-
1 waste time
• hukata aikaa• hukka-aika• vitkastella• lekotella* * *(to avoid spending time; to spend time unnecessarily: Take my car instead of walking, if you want to save time; We mustn't waste time discussing unimportant matters.) säästää aikaa, tuhlata aikaa -
2 good
• oivallinen• oikein• oiva• oikea• hyväntuntuinen• hyvä• hyödyke• hyvä on• hyvin• hieno• verraton• cum laude-arvosana• cum laude• com laude• erinomaisesti• etu• erinomainenlaw• pätevä• kaunis• kelvollinen• kelpo• kiitollinen• kiltti• mainio• mainiosti• kunnolla• kunnollinen• kunnollisesti• kunnon• laadukas• pilaantumaton• korkea* * *ɡud 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) kiltti2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) hyvä3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) hyvä4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) hyvä, etevä5) (kind: You've been very good to him; a good father.) hyvä6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hyvää tekevä7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) hyvä, iloinen8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) hyvä9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) melkoinen10) (suitable: a good man for the job.) sopiva11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) hyvä12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) hyvä13) (showing approval: We've had very good reports about you.) hyvä14) (thorough: a good clean.) perusteellinen15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) hyvin2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) etu2) (goodness: I always try to see the good in people.) hyvät puolet3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) hyvä- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) hyvänen aika- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
3 drive
• ohjastaa• ohjata• panna liikkeelle• painostaa• pakottaa• rynnistys• iskeä• jälkidiffusointi• työasema• viettymys• vietti• veto• sisääntulotie• ajella• ajomatka• ajaa takaa• ajaa• ajoretki• ajelehtia• ajautua• ajelutechnology• ajoautomatic data processing• asema (atk)• asema(tietotekn)technology• voimansiirto• puhkaista• puhti• puistotie• pyryttää• pyrkimys• rahdata• teemapäivä• kiitääautomatic data processing• levyasema• lennättää• kaivaa• kampanja• patistaa• saattaa• matkustaa• sysäys• tarmoautomatic data processing• yksikkö• kulkea• kuljetin• kuljettaatechnology• käyttö• käyttää• kyyditätechnology• käyttölaite• piiskata• piestä• lyödä* * *1. past tense - drove; verb1) (to control or guide (a car etc): Do you want to drive (the car), or shall I?) ajaa2) (to take, bring etc in a car: My mother is driving me to the airport.) ajaa3) (to force or urge along: Two men and a dog were driving a herd of cattle across the road.) ajaa4) (to hit hard: He drove a nail into the door; He drove a golf-ball from the tee.) lyödä5) (to cause to work by providing the necessary power: This mill is driven by water.) käyttää, panna liikkeelle2. noun1) (a journey in a car, especially for pleasure: We decided to go for a drive.) ajelu2) (a private road leading from a gate to a house etc: The drive is lined with trees.) ajotie3) (energy and enthusiasm: I think he has the drive needed for this job.) tarmo4) (a special effort: We're having a drive to save electricity.) kampanja5) (in sport, a hard stroke (with a golf-club, a cricket bat etc).) kova lyönti, draivi6) ((computers) a disk drive.)•- driver- driver's license
- drive-in
- drive-through
- driving licence
- be driving at
- drive off
- drive on -
4 reverse
• pakki• toisin päin• nurja• vastakkainen• vastakkaissuuntainen• vastapuoli• vastoinkäyminen• vastakohtainen• vastakohta• epäonni• antiteettinen• täyskäännös• vaihtaa• purkaa• päinvastainen• mullistaa• muuttaa päinvastaiseksi• muuttaa kokonaan• peruutusvaihde• peruutus• peräyttää• peruuttaa• suunnanvaihto• taakse-• taka• tappio• takaisku• takapuoli• ylösalaisin• kumota päätös• kumoaminen• kumota• kääntö• kääntää nurin• käänteinen• kääntöpuoli• kääntyä päinvastaiseksi• kontradiktorinen• kontraarinen* * *rə'və:s 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) peruuttaa2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) kääntää toisin päin3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) muuttaa päinvastaiseksi2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) päinvastoin, päinvastainen2) (a defeat; a piece of bad luck.) takaisku3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) peruutusvaihde4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) kääntöpuoli•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges -
