-
61 er ist telefonisch nicht zu erreichen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist telefonisch nicht zu erreichen
-
62 j-n telefonisch erreichen
сущ.общ. связаться (с кем-л.) по телефону, дозвониться (к кому-л.)Универсальный немецко-русский словарь > j-n telefonisch erreichen
-
63 sich telefonisch Rat holen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich telefonisch Rat holen
-
64 sich telefonisch um sechs wecken lassen
Универсальный немецко-русский словарь > sich telefonisch um sechs wecken lassen
-
65 die Polizei erhielt telefonisch eine Bombendrohung
la policía recibió una amenaza telefónica de bombaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Polizei erhielt telefonisch eine Bombendrohung
-
66 Ich konnte noch Karten für heute telefonisch vorbestellen.
Мен бүгінге билетті телефон арқылы заказ бердім.Deutsch-Kasachischen Sprachführer > Ich konnte noch Karten für heute telefonisch vorbestellen.
-
67 Ich konnte noch Karten für heute telefonisch vorbestellen.
Мен бүгінге билетті телефон арқылы заказ бердім.Deutsch-Kasachischen neue Sprachführer > Ich konnte noch Karten für heute telefonisch vorbestellen.
-
68 Bitte melden Sie sich telefonisch unter ...
please phone on...Deutsch-Englisches Wörterbuch > Bitte melden Sie sich telefonisch unter ...
-
69 jd. ist telefonisch erreichbar
sb. can be contacted by phoneDeutsch-Englisches Wörterbuch > jd. ist telefonisch erreichbar
-
70 jd. ist telefonisch zu erreichen
sb. can be contacted by phoneDeutsch-Englisches Wörterbuch > jd. ist telefonisch zu erreichen
-
71 jdm. etw. telefonisch mitteilen
to tell sb. sth. over the phoneDeutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. etw. telefonisch mitteilen
-
72 jdn. telefonisch belästigen
-
73 jdn. telefonisch erreichen
to get sb. on the phone -
74 sich (telefonisch) krank melden
Deutsch-Englisches Wörterbuch > sich (telefonisch) krank melden
-
75 Sie entschuldigt sich telefonisch.
She phones to apologize.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Sie entschuldigt sich telefonisch.
-
76 телефонный
telefonisch, Telefon- (опр. сл.), Fernsprech- (опр. сл.)телефонная станция — Fernsprechzentrale f, Telefonamt n (умл.)телефонный код ( города) — Vorwahlnummer f; Vorwahl f (разг.)телефонная книга — Telefonbuch n (умл.)телефонная связь — Fernsprechverkehr m, Telefonverbindung f -
77 telephonisch
I a telefon (sif.); II adv telefonla -
78 erreichbar
Adj.1. ( auch in erreichbarer Nähe) within reach; (zugänglich) accessible; leicht erreichbar sein be within easy reach, be easy to get to; schwer erreichbar sein be hard to get to, not be within easy reach; zu Fuß / mit dem Wagen leicht erreichbar within easy walking / driving distance2. fig. Ziel etc.: attainable, within (one’s) reach3. Person: available, there, contactable; er ist nie erreichbar you just can’t get hold of him; ich bin telefonisch erreichbar (habe Telefon) I’m on the phone, Am. I have a phone; ich bin von... bis... telefonisch erreichbar you can reach me ( oder get in touch with me) by phone between... and...; nach 17 Uhr bin ich auf meinem Handy erreichbar after 5 p.m. you can reach me on my mobile phone (Am. cellphone)* * *accomplishable; achievable; acquirable; available; attainable; obtainable; reachable* * *er|reich|baradjreachable, able to be reached; (= nicht weit) within reach; (TELEC) obtainable; Glück, Ziel attainableleicht erréíchbar — easily reached; within easy reach; easily attainable
schwer erréíchbar sein (Ort) — not to be very accessible; (Mensch) to be difficult to get hold of; (Gegenstand) to be difficult to reach
zu Fuß erréíchbar — able to be reached on foot
in erréíchbarer Nähe — near at hand (+gen to)
der Direktor ist nie erréíchbar — the director is never available; (telefonisch) the director can never be reached
sind Sie morgen zu Hause erréíchbar? — can I get in touch with you at home tomorrow?, are you contactable at home tomorrow?
