrown (toe)nail.* * *A ‹color/vestido› redB ‹uña› ingrowingred* * *
Del verbo encarnar: ( conjugate encarnar)
encarnado es:
el participio
Multiple Entries:
encarnado
encarnar
encarnado◊ -da adjetivo
1 ‹color/vestido› red
2 ‹ uña› ingrowing
encarnar verbo transitivo
1 to personify, embody: su gesto encarna la pasión del flamenco, his movements embody all the passion of Flamenco
2 Cin Teat to play: encarna el papel de Don Quijote, he plays the part of Don Quixote
' encarnado' also found in these entries:
English:
red
- incarnate
- ingrowing
- ingrown
* * *encarnado, -a♦ adj1. [color] red2. [personificado] incarnate;era el demonio encarnado he was the devil incarnate;es la elegancia encarnada he's the epitome of elegance3. [uña] ingrown, ingrowing♦ nm[color] red* * *adj1 red;ponerse encarnado blush2:uña encarnada ingrowing nail* * *encarnado, -da adj1) : incarnate2) : flesh-colored3) : red4) : ingrownencarnado nm: red -
18 pálido
adj.pale, blanched, faint, ashen.* * *► adjetivo1 pale* * *(f. - pálida)adj.* * *ADJ [gen] pale, pallid; (=enfermizo) sickly* * *- da adjetivo <persona/luz/color> palea la pálida luz de la luna — (liter) by the pale light of the moon (liter)
* * *= ashen, pale [paler -comp., palest -sup.], pallid.Ex. His face had an ashen quality, and his voice lacked its usual robustness.Ex. There may be pale drip marks in the neighbourhood of the tranchefiles, where drops of water fell from the deckle or from the maker's hand on to the new-made sheet.Ex. 'I better go in,' Leforte muttered, a wearied, disillusioned expression coming over her pallid features.----* carapálida = white man [white men, -pl.], paleface.* rosa pálido = pale pink.* rostro pálido = white man [white men, -pl.], paleface.* * *- da adjetivo <persona/luz/color> palea la pálida luz de la luna — (liter) by the pale light of the moon (liter)
* * *= ashen, pale [paler -comp., palest -sup.], pallid.Ex: His face had an ashen quality, and his voice lacked its usual robustness.
Ex: There may be pale drip marks in the neighbourhood of the tranchefiles, where drops of water fell from the deckle or from the maker's hand on to the new-made sheet.Ex: 'I better go in,' Leforte muttered, a wearied, disillusioned expression coming over her pallid features.* carapálida = white man [white men, -pl.], paleface.* rosa pálido = pale pink.* rostro pálido = white man [white men, -pl.], paleface.* * *pálido -da1 ‹persona› pale; (por enfermedad) pale, pallidtiene la tez muy pálida she has a very pale complexionestás pálido ¿te sientes mal? you're very pale, are you all right?al enterarse de la noticia se puso pálido he went pale o he blanched when he heard the news2 ‹luz/color› pale* * *
pálido◊ -da adjetivo ‹persona/luz/color› pale;
estás pálido you're very pale;
se puso pálido he went pale
pálido,-a adjetivo pale
rosa pálido, pale pink
' pálido' also found in these entries:
Spanish:
apagada
- apagado
- blanca
- blanco
- pálida
- claro
- demacrado
- lívido
English:
ashen
- faint
- ghastly
- pale
- pale-faced
- paleface
- pallid
- wan
- watery
- white
- dull
- washed-out
* * *pálido, -a adj1. [rostro, enfermo] pale;ponerse pálido to turn o go pale2. [color] paleel premio es un pálido reconocimiento de su trabajo the prize is meagre reward for her work* * *adj pale* * *pálido, -da adj: pale* * *pálido adj pale -
19 quebrado
adj.1 broken, cracked, ruptured.2 bankrupt, broke, broken, penniless.3 rough, hilly, abrupt, broken.m.1 fraction, fraction number.2 bankrupt person.past part.past participle of spanish verb: quebrar.* * *1 MATEMÁTICAS fraction————————1→ link=quebrar quebrar► adjetivo2 FINANZAS bankrupt3 (pálido) pale, pallid4 (herniado) ruptured5 (número) fractional► nombre masculino,nombre femenino1 FINANZAS bankrupt1 MATEMÁTICAS fraction* * *1. ADJ1) (=roto) [gen] broken; [terreno] rough, uneven; [línea] irregular, zigzag2)quebrado de color — [rostro] pale; [tez] pallid
3) (Med) ruptured4) (Econ) bankrupt2. SM1) (Mat) fraction2) (Econ) bankrupt* * *I- da adjetivo1)b) < voz> faltering2) <empresa/comerciante> bankrupt3)a) < línea> crooked, zigzag (before n)b) < terreno> unevenc) (Mat)IImasculino fraction* * *= fraction.Ex. The ALA Rules provide guidance on how to file fractions and superscript and subscript numerals.----* masa quebrada = short pastry, shortcrust.* * *I- da adjetivo1)b) < voz> faltering2) <empresa/comerciante> bankrupt3)a) < línea> crooked, zigzag (before n)b) < terreno> unevenc) (Mat)IImasculino fraction* * *= fraction.Ex: The ALA Rules provide guidance on how to file fractions and superscript and subscript numerals.
* masa quebrada = short pastry, shortcrust.* * *A1 ‹hueso› broken3 ‹voz› falteringcon la voz quebrada por la emoción his voice faltering with emotionB ‹empresa/comerciante› bankruptC1 ‹línea› crooked, zigzag ( before n)2 ‹terreno› unevenfraction* * *
Del verbo quebrar: ( conjugate quebrar)
quebrado es:
el participio
Multiple Entries:
quebrado
quebrar
quebrado 1◊ -da adjetivo
1
‹vaso/huevo› ( roto) broken;
( rajado) cracked
2 ‹empresa/comerciante› bankrupt
3
b) (Mat)
quebrado 2 sustantivo masculino
fraction
quebrar ( conjugate quebrar) verbo transitivo
1 (esp AmL) ‹lápiz/rama› to snap;
‹vaso/plato› ( romper) to break;
( rajar) to crack
2 (Méx fam) ( matar) to kill
verbo intransitivo
1 (Com) [empresa/persona] to go bankrupt
2 (AmC) ( romper una relación) to break up
quebrarse verbo pronominal
1 (esp AmL)
[vaso/plato] ( romperse) to break;
( rajarse) to crack
‹ diente› to chip
2 (Col) ( arruinarse) to go bankrupt
quebrado m Mat fraction
quebrar
I verbo transitivo
1 to break
2 (al bailar, moverse) para hacerlo bien tienes que quebrar la cintura, you've got to twist/bend at the waist if you want to do it well
II verbo intransitivo
1 Fin to go bankrupt
2 (hacer un quiebro) to dodge, swerve
' quebrado' also found in these entries:
English:
fraction
- seventeenth
- seventh
- sixteenth
- broken
* * *quebrado, -a♦ adj1. [terreno] rough, rugged;[línea] crooked3. Lit broken♦ nm[fracción] fraction* * *I adj brokenII m MAT fraction* * *quebrado, -da adj1) : bankrupt2) : rough, uneven3) roto: brokenquebrado nm: fraction* * *quebrado n fraction -
20 cetrino
adj.1 sallow, yellowish, olive-coloured, olive-colored.Ella se logró vestir a tiempo She was able to get dressed on time.2 melancholy, despondent.* * *► adjetivo1 (color) sallow, greenish yellow2 figurado melancholic* * *ADJ [tez] sallow; [persona, temperamento] melancholy* * ** * ** * *cetrino -na‹rostro/piel› (de aspecto sano) olive; (de aspecto enfermizo) sallow* * *cetrino, -a adjFormal sallow* * *adj sallow* * *cetrino, -na adj: sallow
- 1
- 2
См. также в других словарях:
też — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 7}} tym wyrazem mówiący stwierdza, że dany stan rzeczy jest pod jakimś względem podobny do innego stanu rzeczy, zwłaszcza tego, o którym była mowa wcześniej; także, również : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ojciec… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
tez — sustantivo femenino 1. (no contable) Uso/registro: literario. Piel de la cara: Tienen la tez curtida por el aire y el sol. Sinónimo: cutis … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tez — |ê| s. f. 1. Superfície da pele humana. = EPIDERME 2. Pele da face das pessoas. = CUTE, CÚTIS ‣ Etimologia: origem duvidosa … Dicionário da Língua Portuguesa
tez — (Quizá del ant. aptez, y este del lat. aptus, sano, robusto). f. Superficie, especialmente la del rostro humano … Diccionario de la lengua española
też — 1. «partykuła uwydatniająca podobieństwo sytuacji, podobieństwo uzasadnienia, motywów, uzupełnienie, włączenie czegoś w obręb spraw już omówionych; także, również» Oni nie wyjeżdżali, a my też zrezygnowaliśmy z podróży. Jego też interesowały… … Słownik języka polskiego
tez — z. 1. Dərhal, gecikmədən, gecikdirmədən, əlüstü, az zaman ərzində, sürətlə, cəld. Tez əlac etmək. – Telli tez qalxıb öz otağına çəkildi. S. H.. Sərvərov tez stol yeşiyindən kağız çıxarıb, əmr qaraladı, özü aparıb makinaçıya verdi. M. C.. Tez… … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
tez — ► sustantivo femenino Superficie de la piel del rostro humano: ■ tiene la tez muy tersa. IRREG. plural teces SINÓNIMO cutis * * * tez (del antig. «aptez», del lat. «aptus», robusto, sano) 1 f. Lisura y buen aspecto de las cosas; particularmente,… … Enciclopedia Universal
tez — 1. sf., Far. tīz 1) Çabuk olan, süratli 2) zf. Süratli bir biçimde Birleşik Sözler tez beri tez canlı tezelden canı tez içi tez Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller tezi yok 2. is., man … Çağatay Osmanlı Sözlük
tez — {{#}}{{LM SynT38687}}{{〓}} {{CLAVE T37746}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tez{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = piel • cutis {{#}}{{LM T37746}}{{〓}} {{SynT38687}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tez{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tez — cor·tez; … English syllables
TEZ Tour — «TEZ Tour» Год основания 1994 Расположение Москва (Россия) … Википедия