5 stall
• panna talliin• torjua• joutua kuolioon• tuppi• hinkalo• verukkeilla viivyttää• etupermantopaikka• väistellä• puolustautua taitavasti• kauppakojuagriculture• karsina• koju• kioski• kioskimyymälä• myymäpöytä• myyntikoju• parsi• permantopaikka• penkki• seisahtua• sakata• sakkausmedicine, veterinary• kuolio• kuori-istuin• pilttuu• pitää pilttuussa* * *I sto:l noun1) (a compartment in a cowshed etc: cattle stalls.) pilttuu2) (a small shop or a counter or table on which goods are displayed for sale: He bought a newspaper at the bookstall on the station; traders' stalls.) koju•- stallsII 1. sto:l verb1) ((of a car etc or its engine) to stop suddenly through lack of power, braking too quickly etc: The car stalled when I was halfway up the hill.) sammua2) ((of an aircraft) to lose speed while flying and so go out of control: The plane stalled just after take-off and crashed on to the runway.) sakata3) (to cause (a car etc, or aircraft) to do this: Use the brake gently or you'll stall the engine.) sammuttaa2. noun(a dangerous loss of flying speed in an aircraft, causing it to drop: The plane went into a stall.)III sto:l verb(to avoid making a definite decision in order to give oneself more time.) kierrellä ja kaarrella -
6 back
• olla puolella• pakki• rästissä oleva• tukea• tuki• noja• huovata• vasta• puolustaja• tausta• kannattaa• hamara• peräyttää• perä• peruuttaa• peräpää• perimmäinen• peräytyä• perukka• selkäpii• selkä• selkänoja• selus• selusta• selkänahka• selkämys• selkäkappale• selkäpuoli• takapuoli• takakappale• takaperin• takainen• taka-• takaosa• taaksepäin• takakappale (hameen)• takaisin-• takakappale (housun)• taaempi• takamies• taka• takapää• takaisin• takimmainen• kääntöpuoli• lyödä vetoa puolesta* * *bæk 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) selkä2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) selkä3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) takaosa4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) puolustaja2. adjective(of or at the back: the back door.) taka-, selkä-3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) takaisin2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) pois3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) taaksepäin4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) takaisin5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) taaksepäin4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) peruuttaa2) (to help or support: Will you back me against the others?) tukea3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lyödä vetoa•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) rystylyönnillä, vasenviisto- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat -
7 leave
• painua• häipyä• jättää jälkeensä• jättää pois• heittää• hylätä• virkavapaa• virkavapaus• virkaloma• vetäytyä• erota• antaa• unohtaa• testamentata• jättää• jäähyväiset• mennä pois• mennä• käydä• lakata• lahjoittaa• poismuuttaa• poistua• lähteä jostakin• lähteä• loma• lopettaa• lomautus• luopua• lupa• luovuttaa* * *I li:v past tense, past participle - left; verb1) (to go away or depart from, often without intending to return: He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job.) lähteä2) (to go without taking: She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France.) jättää3) (to allow to remain in a particular state or condition: She left the job half-finished.) jättää4) (to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to: I'll leave the meat to cook for a while.) jättää5) (to allow to remain for someone to do, make etc: Leave that job to the experts!) jättää6) (to make a gift of in one's will: She left all her property to her son.) jättää•- leave out
- left over II li:v noun1) (permission to do something, eg to be absent: Have I your leave to go?) lupa2) ((especially of soldiers, sailors etc) a holiday: He is home on leave at the moment.) loma•- take one's leave of- take one's leave -
8 rest