See:* * *er·reich·bar1. (telefonisch zu erreichen)▪ [für jdn] \erreichbar sein to be able to be reached [or contacted] [by sb]2. (zu erreichen)▪ [irgendwie] \erreichbar sein to be reachable [in a certain way]die Hütte ist zu Fuß nicht \erreichbar the hut cannot be reached on foot* * *1) within reach postpos.; reachableder Ort ist mit dem Auto/Zug erreichbar — the place can be reached by car/train
2)er ist [telefonisch] erreichbar — he can be contacted [by telephone]
* * *erreichbar adj1. ( auchin erreichbarer Nähe) within reach; (zugänglich) accessible;leicht erreichbar sein be within easy reach, be easy to get to;schwer erreichbar sein be hard to get to, not be within easy reach;zu Fuß/mit dem Wagen leicht erreichbar within easy walking/driving distance2. fig Ziel etc: attainable, within (one’s) reach3. Person: available, there, contactable;er ist nie erreichbar you just can’t get hold of him;ich bin von … bis … telefonisch erreichbar you can reach me ( oder get in touch with me) by phone between … and …;nach 17 Uhr bin ich auf meinem Handy erreichbar after 5 p.m. you can reach me on my mobile phone (US cellphone)* * *1) within reach postpos.; reachableder Ort ist mit dem Auto/Zug erreichbar — the place can be reached by car/train
2)er ist [telefonisch] erreichbar — he can be contacted [by telephone]
* * *adj.accomplishable adj.achievable adj.acquirable adj.attainable adj.reachable adj. adv.within reach expr. -
79 durchgeben
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. Radio: announce; (Hinweis, Meldung etc.) give; jemandem etw. telefonisch durchgeben (tele)phone s.th. through to s.o., let s.o. know s.th. by telephone2. durchreichen* * *dụrch|ge|benvt sep1) (= durchreichen) to pass through (durch etw sth)2) (RAD, TV) Hinweis, Meldung, Wetter, Straßenzustandsbericht to give; Nachricht, Lottozahlen to announcejdm etw telefonisch durchgeben — to let sb know sth by telephone, to telephone sth to sb
jdm durchgeben, dass... — to let sb know that..., to tell sb that...
es wurde im Radio durchgegeben — it was announced on the radio
wir geben (Ihnen) nun den Wetterbericht durch — and now we bring you the weather forecast
* * *durch|ge·ben[ˈdʊrçge:bn̩]vt irreg RADIO, TV▪ [jdm] etw \durchgeben to pass sth on [to sb]die Lottozahlen \durchgeben to read the lottery numberseine Meldung \durchgeben to make an announcementdie Wetteraussichten \durchgeben to give the weather forecastTelegramme werden telefonisch durchgegeben telegraphs are [usually] phoned inlass dir telefonisch die Wetteraussichten \durchgeben! ring up and get the weather report▪ jdm \durchgeben, dass to tell sb that* * *unregelmäßiges transitives Verb announce < news>; give <results, winning numbers, weather report>; make < announcement>* * *durchgeben v/t (irr, trennb, hat -ge-)jemandem etwas telefonisch durchgeben (tele)phone sth through to sb, let sb know sth by telephone* * *unregelmäßiges transitives Verb announce < news>; give <results, winning numbers, weather report>; make < announcement> -
80 erreichen
v/t1. mit der Hand: reach2. (Ort) reach, arrive at; (auch Ufer) get to; (es schaffen bis) make (it to oder as far as); vom Bahnhof ( aus) leicht zu erreichen within easy reach of the station; siehe auch erreichbar 13. (Zug etc.) catch; (auch Anschluss) make; (einholen) catch up with; der Brief erreichte ihn nicht mehr the letter didn’t get to him in time5. fig. (hingelangen) reach; (schaffen) achieve; stärker: attain; (erlangen) obtain, get; (gleichkommen) equal, match; (ein gewisses Maß) come up to; ein hohes Alter erreichen live to a ripe old age; etwas erreichen (Erfolg haben) get somewhere, get results, be successful; hast du ( bei ihm) etwas erreicht? did you get anywhere (with him)?; ich habe nichts erreicht I didn’t get anywhere, I got nowhere; ich erreichte zumindest, dass er mich anhörte I managed at least to get him to listen to me; so wirst du nichts erreichen that won’t get you anywhere; damit erreichst du nur, dass ich wütend werde the only thing you’ll achieve (by that) is to make me lose my temper; Höhepunkt, Klassenziel etc.* * *to achieve; to attain; to get; to arrive; to obtain; to reach; to catch* * *er|rei|chen [ɛɐ'raiçn] ptp erreichtvtto reach; Ort auch to get to, to arrive at; Festland, Hafen auch to make; Zug to catch; Alter, Geschwindigkeit to reach, to attain; Absicht, Zweck to achieve, to attain; (= einholen) to catch up with; (= sich in Verbindung setzen mit) jdn, Büro etc to contact, to get, to reachein hohes Alter erréíchen — to live to a ripe old age
vom Bahnhof leicht zu erréíchen — within easy reach of the station
wann kann ich Sie morgen erréíchen? — when can I get in touch with you tomorrow?
