Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(taking+place)

  • 1 aquatic

    [ə'kwætik]
    (living, growing, or taking place in water: aquatic plants/sports.) aquático
    * * *
    a.quat.ic
    [əkw'ætik] n 1 planta au animal que vive na água. 2 aquatics Sport esportes aquáticos. • adj aquático, aquátil.

    English-Portuguese dictionary > aquatic

  • 2 in progress

    (happening; taking place: There is a meeting in progress.) a decorrer
    * * *
    in progress
    em desenvolvimento.

    English-Portuguese dictionary > in progress

  • 3 aquatic

    [ə'kwætik]
    (living, growing, or taking place in water: aquatic plants/sports.) aquático

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > aquatic

  • 4 in progress

    (happening; taking place: There is a meeting in progress.) em curso

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > in progress

  • 5 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) trocar
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) trocar
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) troca
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) discussão
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) câmbio
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) câmbio
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) bolsa de valores
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) central telefónica
    * * *
    ex.change
    [ikst8'eind9] n 1 troca, permuta. exchange of views / troca de idéias. in exchange / em troca. 2 títulos, valores, moedas. 3 Bolsa, central de corretagens ou valores. 4 câmbio, operações cambiais. bill of exchange / letra de câmbio. rate of exchange / taxa de câmbio. • vt+vi trocar, cambiar, permutar. Mil transferir. a dollar exchanges for four francs / um dólar vale quatro francos.

    English-Portuguese dictionary > exchange

  • 6 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) trocar
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) trocar
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) troca
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) discussão
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) câmbio
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) câmbio
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) bolsa
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) central telefônica

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > exchange

  • 7 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) perto de
    2) (past: going by the house.) perto de
    3) (through; along; across: We came by the main road.) por
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) por
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) por/de
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) por
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) até
    8) (during the time of.) durante
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) em
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) por
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) a
    12) (in respect of: a teacher by profession.) de
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) perto
    2) (past: A dog ran by.) por aqui
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) de lado
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) passar ao lado
    - bystander
    - by and by
    - by and large
    - by oneself
    - by the way
    * * *
    by1
    [bai] prep 1 perto de, ao lado, próximo de. 2 através de, por, via, pelo, pela. he went by Paris / ele viajou via Paris. it was sent by post / foi enviado pelo correio. 3 por meio de, com, pela ação de. 4 (indicando dimensão) por, multiplicado por. two feet broad by three feet long / dois pés de largura por três de comprimento. 5 na medida de, à, às, ao, aos. 6 na extensão de, em extensão, por. 7 de acordo com, conforme, segundo. 8 em relação com. 9 separado por, dividido por. 10 durante, dentro de. 11 até, antes de, não mais tarde de. 12 em direção a. 13 de, da autoria de, da origem de. a play by Oscar Wilde / uma peça da autoria de Oscar Wilde. • adj 1 perto, próximo, à mão. 2 passado (relativo ao espaço). 3 passado (relativo ao tempo). 4 ao lado, de lado. 5 Amer coll na casa, para a casa (quando de passagem). book by book livro por livro, um livro após outro. by all means de qualquer maneira, por todos os meios. by and by depois, logo, mais tarde. by and large Amer coll em geral, de modo geral. by birth de nascença. by chance por acaso. by degrees aos poucos, passo a passo. by far de longe. by heart de cor. by leave com permissão. by nature de natureza. by next year no próximo ano ao mais tardar. by night à noite, durante a noite. by no means de modo algum. by now entrementes, neste meio tempo. by oneself sozinho, sem ajuda, por iniciativa própria. I did it by myself / eu mesmo o fiz. by rights de direito, por direito. by the by a propósito, de passagem. by the hour por hora. by the job por tarefa. by the six o’clock train pelo (com o) trem das seis horas. by the way de passagem, a propósito, incidentalmente. by the yard por jardas, em jardas. by thousands aos milhares. by train por trem, por estrada de ferro. close by, hard by próximo, junto, perto. full and by Naut a favor do vento. he held the cat by the tail ele pegou (segurou) o gato pelo rabo. little by little aos poucos. side by side lado a lado. they got up by candlelight eles se levantaram à luz de velas. they passed me by deixaram-me de lado, passaram por mim. to march by passar em desfile. to set by pôr de lado. you must not judge by appearances não deve julgar pelas aparências. your being told that by him is queer é esquisito que isso lhe tenha sido dito por ele.

    English-Portuguese dictionary > by

  • 8 intake

    ['inteik]
    1) (the thing or quantity taken in: This year's intake of students is smaller than last year's.) admissão
    2) (a place at which eg water is taken into a channel etc: The ventilation system broke down when something blocked the main air intake.) entrada
    3) (the act of taking in: an intake of breath.) inspiração
    * * *
    in.take
    ['inteik] n 1 entrada, orifício de entrada. 2 o que entra, influxo. 3 quantidade que entra. 4 estreitamento. 5 passagem principal para a entrada de ar em uma mina.

