-
1 termo
termo -
2 termo-
termo- -
3 termo
tèrmo I m центральное отопление (часто в объявлениях) affittasi appartamento cinque vani, termo, ascensore, ecc -- сдается квартира из 5 комнат, центральное отопление, лифт и т.д. tèrmo II m v. termos -
4 termo
-
5 termo
termo® sustantivo masculino ( recipiente) Thermos®, vacuum flask
termo sustantivo masculino flask, Thermos(r) (flask) ' termo' also found in these entries: English: flask - Thermos - vacuum flask - immersion - Thermos® (flask) - vacuum -
6 termo
termo | termoss. m. termo, botella térmica.s. m. término, límite, lapso de tiempo, vocabulario. -
7 termo-
-
8 termo-
-
9 termo
termo, ōnis, m. = terminus, Enn. ann. 479 u. 480; vgl. Fest. 363 (a), 23.
-
10 termo
termo, ōnis, m. = terminus, Enn. ann. 479 u. 480; vgl. Fest. 363 (a), 23. -
11 termo-
termo- pref. di origine greca usato nella terminologia scientifica con significato di 'caldo, calore, temperatura'; ingl. thermo-: (fis.) termografia, thermography; (chim.) termolisi, thermolysis; (biol.) termogenesi, thermogenesis; termobilancia, thermobalance. -
12 termo
termo, ōnis, v. terminus init. -
13 termo-
termo- Thermo-, thermo- -
14 termo-
termo- Thermo-, thermo- -
15 termő
termő fruchtbar; produktiv -
16 termo
ter.mo[t‘ermu] sm 1 terme, borne, fin, limite. 2 but, fin. 3 état, situation. 4 Gram terme. em outros termos en d’autres termes. levar a bom termo mener à bonne fin. meio-termo moyen terme, juste milieu. pôr termo a mettre fin à.* * *[`texmu]Substantivo masculino terme masculinpôr termo a mettre un terme àSubstantivo masculino plural ter termos savoir se tenir* * *I.nome masculino(garrafa) thermos f.II.nome masculinopôr termo a alguma coisamettre un terme à quelque choseusar um termo técnicoutiliser un terme techniquepor outros termosen d'autres termeslavrar um termodresser un acteen termes deaux termes demener à bonne fin -
17 termo
m.1 Thermos®.2 Thermos bottle, Thermos, Thermos flask, vacuum-bottle.* * *1 (recipiente) flask, thermos flask2 (termosifón) boiler, water heater* * *SM1) (=frasco) Thermos flask ®2) (=calentador) water heater* * *® masculino ( recipiente) Thermos®, vacuum flask* * *= thermos, immersion heater, thermos flask.Ex. His mind, alert from the strong coffee he sipped periodically from a large thermos, reconstructed his professional career up to that point.Ex. This new system supplies its own heating via a solar roof plus heat-pumps, with an immersion heater as standby.Ex. It is full of gimmicks and gadgets: thermos flasks, cans of beer, mobile phones, and traffic cones.* * *® masculino ( recipiente) Thermos®, vacuum flask* * *= thermos, immersion heater, thermos flask.Ex: His mind, alert from the strong coffee he sipped periodically from a large thermos, reconstructed his professional career up to that point.
Ex: This new system supplies its own heating via a solar roof plus heat-pumps, with an immersion heater as standby.Ex: It is full of gimmicks and gadgets: thermos flasks, cans of beer, mobile phones, and traffic cones.* * *termo®A (recipiente) Thermos®, vacuum flaskB ( Chi) (calentador) water heater, boiler* * *
termo® sustantivo masculino ( recipiente) Thermos®, vacuum flask
termo sustantivo masculino flask, Thermos(r) (flask)
' termo' also found in these entries:
English:
flask
- Thermos
- vacuum flask
- immersion
- Thermos® (flask)
- vacuum
* * *termo nm1. [para bebida, comida] Thermos® (flask)2. [calentador de agua] water heater* * *m thermos® (flask)* * *termo nm: thermos* * *termo n flask -
18 termő
Imn. плодный, плодовый, пестиковый, пестичный;bőven/ jól\termő — плодородный, хлебородный, урожайный, высокоурожайный; kétszer \termő — двоеплодныи; rosszul \termő — неурожайный; sokat \termő — многородный; többször \termő — многоплодный; vadon \termő — дикорастущий; IIágyasban \termő — грядной;
fn.
[\termőt, \termője, \termők] növ. — плодник, пестик -
19 têrmo
m1) граница, предел, конецsem têrmo — неограниченный, бесконечный
2) срок3) слово, выражение; терминem breves têrmos — коротко говоря; короче говоря
4) текст, содержание5) способ, манераa têrmos que — таким образом, что
6) поведение, образ действий7) окрестность8) юр заявление на суде9) грам член предложения10) мат член (уравнения и т. п.); отношение, пропорция12) пространство13) pl отношения••- têrmo médio
- estar em têrmos de... -
20 termo
См. также в других словарях:
termo — Element de compunere care înseamnă căldură şi care serveşte la formarea unor substantive şi a unor adjective. – Din fr. thermo . Trimis de LauraGellner, 28.06.2004. Sursa: DEX 98 TERMO Element prim de compunere savantă cu semnificaţia… … Dicționar Român
-termo — o termo, a Elemento prefijo o sufijo del gr. «thermós», caliente: ‘termocauterio, termodinámica, termoeléctrico, termosifón’. * * * termo, ma. (Del gr. θερμός). elem. compos. Significa caliente . Hematermo. || 2. Significa con temperatura .… … Enciclopedia Universal
termo — sustantivo masculino 1. Vasija con paredes dobles y cierre hermético que conserva la temperatura de los líquidos que contiene: un termo de café. He echado la horchata en el termo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Termo — may refer to:* A vacuum flask * Termo, California, a small town in the United States … Wikipedia
termo- — Prefijo que significa calor. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
termo- — e termo [dal gr. thermós caldo ]. (fis.) Primo e secondo elemento di parole composte, nelle quali indica relazione con il calore o la temperatura … Enciclopedia Italiana
termo — |é| s. m. Frasco ou vasilha em que os líquidos se conservam quentes por muito tempo. = TERMOS ‣ Etimologia: grego thermós, ê, ón, quente termo |ê| s. m. 1. Fim, limite em relação ao espaço ou ao tempo. 2. Prazo, época em que se deve efetuar… … Dicionário da Língua Portuguesa
-termo — |é| elem. de comp. 1. Exprime a noção de calor (ex.: aerotermo). 2. Exprime a noção de temperatura (ex.: euritermo). ‣ Etimologia: grego thérmos, é, ón, quente … Dicionário da Língua Portuguesa
termo- — elem. de comp. 1. Exprime a noção de calor (ex.: termoscopia). 2. Exprime a noção de temperatura (ex.: termomagnetismo). ‣ Etimologia: grego thérmos, é, ón, quente • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por h ou o … Dicionário da Língua Portuguesa
termo- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi označava ono što se odnosi na toplinu [termonuklearan] ETIMOLOGIJA grč. thermós: vruć, topao … Hrvatski jezični portal
termo- — {{/stl 13}}{{stl 7}} pierwszy człon wyrazów złożonych wskazujący na związek z ciepłem tego, co oznacza człon drugi, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}termometr, termostat {{/stl 8}}{{stl 7}} <gr.> {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień