Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

(tassel)

  • 1 tassel

    tassel [ˈtæsəl]
    gland m ; ( = pompon) pompon m
    * * *
    ['tæsl]
    noun ( ornamental) gland m; ( on corn etc) barbe f

    English-French dictionary > tassel

  • 2 tassel

    tassel n ( ornamental) gland m ; ( on corn etc) barbe f.

    Big English-French dictionary > tassel

  • 3 tassel

    tassel ['tæsəl] ( British pt & pp tasselled, cont tasselling, American pt & pp tasseled, cont tasseling)
    1 noun
    (a) (on clothing, furnishing) gland m
    (b) Botany épillets mpl en panicule, inflorescence f mâle
    garnir de glands

    Un panorama unique de l'anglais et du français > tassel

  • 4 tassel

    ['tæsəl]
    (a decoration, consisting of a hanging bunch of threads tied firmly at one end and loose at the other end, put eg on a cushion, a hat, a shawl etc.) pompon, gland

    English-French dictionary > tassel

  • 5 ELTZONTLI

    êltzontli:
    Touffe de plumes qui pousse sur la poitrine du dindon.
    Esp., su escobeta (de guajolote) (T138).
    Angl., a turkey's chest tassel (K s êlôtzontli).
    the beard of the turkey, the tassel of hair-like feathers that grow from a turkey's chest (K).
    Cf. aussi eltzonyôtl.
    Form: sur tzontli, morph.incorp. êl-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ELTZONTLI

  • 6 ACHTIC

    âchtic:
    Qui a un rejeton, une extrémité.
    " iztac âchtic, âchpiltic, âchcatlâuhtic ", il a des grains blancs, des grains tendres, des grains rouges - it is first white, first tender, first reddened. Décrit une variété de maïs, iztac xiuhtoctli. Sah11,279-280.
    " iyâuhcintli âchtic, ayohhuachtic, âchcatlantic ", le maïs bleu-noir a des grains, comme des graines de courge, il forme des grains - the hardened black maize ear is first, like gourds seeds, the first formed. Sah11,280.
    " huehhueyac âchtic ", il a un épis mâle qui est long - long, the tassel.
    Est dit d'une variété de maïs. Sah11,282.
    Form: sur achtli.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ACHTIC

  • 7 ELOTZONTLI

    êlôtzontli:
    Barbe d'épi de maïs.
    Angl., korn tassel (K).
    Esp., cabello de elote (Z).
    Form: sur tzontli, morph.incorp. êlô-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ELOTZONTLI

  • 8 HUEHHUEYAC

    huehhueyac:
    Long.
    " huehhueyac âchtic ", il a un épis mâle qui est long - long, the tassel.
    Est dit d'une variété de maïs. Sah11,282.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > HUEHHUEYAC

  • 9 MIYAHUATI

    miyâhuati > miyâhuati-.
    *\MIYAHUATI v.inanimé, être en fleur, en parlant du maïs.
    Esp., echar espiga y flor la caña del maiz. Carochi Arte 108r et 114v.
    Angl., to form (said of corn tassels). R.Andrews Introd 454.
    for a cornstalk to produce tassels and flowers (K).
    The corn tassel form. Décrit la croissance du plant de maïs. Sah11,283.
    " in centli miyahuati ", when the corn (maize) plants got the flowers (like a little plume) on the top.
    modern dialect of Amatlan de los Reyes in Veracruz. David Gloster (in sentli miawati). Communication (nahuat-l 18 03 02).
    *\MIYAHUATI métaphor., il revit; il est discret; il a la raison pour guide (Olm.).
    Form: sur miyâhua-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MIYAHUATI

  • 10 MIYAHUATL

    miyâhuatl:
    Fleur mâle du maïs.
    Etamines des fleurs.
    Esp., la espiga y la flor de la caña de maiz (M).
    Los penachos del mahiz. Sah6,238.
    Angl., corn tassel. R. Andrews Introd 454.
    Allem., männlischer Blütenstand des Maises in der Vollreife mit dunkelroten Staubblättern. SIS 1950,297.
    Die aus wenigen Fäden bestehende männliche Blütenrispe des Mais.
    Seler 1890,143 Mönnich 1969.
    Cité parmi tout ce que l'on engrangeait en prévision des famines de l'année ce tôchtli. Sah7,23.
    Objet d'une devinette. Sah6,238.
    * à la forme possédée inaliénable.
    " in îmiyâhuayo îtôcâ huauhtzontli ", ses étamines s'appellent huauhtzontli - the name of his spikelets is uauhtzontli.
    Est dit de la plante nexhuauhtli ou cocotl. Sah11,286.
    " in îmiyâhuayo cualôni ", sus espigas son comestibles.
    Est dit de la plante epazotl.
    Cod Flor XI 181r = ECN11,86 = Acad Hist MS 239v = Sah11,193 qui comprend autrement ce passage: " piyaztôntli: in îmâyahuayo, cualôni ", its spikelets are long and slender. It is edible. Sah11,193.
    " in îmiyâhuayo tlîltôntli ", its stamens are small and black. Décrit la fleur xiloxôchitl. Sah11,206.
    Stamen = étamine.
    *\MIYAHUATL métaphor., " cuix nimiyâhuatl ? ", ne suis-je pas discret, est-ce que je parle? (Olm.).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MIYAHUATL