• ripe• rääppeet• tuki• tukea• nojata• nokkaunet• nojautua• noja• nukkua• jäte• tähde• haudan lepo• hengähtää• henkäistä• huilata• huokaista• huoahtaa• huilia• virkistyä• viipyä• siesta• antaa levätä• vapaa-aika• rentoutua• rauha• taukomerkki• tauko• levätä• lepo• lepuuttaa• lepotauko• lepopaikka• lepo-• lepohetki• levollisuus• levähdys• levähtää• lepoaikafinance, business, economy• jäämä• jäänne• jäädä• jäännös• mielenrauha• muu• muut• paussi• perustaa• perustua• maata• sopusointu• säilymä• säästymä• ylijäämä• koti• luottaa• loput• loppu• loppuosa* * *I 1. rest noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) lepo2) (sleep: He needs a good night's rest.) lepo3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) tuki4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pysähdyksissä2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.)2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.)3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.)5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.)6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.)•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II rest- the rest -
9 charge
• panostaa• ottaa maksua• panna• palkkio• panosmilitary• rynnäkkö• rynnätä• hyökkäys• hyökätä• työpalkka• haulipanos• hinta• hoito• holhotti• hoiva• huostaanotto• huosta• huolenpito• hoidokki• velvoittaa• veloituselectricity• varaus(sähkö-)• varata• veloittaa• varaus• ahtaa• asiakirjan lunastusmaksu• antaa jollekulle tehtäväksi• uskoa• täyttää• valvonta• vuosimaksu• rasite• rasitus• tekopalkka• kanne• moite• moitiskelu• paukku• maksu (korvaus)• maksu• syytös• syöksyä kimppuun• syyte• syyttää• taksa• kulunki• kustannukset• kuorma• kuormittaa• kulu• käskeäfinance, business, economy• laskuttaa• ladata• lataumaelectricity• lataus• latautua* * *1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) veloittaa2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) merkitä laskuun tai tiliin3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) syyttää4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) rynnätä kimppuun5) (to rush: The children charged down the hill.) syöksyä6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladata7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladata2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) maksu, taksa2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) syyte3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) rynnäkkö4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) lataus5) (someone one takes care of: These children are my charges.) suojatti, holhotti6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) panos, lataus•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge -
10 clutch
• ottaa kiinni• ote• tiukka ote• vetokytkintechnology• hammas (tekn.)• hammas(tekniikka)• tarrautua• tarttua• tarratatechnology• kytkin (auto)• kytkin* * *1. verb1) ((with at) to try to take hold of: I clutched at a floating piece of wood to save myself from drowning.) tarrata2) (to hold tightly (in the hands): She was clutching a 50-cent piece.) puristaa (nyrkissään)2. noun1) (control or power: He fell into the clutches of the enemy.) kynnet2) ((the pedal operating) a device by means of which two moving parts of an engine may be connected or disconnected: He released the clutch and the car started to move.) kytkin• -
11 draw out
banking term• nostaa rahaa• nostaa• venyä• venyttää* * *1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) nostaa2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) pitkittää3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) siirtyä tien keskelle -
12 fork
• oksanhaara• nostaa• erota• haarautumiskohta• haarautuma• hanka• haara• haarautua• hanko• haarukka• haarauma• haaraantua• talikko• tadikko• äänirauta• kääntää hangolla• pihti* * *fo:k 1. noun1) (an instrument with two or more pointed pieces for piercing and lifting things: We usually eat with a knife, fork and spoon.) haarukka, hanko, talikko2) (the point at which a road, river etc divides into two or more branches or divisions: a fork in the river.) haara3) (one of the branches or divisions of a road, river etc into which the road, river etc divides: Take the left fork (of the road).) haara2. verb1) ((of a road, river etc) to divide into (usually two) branches or divisions: The main road forks here.) haarautua2) ((of a person or vehicle) to follow one of the branches or divisions into which a road has divided: The car forked left.) kääntyä3) (to lift or move with a fork: The farmer forked the hay.) nostaa hangolla•- forked- fork-lift truck
