-
1 taguer
[tage]Verbe transitif fazer pichações em* * *[tage]Verbe transitif fazer pichações em -
2 arroser
[aʀoze]Verbe transitif regar* * *arroser aʀoze]verboarroser le jardinregar o jardimle Tage arrose Lisbonneo Tejo banha Lisboase faire arroserapanhar uma molhaarroser un évènementfestejar um acontecimentoj'ai arrosé le portieruntei as mãos do porteiro -
3 adjutage
ad.ju.tage['ædʒutidʒ] n bocal, gárgula, bica (de fonte). -
4 advantage
1) ((a) gain or benefit: There are several advantages in being self-employed.) vantagem2) (in tennis, the first point gained after deuce.) vantagem•- advantageously
- have an/the advantage over
- have an/the advantage
- take advantage of* * *ad.van.tage[ədv'a:ntidʒ; ədv'æntidʒ] n 1 vantagem, primazia, superioridade. 2 imposição. 3 predominância, preponderância. 4 benefício, lucro, prerrogativa. 5 proveito, aproveitamento. 6 Sport primeiro ponto ganho no jogo de tênis após o empate (de 40 pontos). • vt favorecer, oferecer vantagens, beneficiar. seen to advantage na melhor hipótese. to take advantage of 1 aproveitar, tirar partido ou vantagem. 2 impor. to the best advantage com o maior proveito ou lucro. to your advantage no seu interesse. -
5 agiotage
ag.io.tage['ædʒətidʒ] n agiotagem: negócio ou especulação sobre mercadorias, câmbio ou valores. -
6 cabotage
cab.o.tage[k'æbəta:ʒ] n cabotagem, navegação costeira. -
7 cartage
car.tage[k'a:tidʒ] n 1 carreto. 2 carretagem. -
8 cottage cheese
cot.tage cheese[kɔtidʒtʃ'i:z] n Amer queijo cottage. -
9 cottage industry
cot.tage in.dus.try[kɔtidʒ'indəstri] n indústria caseira. -
10 cottage pudding
cot.tage pud.ding[k'ɔtidʒpudiŋ] n bolo simples com cobertura de fruta. -
11 cottage
['koti‹]noun (a small house, especially in the country or in a village: a holiday cottage in Devon.) casinha* * *cot.tage[k'ɔtidʒ] n 1 cabana, casa pequena, chalé. 2 casa de campo ou de verão. -
12 curettage
cu.ret.tage[kjuər'etidʒ] n Med curetagem. -
13 disadvantage
(something which makes a difficulty or which is an unfavourable circumstance: There are several disadvantages to this plan.) desvantagem- at a disadvantage* * *dis.ad.van.tage[disədv'a:ntidʒ; disəd'æntidʒ] n 1 desvantagem, falta de vantagem, perda, prejuízo, detrimento. 2 inferioridade, condição inferior. • vt tirar vantagem, prejudicar, causar prejuízo, colocar em situação desfavorável. at a disadvantage em desvantagem, em condição inferior. to be/work to one’s disadvantage criar dificuldade para si. to buy to disadvantage comprar desvantajosamente. to labour under a disadvantage estar em desvantagem. to sell to disadvantage vender com prejuízo. to take someone at a disadvantage prevalecer-se da situação desvantajosa de alguém. -
14 dotage
do.tage[d'outidʒ] n 1 tontice, caducidade, decrepitude, senilidade, estado de senil, desvario, enfraquecimento intelectual devido à velhice. he is in his dotage / ele está na segunda infância. 2 amor louco, excessivo, idolatria. -
15 décolletage
dé.colle.tage[deikɔlt'a:ʒ] n Fr decote. -
16 flotage
flo.tage[fl'outidʒ] n = link=floatage floatage. -
17 hostage
['hosti‹](a person who is held prisoner in order to ensure that the captor's demands etc will be carried out: The terrorists took three people with them as hostages; They took / were holding three people hostage.) refém- take- hold someone hostage
- hold hostage* * *hos.tage[h'ɔstidʒ] n refém. to give hostages to fortune correr riscos no futuro por causa de um passo em falso. -
18 lastage
las.tage[l'a:stidʒ] n 1 lastro. 2 carregamento de um navio. 3 tonelagem. -
19 mechanical advantage
me.chan.i.cal ad.van.tage[mikænikəl ədv'a:ntidʒ] n vantagem mecânica. -
20 montage
mon.tage[mɔnt'a:ʒ] n Fr montagem de cenários, fotografias, filmes, etc.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
TAGE — Des quatre grands fleuves du versant atlantique de la péninsule Ibérique, le Tage est le plus long (1 007 km). Son bassin, limité au nord par la cordillère centrale, au sud par les monts de Tolède, est relativement peu étendu (81 600 km2). Né à… … Encyclopédie Universelle
Tage — ist der Vorname von: Tage Danielsson (1928–1985), schwedischer Schriftsteller Tage Erlander (1901–1985), schwedischer Politiker Tage Flisberg (1917–1989), schwedischer Tischtennisspieler Tage Gills Torsten Carleman (1892–1949), schwedischer… … Deutsch Wikipedia
Tage — Tage, Thage is a male given name with Danish origins.Famous people named Tage*Tage Erlander, former Prime Minister of Sweden. *Thage G. Peterson, former cabinet minister and speaker of the Riksdag . *Tage Danielsson, Swedish writer and comedian … Wikipedia
TAGE — Tage, s. m. Quoique ce ne soit que le nom propre d une rivière, le fréquent usage qu on en fait lui doit donner place dans le Dictionnaire de l Académie. Les trésors du Pactole et du Tage sont communs en poésie: on a supposé que ces deux… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Tage — m Scandinavian (Danish): from Old Danish Taki, originally a byname meaning ‘guarantor, surety’ or ‘receiver’ (from taka to take) … First names dictionary
tage — ad·ju·tage; agio·tage; bal·lo·tage; beau·mon·tage; bru·tage; cab·o·tage; cen·tage; chan·tage; col·ma·tage; col·por·tage; cot·tage; cut·tage; dé·col·le·tage; en·cas·tage; es·ca·mo·tage; flo·tage; frot·tage; grat·tage; hos·tage·ship; in·her·i·tage; … English syllables
Tage — 40° 19′ 11″ N 1° 41′ 51″ W / 40.3197, 1.6975 … Wikipédia en Français
Tåge — Skyer, umiddelbart over jordoverfladen. I lighed med skyer består tåge af små svævende vanddråber (eller ved iståge iskrystaller). I modsætning til skyer ligger tåge i direkte kontakt med det underliggende terræn. Pr. definition er sigtbarheden i … Danske encyklopædi
Tage — Monatsblutung; Menses (fachsprachlich); Zyklus; Menstruation; Periode; Regelblutung; Regel (umgangssprachlich) * * * Tage, die Tage haben ist eine umgangssprachliche Umschreibung für die Monatsblutung haben … Universal-Lexikon
tåge — I tå|ge 1. tå|ge sb., n, r, rne II tå|ge 2. tå|ge vb., r, de, t; tåge rundt; tåge ud … Dansk ordbog
Tage — nordischer Name, Bedeutung angelehnt an einen Beinamen für Bürgen. Namensträger: Tage Erlander, schwedischer Politiker … Deutsch namen