du erreichst damit nur, dass... — all you'll achieve that way is that...
bei ihm war nichts zu erréíchen — you couldn't get anywhere with him or anything out of him
* * *1) (to gain or reach successfully: He has achieved his ambition.) achieve2) (to gain; to achieve: He attained all his ambitions.) attain3) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) catch4) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) reach5) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) reach* * *er·rei·chen *vt1. (rechtzeitig hinkommen)▪ etw \erreichen to catch sth2. (hingelangen)▪ etw \erreichen to get to sth3. (antreffen)Ihr Brief/Ihre Nachricht hat mich nicht rechtzeitig erreicht your letter/message didn't reach me on time, I didn't receive your letter/message on time4. (eintreffen)▪ etw \erreichen to reach sthwir werden Paris in einer halben Stunde \erreichen in half an hour we will arrive in Paris5. (erzielen)▪ etw \erreichen to reach sthich weiß immer noch nicht, was du \erreichen willst I still don't know what you want to achieve6. (einholen)7. (bewirken)▪ etw [bei jdm] \erreichen to get somewhere [with sb]hast du beim Chef etwas \erreichen können? did you manage to get anywhere with the boss?8. (an etw reichen)* * *transitives Verb1) reach2)er ist telefonisch zu erreichen — he can be contacted by telephone
[bei jemandem] etwas/nichts erreichen — get somewhere/not get anywhere [with somebody]
* * *erreichen v/t1. mit der Hand: reachder Brief erreichte ihn nicht mehr the letter didn’t get to him in time4.jemanden (telefonisch) erreichen get hold of sb (on the phone);5. fig (hingelangen) reach; (schaffen) achieve; stärker: attain; (erlangen) obtain, get; (gleichkommen) equal, match; (ein gewisses Maß) come up to;ein hohes Alter erreichen live to a ripe old age;etwas erreichen (Erfolg haben) get somewhere, get results, be successful;ich habe nichts erreicht I didn’t get anywhere, I got nowhere;ich erreichte zumindest, dass er mich anhörte I managed at least to get him to listen to me;so wirst du nichts erreichen that won’t get you anywhere;damit erreichst du nur, dass ich wütend werde the only thing you’ll achieve (by that) is to make me lose my temper; → Höhepunkt, Klassenziel etc* * *transitives Verb1) reach2)3) achieve <goal, aim>[bei jemandem] etwas/nichts erreichen — get somewhere/not get anywhere [with somebody]
* * *v.to accomplish v.to achieve v.to attain v.to get v.(§ p.,p.p.: got)or p.p.: gotten•)to obtain v.to reach (for) v.
См. также в других словарях:
telefonisch — Adj. (Grundstufe) per Telefon Beispiele: Wir bleiben im telefonischen Kontakt. Du kannst mich morgen telefonisch erreichen. Wir benachrichtigen Sie telefonisch … Extremes Deutsch
telefonisch — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Ich habe meinen Urlaub telefonisch gebucht … Deutsch Wörterbuch
telefonisch — fernmündlich * * * te|le|fo|nisch [tele fo:nɪʃ] <Adj.>: per Telefon; mithilfe des Telefons geschehend: eine telefonische Auskunft geben; etwas telefonisch beantworten. * * * te|le|fo|nisch 〈Adj.〉 auf Telefonie beruhend, mithilfe des… … Universal-Lexikon
telefonisch — fernmündlich, per/über/via Telefon. * * * telefonisch:fernmündlich … Das Wörterbuch der Synonyme
telefonisch — te·le·fo̲·nisch Adj; nur attr od adv; mithilfe des Telefons: Sind Sie telefonisch erreichbar? … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
telefonisch — (griech.) per Telefon telefonisch Auskunft geben … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
telefonisch in Kontakt treten — telefonisch kontaktieren; durchrufen (umgangssprachlich); anklingeln; anrufen; telefonieren; ein Telefon geben (schweiz.) (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
telefonisch kontaktieren — durchrufen (umgangssprachlich); anklingeln; anrufen; telefonisch in Kontakt treten; telefonieren; ein Telefon geben (schweiz.) (umgangssprachlich) … Universal-Lexikon
telefonisch — te|le|fo|nisch 〈Adj.〉 mit Hilfe des Telefons, fernmündlich … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
telefonisch — te|le|fo|nisch: a) das Telefon betreffend; b) mithilfe des Telefons [erfolgend]; fernmündlich … Das große Fremdwörterbuch
telefonisch — te|le|fo|nisch … Die deutsche Rechtschreibung