- fork out -
13 hit
• pamauttaa• osuma• osua• isku• iskeä• iskeytyä• iskelmä• jysäyttää• jymäyttää• huitaista• humauttaa• huitoa• hitti• hutkia• sivaltaa• ajautua• törmätä• tavoittaa• tavata• keksiä sattumalta• kohdata• livauttaa• letkaus• hakata• moukaroida• motata• paukku• sattua(johonkin)• saavuttaa• sattua• sattua (osua)• läpäyttää• menestysiskelmä• menestys• takoa• yleisömenestys• kumauttaa• käydä• pistos• pisto• piestä• kolhaista• koskettaa• koskea• läimäyttää• lyöda• lyödä• lyönti* * *hit 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) lyödä, iskeä, osua2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) lyödä3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) olla kova isku4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) löytää2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) lyönti2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) osuma3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitti•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
14 lift
• nostattaa• nostolaite• nostaa• nostaminen• nousu• nosto-• näpistää• nosturi• nostella• nostatus• nosto• hälvetä• häipyä• hissi• varastaa• autokyyti• kohotus• kohottaa• kohentaa• kohota• lifti• peukalokyytilaw• kumota• kyyti• poistaa• korottaa• korotus* * *lift 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) nostaa2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) viedä3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) hälvetä4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) kohota2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) kohottaminen2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) hissi3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) kyyti4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) piristysruiske•- lift off -
15 load
marine• painolasti• pakata• paino• panostaa• ahdata• ahtaa• täyttää kuormalla• väärentää• rahtitavara• rasitus• kantamus• sälyttää• taakka• kuormitus• kuorma• kuormata• kuormittaa• ladata• lastaus• lataus• lastata• latautua• lasti* * *ləud 1. noun1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) kuorma, lasti2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) kuorma3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) paljon4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) kuormitus2. verb1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) lastata2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) ladata3) (to put film into (a camera).) ladata•- loaded -
16 mind
• olemus• olla vastaan• järki• henki• huolehtia• hoitaa• huolia• varokaa• varoa• sielunelämä• sielu• asenne• valvoa• välittää• psyyke• kehdata• mieli• mielentila• mielenlaatu* * *1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) mieli2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) hoitaa2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) piitata3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) varoa4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) kuunnella3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) varo- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind -
17 pick up
• oppia• ottaa mukaan• palautua• saada takaisin• tointua• toipua• nyppiä• nostaa• nokkia• noukkia• noutaa• noppia• iskeä• tutustua• vaurastua• vastaanottaa• virkistyä• vetää• virota• vilkastua• elpyä• aktivoitua• vahventua• vahveta• vahvistua• voimistua• rekisteröidä• tervehtyä• tehostua• kerätä• kiihtyä• keräillä• hakea• hankkia• napata• pidättää• parantua• löytää• yltyä• kuntoutua• koventua• koveta• piristyä• poimia• koota* * *1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) oppia2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) poimia kyytiin3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) tehdä hyvä kauppa4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) nousta pystyyn5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) noutaa6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) saada kuuluviin7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) löytää, saada kiinni -
18 ride
