Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

(telephone)+call

  • 1 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) ονομάζω
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) αποκαλώ
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) φωνάζω
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) καλώ
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) επισκέπτομαι
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) τηλεφωνώ
    7) ((in card games) to bid.) μπαίνω
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) κραυγή
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) κελαήδισμα
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) επίσκεψη
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) τηλεφώνημα
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) κάλεσμα
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) ζήτηση
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) λόγος
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call

    English-Greek dictionary > call

  • 2 telephone booth

    ( also call-box) (a small room or compartment containing a telephone for public use.) τηλεφωνικός θάλαμος

    English-Greek dictionary > telephone booth

  • 3 telephone box

    ( also call-box) (a small room or compartment containing a telephone for public use.) τηλεφωνικός θάλαμος

    English-Greek dictionary > telephone box

  • 4 call up

    (to telephone (someone): He called me up from the airport.) παίρνω (κάποιον) τηλέφωνο

    English-Greek dictionary > call up

  • 5 call-box

    noun (a public telephone box.) τηλεφωνικός θάλαμος

    English-Greek dictionary > call-box

  • 6 phone call

    noun (a telephone call: I need to make a phone call; You had a (phone) call from Ron.) τηλεφώνημα

    English-Greek dictionary > phone call

  • 7 give (someone) a call

    (to telephone (someone): I'll give you a call tomorrow.) παίρνω στο τηλέφωνο

    English-Greek dictionary > give (someone) a call

  • 8 give (someone) a call

    (to telephone (someone): I'll give you a call tomorrow.) παίρνω στο τηλέφωνο

    English-Greek dictionary > give (someone) a call

  • 9 conference call

    noun (a telephone conversation in which more than two people participate.) τηλεφωνική συνδιάλεξη ανάμεσα σε περισσότερα από δύο άτομα

    English-Greek dictionary > conference call

  • 10 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) δαχτυλίδι
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) κρίκος
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) κύκλος
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) πίστα, παλαίστρα, ριγκ
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) δίκτυο, σπείρα
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) περικυκλώνω
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) βάζω σε κύκλο
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) τοποθετώ κρίκο αναγνώρισης στο πόδι πουλιού
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) χτυπώ (κουδούνι), σημαίνω/ κουδουνίζω
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) τηλεφωνώ
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) καλώ
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) κουδουνίζω
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) αντιλαλώ
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) αντηχώ
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.)
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.)
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.)
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Greek dictionary > ring

  • 11 cut off

    1) (to interrupt or break a telephone connection: I was cut off in the middle of the telephone call.) διακόπτω
    2) (to separate: They were cut off from the rest of the army.) αποκόπτω
    3) (to stop or prevent delivery of: They've cut off our supplies of coal.) κόβω, σταματώ

    English-Greek dictionary > cut off

  • 12 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) κρατώ
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) κρατώ
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) κρατώ
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) αντέχω,βαστώ
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) κρατώ
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) περιέχω,χωρώ
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) οργανώνω,διενεργώ
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) κρατώ
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) διατηρώ
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) θεωρώ,υποστηρίζω
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) ισχύω
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) δεσμεύω
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) υπερασπίζομαι
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) συγκρατώ
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) κρατώ
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) κρατώ
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) γιορτάζω
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) κατέχω
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) βαστώ,διατηρούμαι
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) περιμένω(στο τηλέφωνο)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) κρατώ(νότα)
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) φυλάγω
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) επιφυλάσσω
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) πιάσιμο,κράτημα
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) εξουσία,επιρροή
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) λαβή
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) αμπάρι

    English-Greek dictionary > hold

  • 13 reverse the charges

    to make a telephone call (a reverse-charge call) (which is paid for by the person who receives it instead of by the caller.) χρεώνω τον καλούμενο

