Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

(territorial)

  • 1 territorial

    - {territorial} đất đai, địa hạt, lãnh thổ, khu vực, vùng, miền, hạt, quân địa phương

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > territorial

  • 2 die Hoheitsgewässer

    - {territorial water}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Hoheitsgewässer

  • 3 die Hoheitsrechte

    - {territorial rights}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Hoheitsrechte

  • 4 die Territorialgewässer

    - {territorial waters}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Territorialgewässer

  • 5 Hoheits-

    - {territorial} đất đai, địa hạt, lãnh thổ, khu vực, vùng, miền, hạt, quân địa phương

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Hoheits-

  • 6 der Gebietsanspruch

    - {territorial claim}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Gebietsanspruch

  • 7 die Gebietshoheit

    - {territorial jurisdiction}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Gebietshoheit

  • 8 die freiwillige Landwehr

    - {territorial army}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die freiwillige Landwehr

  • 9 Gebiets-

    - {territorial} đất đai, địa hạt, lãnh thổ, khu vực, vùng, miền, hạt, quân địa phương

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Gebiets-

  • 10 Landes-

    - {national} dân tộc, quốc gia - {regional} vùng, miền - {territorial} đất đai, địa hạt, lãnh thổ, khu vực, hạt, quân địa phương = außer Landes {abroad}+ = die Handelsschiffe eines Landes {tonnage}+ = jemanden des Landes verweisen {to deport someone}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > Landes-

  • 11 der Grund

    - {account} sự tính toán, sự kế toán, sổ sách, kế toán, bản kê khai, bản thanh toán tiền, bản ghi những món tiền phải trả, sự thanh toán, sự trả dần, sự trả làm nhiều kỳ, tài khoản, số tiền gửi - lợi, lợi ích, lý do, nguyên nhân, sự giải thích, báo cáo, bài tường thuật, sự tường thuật, sự miêu tả, sự đánh giá, sự chú ý, sự lưu tâm, tầm quan trọng, giá trị - {base} cơ sở, nền, nền tảng, nền móng, đáy, chấn đế, căn cứ, đường đáy, mặt đáy, cơ số, gốc từ, Bazơ - {bottom} phần dưới cùng, bụng tàu, tàu, mặt, đít, ngọn nguồn, bản chất, sức chịu đựng, sức dai - {cause} nguyên do, căn nguyên, lẽ, cớ, động cơ, việc kiện, việc tố tụng, mục tiêu, mục đích, sự nghiệp, đại nghĩa, chính nghĩa - {estate} tài sản, di sản, bất động sản ruộng đất, đẳng cấp, hoàn cảnh, tình trạng - {field} đồng ruộng, cánh đồng, mỏ, khu khai thác, bâi chiến trường, nơi hành quân, trận đánh, sân, các đấu thủ, các vận động viên, các người dự thi, các ngựa dự thi, dải, nên, lĩnh vực, phạm vi - trường - {foot} chân, bàn chân, bước chân, cách đi, bộ binh, bệ phía dưới, cuối, phút, âm tiết), gốc cánh, cặn bã foot), đường thô foots), footlights - {foundation} sự thành lập, sự sáng lập, sự thiết lập, tổ chức - {ground} mặt đất, đất, bâi đất, khu đất, ruộng đất, đất đai vườn tược, vị trí, khoảng cách, cặn bã, số nhiều) lý lẽ, sự tiếp đất - {motive} motif - {reason} lý trí, lý tính, lẽ phải, lý, sự vừa phải - {soil} vết bẩn, vết nhơ, sự làm nhơ bẩn, rác rưởi = der Grund [zu] {occasion [for]}+ = Grund- {basic; territorial}+ = von Grund aus {radically}+ = von Grund auf {completely; from scratch; thoroughly}+ = auf Grund von {by reason of; by right of}+ = der mattierte Grund {mat}+ = aus diesem Grund {therefore}+ = auf Grund kommen {to touch bottom}+ = bis auf den Grund {to the core}+ = aus welchem Grund? {for what reason?}+ = aus demselben Grund {for the same reason}+ = das ist ein weiterer Grund {that's one reason more}+ = sich von Grund auf ändern {to undergo a radical change}+ = dieser Grund gilt bei ihm {this reason weighs with him}+ = nicht der geringste Grund {no earthly reason}+ = er hatte keinen Grund mehr (Freibad) {he was out of his depth}+ = aus einem unerfindlichen Grund {for an obscure reason}+ = Er kam aus dem gleichen Grund. {He came by the same token.}+ = einer Sache auf den Grund gehen {to get at the root of a thing; to get to the root of a matter; to search the bottom of a thing}+ = einer Sache auf den Grund kommen {to get down to bedrock}+ = ein Schiff auf Grund laufen lassen {to run a ship aground}+ = laß uns der Sache auf den Grund gehen {Let's get down to the nitty-gritty}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Grund

  • 12 begrenzt

    - {finite} có hạn, có chừng, hạn chế, có ngôi - {limited} hạn định - {narrow} hẹp, chật hẹp, eo hẹp, hẹp hòi, nhỏ nhen, kỹ lưỡng, tỉ mỉ - {regional} vùng, miền - {terminate} giới hạn, cuối cùng, tận cùng = örtlich begrenzt {territorial}+ = zeitlich begrenzt {temporary}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > begrenzt