  • 11 MOMOCHICOZCATL

    momochicôzcatl:
    Collier de maïs grillé.
    * à la forme possédée.
    " îmmomochicozqui ", leur collier de maïs grillé - sus collares de maiz tostado.
    W.Jimenez Moreno 1974,32.
    " centzontecomatl inic tomâhuac catca îmmomochicôzqui îhuân in icpac contoquihtihuih ", gros comme une tête sont leurs colliers de maïs grillé et ils leur placent sur la tête - einen Kopf dick war ihre Halzkette aus geröstetem Mais und (der Kranz) den sie dazu auf den Kopf gesetzt hatten. Sah 1927,107 = Sah2,75 - as thick as tassel of maize were their popcorn garlands. And these they went placing on (girls') heads.
    Form: sur côzcatl, morph.incorp. momochi-tl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > MOMOCHICOZCATL

  • 12 TEPEXILOXOCHITL

    tepêxîlôxôchitl. Cf. aussi têntzonxôchitl.
    *\TEPEXILOXOCHITL botanique, nom d'une plante médicinale.
    Buisson à fleurs rouge en forme de pompon utilisé pour traiter les inflammations et la dysentrie.
    Esp., cierta planta (R)
    cabessa de angel (K).
    Angl., a shrub (Calliandra anomala) with reddish purple
    tassel shaped flowers, used in treating inflammations and dysentery (K).

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEPEXILOXOCHITL

  • 13 XILOMOTZONTLI

    xîlomotzontli:
    Barbe d'épi de maïs.
    Angl., corn tassel (K s xîlotzontli).
    Attesté par T et X.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XILOMOTZONTLI

  • 14 XILOTZONTLI

    xîlôtzontli:
    Barbe d'épi de maïs.
    Angl., corn silk. R.Andrews Introd 484.
    corn tassel (K).
    Esp., raspa de espiga (M).
    cabello de elote (T246).
    Cité parmi tout ce que l'on engrangeait en prevision des famines de l'année ce tchtli. Sah7,23.
    " in iuhqui xîlôtzontli inic moyâhuaticah ", they are spread in the manner of corn silk.
    Est dit des efflorescences de la plante xîlôxochitlacotl. Sah11,169.
    Cabellos de elote.
    Cod Flor XI 191v = ECN11,94 = Acad Hist MS 220v.
    Cabellos de jilote. Cod Flor XI 160v = ECN9,178.
    * à la forme possédée inaliénable.
    " îxîlôtzoyo ", la barbe de son épi - its maise silk. Sah11.280.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > XILOTZONTLI

  • 15 fez

    [fez]
    (a type of brimless hat with a tassel, usually red and worn by some Muslims.) fez

    English-French dictionary > fez

См. также в других словарях:

  • Tassel — Tas sel, n. [OE., a fastening of a mantle, OF. tassel a fastening, clasp, F. tasseau a bracket, Fr. L. taxillus a little die, dim. of talus a die of a longish shape, rounded on two sides and marked only on the other four, a knuckle bone.] 1. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tassel — Tas sel, v. i. [imp. & p. p. {Tasseled}or {Tasselled}; p. pr. & vb. n. {Tasseling} or {Tasselling}.] To put forth a tassel or flower; as, maize tassels. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tassel — (n.) c.1300, mantle fastener, from O.Fr. tassel a fastening, clasp (mid 12c.), from V.L. *tassellus, said to be from L. taxillus small die or cube, a dim. of talus knucklebone, ankle (see TALUS (Cf. talus) (1)). But OED finds this doubtful and… …   Etymology dictionary

  • tassel — tassel1 [tas′əl] n. [ME < OFr, knob, knot, button < VL * tassellus, altered < L taxillus, a small die (akin to talus, ankle), based on L tessella, small cube, piece of mosaic] 1. Obs. a clasp or fibula 2. an ornamental tuft of threads,… …   English World dictionary

  • Tassel — Tas sel, n. (Falconry) A male hawk. See {Tercel}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tassel — Tas sel, n. [See {Teasel}.] A kind of bur used in dressing cloth; a teasel. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tassel — Tas sel, v. t. To adorn with tassels. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tassel — The inflected forms are tasselled, tasselling in BrE and in AmE usually tasseled, tasseling …   Modern English usage

  • tassel — ► NOUN 1) a tuft of hanging threads, knotted together at one end and used for decoration in soft furnishing and clothing. 2) the tufted head of some plants. DERIVATIVES tasselled adjective. ORIGIN Old French, clasp …   English terms dictionary

  • Tassel — For other uses, see hilt and maize. A tassel is a binding of plaited or otherwise gathered threads from which at one end protrudes a cord on which the tassel is hung, and which may have loose, dangling threads at the other end. Tassels are… …   Wikipedia

  • tassel — I. noun Etymology: Middle English, clasp, tassel, from Anglo French, from Vulgar Latin *tassellus, alteration of Latin taxillus small die; akin to Latin talus anklebone, die Date: 14th century 1. a dangling ornament made by laying parallel a… …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»