    English-Greek dictionary > reverse the charges

  • 14 charge

    1. verb
    1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) χρεώνω
    2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) χρεώνω
    3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) κατηγορώ
    4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) επιτίθεμαι
    5) (to rush: The children charged down the hill.) ορμώ
    6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) φορτίζω
    7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) γεμίζω
    2. noun
    1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) χρέωση, τιμή
    2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) κατηγορία
    3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) έφοδος
    4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) φορτίο
    5) (someone one takes care of: These children are my charges.) άτομο υπό την επίβλεψη (κάποιου)
    6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) γόμωση
    - in charge of
    - in someone's charge
    - take charge

    English-Greek dictionary > charge

  • 15 long-distance

    adjective long-distance races; a long-distance lorry-driver; a long-distance telephone call.) μεγάλων αποστάσεων

    English-Greek dictionary > long-distance

  • 16 preferable

    ['pre-]
    adjective (more desirable: Is it preferable to write or make a telephone call?) προτιμότερος

    English-Greek dictionary > preferable

  • 17 ring off

    (to end a telephone call.) κλείνω το τηλέφωνο

    English-Greek dictionary > ring off

  • 18 phone

    [fəun] 1. noun
    (a telephone: We were talking on the phone.) τηλέφωνο
    2. verb
    (to telephone (a person, message or place): I'll phone you this evening.) τηλεφωνώ
    - phone booth
    - phone box
    - phone call
    - phonecard
    - phone up

    English-Greek dictionary > phone

  • 19 note

    [nəut] 1. noun
    1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) σημείωμα
    2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) (πληθ.)σημειώσεις
    3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) σημείωση
    4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) επεξήγηση
    5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) γραμματάκι
    6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) χαρτονόμισμα
    7) (a musical sound: The song ended on a high note.) νότα
    8) (a written or printed symbol representing a musical note.) νότα
    9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) νότα
    2. verb
    1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) σημειώνω,(κατα)γράφω
    2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) παρατηρώ
    - notability
    - notably
    - noted
    - notelet
    - notebook
    - notecase
    - notepaper
    - noteworthy
    - noteworthiness
    - take note of

    English-Greek dictionary > note

См. также в других словарях:

  • telephone call — telephone ,call noun count an occasion when you speak to someone on the telephone: PHONE CALL: have/receive/get a telephone call: I had an important telephone call from Geneva. make a telephone call: I have to make a quick telephone call …   Usage of the words and phrases in modern English

  • telephone call — telephone .call n when you speak to someone by telephone ▪ There s a telephone call for you, Mr Baron. have/get/receive a telephone call ▪ I had a telephone call from George this morning. ▪ Can I make a quick telephone call ? …   Dictionary of contemporary English

  • Telephone call — A telephone call is a connection over a telephone network between the calling party and the called party. Information transmissionA telephone call may carry ordinary voice transmission using a telephone, data transmission when the calling party… …   Wikipedia

  • telephone call — UK / US noun [countable] Word forms telephone call : singular telephone call plural telephone calls an occasion when you speak to someone on the telephone have/receive/get a telephone call: I had an important telephone call from Geneva. make a… …   English dictionary

  • telephone call — noun (C) an attempt to speak to someone by telephone: There s a telephone call for you, Mr Baron …   Longman dictionary of contemporary English

  • Telephone call flow with simple after-operation — 184 Источник: ГОСТ 19472 88: Система автоматизированной телефонной связи общегосударственная. Термины и определения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • telephone call-hour — valandinis telefoninio ryšio užimtumas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. telephone call hour vok. Fernsprechleitungsbelegungsstunde, f rus. телефонное часозанятие, n pranc. communication heure, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • telephone call — noun a telephone connection (Freq. 2) she reported several anonymous calls he placed a phone call to London he heard the phone ringing but didn t want to take the call • Syn: ↑call, ↑phone call • Derivationally related …   Useful english dictionary

  • telephone call — noun a) A connection established over a telephone network between two parties. b) The conversation held by the two parties on this connection. Syn: call, phone call, telephone conversation …   Wiktionary

  • telephone call — n. see call1,12 17 * * * 12 17 see call 1 …   Combinatory dictionary

  • Telephone recording laws — are laws that govern the civilian recording of telephone conversations by the participants (as opposed to laws controlling government or law enforcement wiretapping).Telephone tapping is officially strictly controlled in many countries to… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»