  • 13 der Boden

    - {attic} tiếng A-ten, gác mái, tường mặt thượng, tầng mặt thượng - {bottom} phần dưới cùng, đáy, bụng tàu, tàu, mặt, đít, cơ sở, ngọn nguồn, bản chất, sức chịu đựng, sức dai - {floor} sàn, tầng, phòng họp, quyền phát biểu ý kiến, giá thấp nhất - {ground} mặt đất, đất, bâi đất, khu đất, ruộng đất, đất đai vườn tược, vị trí, khoảng cách, nền, cặn bã, số nhiều) lý lẽ, lý do, căn cứ, cớ, sự tiếp đất - {land} đất liền, đất trồng, đất đai, vùng, xứ, địa phương, điền sản - {loft} gác xép, giảng đàn, chuồng bồ câu, đành bồ câu, cú đánh võng lên = der Boden (Landwirtschaft) {soil}+ = Boden- {territorial}+ = der harte Boden {hard}+ = der feste Boden {rock}+ = auf dem Boden {on the floor; underfoot}+ = Boden gewinnen {to gain ground}+ = der doppelte Boden {false bottom}+ = Boden gewinnen [gegenüber] {to gain [on]}+ = Boden verlieren {to lose ground}+ = zu Boden werfen {to floor; to throw (threw,thrown)+ = zu Boden fallen {to fall to the ground}+ = der fruchtbare Boden {cropland}+ = ohne festen Boden {rootless}+ = an Boden gewinnen {to gain ground}+ = zu Boden schlagen {to strike down}+ = der bestellbare Boden {tillable soil}+ = der nie bebaute Boden {virgin soil}+ = zu Boden schleudern {to dash to the ground}+ = den Boden erreichen {to bottom}+ = der minderwertige Boden {poor soil}+ = sich zu Boden setzen {to subside}+ = auf hartem Boden liegen {to plank it}+ = mit einem Boden versehen {to bottom}+ = jemanden zu Boden schlagen {to knock someone down}+ = auf eigenem Grund und Boden {on one's own property}+ = etwas aus dem Boden stampfen {to conjure something up}+ = das schlägt dem Faß den Boden aus! {that's the last straw!}+ = er steht mit beiden Füßen auf dem Boden {His feet are firmly on the ground}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Boden

  • 14 die Gebietskörperschaft

    - {regional corporation body; territorial division}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Gebietskörperschaft

  • 15 der Landwehrmann

    - {terrier} chó sục, quân địa phương - {territorial}

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Landwehrmann

См. также в других словарях:

  • territorial — territorial, iale, iaux [ teritɔrjal, jo ] adj. • 1748; lat. territorialis 1 ♦ Qui consiste en un territoire, le concerne. Intégrité territoriale. Modifications territoriales. Puissance territoriale et puissance maritime d un État. ♢ Vx Qui… …   Encyclopédie Universelle

  • Territorial — Ter ri*to ri*al, a. [L. territorialis: cf. F. territorial.] 1. Of or pertaining to territory or land; as, territorial limits; territorial jurisdiction. [1913 Webster] 2. Limited to a certain district; as, right may be personal or territorial.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Territorial TV — Création 2 mars 2010 Slogan Territorial TV, priorité à la proximité ! Langue Français Pays …   Wikipédia en Français

  • territorial — (Del lat. territoriālis). adj. Perteneciente o relativo al territorio. ☛ V. aguas territoriales, Audiencia Territorial, contribución territorial, depósito de reserva territorial, mar territorial …   Diccionario de la lengua española

  • territorial — [ter΄ə tôr′ē əl] adj. [LL territorialis] 1. of territory or land 2. of, belonging to, or limited to a specific territory, district, or jurisdictional area [territorial waters ] ☆ 3. [T ] of a Territory or Territories 4. [often T ] organized in… …   English World dictionary

  • territorial — (adj.) 1768, from L.L. territorialis, from territorium (see TERRITORY (Cf. territory)). In reference to British regiments, from 1881. Territorial army British home defense is from 1908. Territorial waters is from 1841; territorial imperative… …   Etymology dictionary

  • territorial — territorial; territoriality These terms are used to signify connection with, or limitation with reference to, a particular country or territory. Thus, territorial law is the correct expression for the law of a particular country or state,… …   Black's law dictionary

  • territorial — territorial, ale (tè ri to ri al, a l ) adj. 1°   Qui concerne le territoire, qui comprend le territoire. Impôt territorial. •   Le droit romain se conserva mieux dans les contrées de la Gaule autrefois soumises aux Goths et aux Bourguignons, d… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • territorial — adjetivo 1. Del territorio: división territorial. aguas territoriales Las aguas de las costas que se consideran jurisdicción de un Estado: Las aguas territoriales serán próximamente ampliadas. audiencia* territorial …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • territorial — ► ADJECTIVE 1) relating to the ownership of an area of land or sea. 2) relating to a territory or area. 3) (of an animal) tending to defend a territory. ► NOUN (Territorial) ▪ (in the UK) a member of the Territorial Army. DERIVATIVES …   English terms dictionary

  • territorial — UK US /ˌterɪˈtɔːriəl/ adjective [before noun] ► relating to a particular region: »They did not want to grant territorial exclusivity to wholesale distributors …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»