• istua hajareisin• autoajelu• ajelu• ahdistaa• ajo• ajoretki• ajaa• ajella• antaa ratsastaa• ratsastustie• ratsastusretki• ratsastus• ratsastaa• ratsastaa polvella ym• keinutella• keinua• matka• kyyti• leijailla• pitää vallassaan* * *1. past tense - rode; verb1) (to travel or be carried (in a car, train etc or on a bicycle, horse etc): He rides to work every day on an old bicycle; The horsemen rode past.) ajaa, ratsastaa2) (to (be able to) ride on and control (a horse, bicycle etc): Can you ride a bicycle?) ajaa3) (to take part (in a horse-race etc): He's riding in the first race.) osallistua4) (to go out regularly on horseback (eg as a hobby): My daughter rides every Saturday morning.) ratsastaa2. noun1) (a journey on horseback, on a bicycle etc: He likes to go for a long ride on a Sunday afternoon.) ratsastus, ajelu2) (a usually short period of riding on or in something: Can I have a ride on your bike?) ajelu•- rider- riding-school -
19 slow
• ikävä• jäljessä• jälkeenjäänyt• hiljentää• hidasjuoksuinen• hidasjärkinen• hiljainen• hiljainen (hidas)• hidastua• hidas• hiljentyä• hidasliikkeinen• hidasälyinen• hidastaa• hidaskulkuinen• hidastempoinen• hidastuttaa• huono-oppinen• huonopäinen• hitaasti• verkkaisa• verkalleen• verkkainen• vitkallinen• vangita• kankea• haluton• nahjusmainen• pidättää• yksitoikkoinen• laiska* * *sləu 1. adjective1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) hidas2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) jätättää3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) hidasälyinen2. verb(to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) hidastaa, hidastua- slowly- slowness
- slow motion
- slow down/up -
20 taxi
• rullata• auto• vuokra-auto• taksi• pikkuauto* * *'tæksi 1. plurals - taxis, taxies; noun((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) taksi2. verb((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) rullata- taxi rank
- 1
- 2
См. также в других словарях:
car — W1S1 [ka: US ka:r] n ↑fog lamp, ↑headlight, ↑indicator, ↑mirror [Date: 1800 1900; Origin: car carriage (14 19 centuries), from Anglo French carre, from Latin carrus] 1.) a vehicle with four wheels and an en … Dictionary of contemporary English
car — noun 1 road vehicle with four wheels ⇨ See also ↑automobile ADJECTIVE ▪ fast ▪ new ▪ diesel (esp. BrE), electric, fuel efficient (esp. AmE), hybrid … Collocations dictionary
take — 1 /teIk/ verb past tense took past participle taken MOVE STH 1 (T) to move someone or something from one place to another: Don t forget to take your bag when you go. | Paul doesn t know the way can you take him? | take sb/sth to: We take the kids … Longman dictionary of contemporary English
take — I [[t]te͟ɪk[/t]] USED WITH NOUNS DESCRIBING ACTIONS ♦ takes, taking, took, taken (Take is used in combination with a wide range of nouns, where the meaning of the combination is mostly given by the noun. Many of these combinations are common… … English dictionary
car wash — noun a) An event at which people (often children) wash cars, often for a small fee or donation Im gong to take the car in to the car wash. b) A place at which a car is washed, usually for a fee and often mechanically by driving the car through a… … Wiktionary
take — take1 [ teık ] (past tense took [ tuk ] ; past participle tak|en [ teıkən ] ) verb *** ▸ 1 move something/someone ▸ 2 cause someone/something to move ▸ 3 perform action ▸ 4 need something ▸ 5 accept ▸ 6 win prize/election ▸ 7 reach out and get ▸… … Usage of the words and phrases in modern English
take — I UK [teɪk] / US verb Word forms take : present tense I/you/we/they take he/she/it takes present participle taking past tense took UK [tʊk] / US past participle taken UK [ˈteɪkən] / US *** 1) [transitive] to move something or someone from one… … English dictionary
Car handling — and vehicle handling is a description of the way wheeled vehicles perform transverse to their direction of motion, particularly during cornering and swerving. It also includes their stability when moving in a straight line. Handling and braking… … Wikipedia
Take My Love — Студийный альбом Plazma … Википедия
Take It Off — Single par Ke$ha extrait de l’album Animal Sortie 13 juillet 2010 Enregistrement 2009 Conway Recording Studios (Los Angeles, Californie) Durée … Wikipédia en Français
Take Off Your Pants and Jacket — Studio album by Blink 182 Released … Wikipedia