    English-Portuguese dictionary > intake

  • 9 round trip

    1) ((American) a journey to a place and back again (round-trip ticket a ticket for such a journey).) viagem de ida e volta
    2) (a trip to several places and back, taking a circular route.) passeio turístico
    * * *
    round trip
    [raund tr'ip] n viagem de ida e volta.

    English-Portuguese dictionary > round trip

  • 10 succession

    [sək'seʃən]
    1) (the right of succeeding to a throne as king, to a title etc: The Princess is fifth in (order of) succession (to the throne).) sucessão
    2) (a number of things following after one another: a succession of bad harvests.) sucessão
    3) (the act or process of following and taking the place of someone or something else: his succession to the throne.) sucessão
    * * *
    suc.ces.sion
    [səks'eʃən] n 1 sucessão, série. 2 descendência. 3 herança, direito de sucessão. 4 ordem de herdeiros ou de sucessão. 5 seqüência. Apostolic(al) Succession sucessão apostólica. by order of succession um após outro, em seguida. in due succession em devida ordem. in quick succession em sucessão rápida. in succession em seqüência. succession duty imposto de transmissão de herança. succession of octaves Mus seqüência de oitavas. succession to the throne sucessão ao trono. war of succession guerra da sucessão.

    English-Portuguese dictionary > succession

  • 11 by

    1. preposition
    1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) perto de
    2) (past: going by the house.) perto de
    3) (through; along; across: We came by the main road.) por
    4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) por
    5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) por, através de
    6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) por
    7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) até
    8) (during the time of.) durante
    9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) em, de
    10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) por
    11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) por
    12) (in respect of: a teacher by profession.) de
    2. adverb
    1) (near: They stood by and watched.) por perto
    2) (past: A dog ran by.) por aqui
    3) (aside; away: money put by for an emergency.) de lado
    - bypass 3. verb
    (to avoid (a place) by taking such a road.) desviar
    - bystander - by and by - by and large - by oneself - by the way

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > by

  • 12 intake

    ['inteik]
    1) (the thing or quantity taken in: This year's intake of students is smaller than last year's.) admissão
    2) (a place at which eg water is taken into a channel etc: The ventilation system broke down when something blocked the main air intake.) entrada
    3) (the act of taking in: an intake of breath.) sucção

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > intake

  • 13 round trip

    1) ((American) a journey to a place and back again (round-trip ticket a ticket for such a journey).) viagem de ida e volta
    2) (a trip to several places and back, taking a circular route.) viagem de ida e volta

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > round trip

  • 14 succession

    [sək'seʃən]
    1) (the right of succeeding to a throne as king, to a title etc: The Princess is fifth in (order of) succession (to the throne).) sucessão
    2) (a number of things following after one another: a succession of bad harvests.) sucessão
    3) (the act or process of following and taking the place of someone or something else: his succession to the throne.) sucessão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > succession

См. также в других словарях:

  • taking place — Synonyms and related words: accidental, accompanying, ado, afloat, afoot, circumstantial, current, doing, eventuating, going on, happening, in hand, in the wind, incidental, occasional, occurring, on, on foot, ongoing, passing, prevailing,… …   Moby Thesaurus

  • taking place — occurring, happening …   English contemporary dictionary

  • place — place1 W1S1 [pleıs] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(area/space/building etc)¦ 2¦(home )¦ 3 take place 4¦(space to sit or put something)¦ 5¦(point in book/speech)¦ 6¦(opportunity to do something)¦ 7¦(role/position)¦ 8 in place 9 in place o …   Dictionary of contemporary English

  • Taking Woodstock — Infobox Film name = Taking Woodstock caption = director = Ang Lee producer = Celia D. Costas writer = Novel Elliot Tiber Tom Monte Screenplay James Schamus starring = Imelda Staunton Henry Goodman Jonathan Groff Mamie Gummer Eugene Levy music =… …   Wikipedia

  • place — 1 (C) PLACE, POSITION, OR AREA 1 POINT/POSITION a) any area, point, or position in space: This is the place where the accident happened. | Make sure you keep it in a safe place. | We kept moving from place to place. | The whole place was covered… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Taking Off (The Cure) — Pour les articles homonymes, voir Taking Off. Taking Off Single par The Cure extrait de l’album The Cure Face A Taking Off …   Wikipédia en Français

  • Taking Back Sunday — en concert à Marysville Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • Taking back Sunday — est un groupe de Rock alternatif originaire de Long Island dans l État de New York (États Unis). Il est l un des principaux porteurs du flambeau Emo en vogue actuellement. Revendiquant des influences telles que Jimmy Eat World ou Rites of Spring …   Wikipédia en Français

  • taking the place of another — index vicarious (delegated) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Taking Chances Tour — infobox concert tour concert tour name = Taking Chances Tour image caption = Dion performing on her 2008 World Tour album = Taking Chances D elles artist = Céline Dion start date = February 14 2008 end date = February 15 2009 number of legs = 6… …   Wikipedia

  • Taking Chances Tour — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»