Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(suspendre

  • 1 suspendre

    v.tr. (lat. suspendre) 1. окачвам; suspendre а un crochet окачвам на кука; suspendre des vêtements а un porte-manteau окачвам дрехи на закачалка; 2. прен. държа в неизвестност, в недоумение, отлагам, отсрочвам, преустановявам, прекратявам; suspendre un jugement отлагам изричането на присъда; suspendre un journal спирам издаването на вестник за известен период; se suspendre окачвам се.

    Dictionnaire français-bulgare > suspendre

  • 2 continuer

    v. (lat. continuare "joindre de manière а former un tout sans interruption") I. v.tr. продължавам, удължавам; continuer ses études продължавам следването си; II. v.intr. 1. продължавам, не спирам; la pluie continue дъждът продължава; 2. продължавам, упорствам; III. v.tr.ind. continuer а, de продължавам да; continuer а (de) parler продължавам да говоря; se continuer продължавам се. Ќ Ant. cesser, interrompre, discontinuer, arrêter, abandonner, suspendre.

    Dictionnaire français-bulgare > continuer

  • 3 dépendre1

    v.tr. (de dé- et pendre) откачвам ( нещо закачено). Ќ Ant. accrocher, pendre, suspendre.

    Dictionnaire français-bulgare > dépendre1

  • 4 lèvre

    f. (lat. labra) 1. устна; se mordre les lèvres хапя си устните; 2. pl. ръб, устни (на рана); 3. геогр. ръб на цепнатина, разлом. Ќ avoir le cњur sur les lèvres откровен съм; avoir encore le lait sur les lèvres устата ми миришат на мляко (още съм много млад); du bout des lèvres презрително, с безразличие; se suspendre aux lèvres de qqn. зяпнал съм в устата на някого, слушам някого внимателно; avoir le cњur au bord des lèvres повдига ми се; manger du bout des lèvres ям насила, без апетит; avoir le sourire aux lèvres с усмивка на уста.

    Dictionnaire français-bulgare > lèvre

  • 5 séance

    f. (de séant, p. prés. de seoir) 1. заседание; ouvrir (lever) la séance откривам заседанието; suspendre la séance прекъсвам заседанието; clore la séance прекратявам заседанието; séance tenante по време на заседание; тутакси, незабавно; 2. сеанс; première, deuxième séance dans une salle de cinéma първо, второ прожектиране в кинозала; 3. прен. сцена, представление; séance de cris et de larmes сцена с викове и сълзи.

    Dictionnaire français-bulgare > séance

  • 6 soffite

    m. (it. soffito, lat. pop. °suffictus, class. suffixus, de suffigere "fixer par-dessous, suspendre") архит. софит ( таван с розетки).

    Dictionnaire français-bulgare > soffite

  • 7 soupente

    f. (de l'a. fr. so(u)spendre "suspendre", d'apr. pente) долап, шкаф (под стълба и др.) за хранителни продукти.

    Dictionnaire français-bulgare > soupente

  • 8 suspendu,

    e adj. (de suspendre) 1. увиснал, висящ; suspendu, en l'air увиснал във въздуха; les jardins suspendu,s de Babylone висящите градини във Вавилон; 2. прен. преустановен, отложен, висящ; jugement suspendu, висящо решение на съд.

    Dictionnaire français-bulgare > suspendu,

  • 9 suspense1

    f. (de suspendre) отстраняване ( на свещеник).

    Dictionnaire français-bulgare > suspense1

См. также в других словарях:

  • suspendre — [ syspɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • v. 1460; de sus et pendre; de l a. fr. soupendre, souspendre « interrompre, arrêter » (1190); lat. suspendere I ♦ (Sens temporel) Rendre pour un temps immobile, inactif; supprimer pour un temps. 1 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • suspendre — Suspendre. verbe act. Attacher quelque chose par en haut, eslever quelque chose en l air, soustenir quelque chose en l air, en telle sorte que l extremité d en bas ne touche à rien. Suspendre en l air. suspendre des lustres, des chandeliers à… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • suspendre — aucun des commoditez et privileges de la bourgeoisie, et neantmoins le contraindre aux charges, In aerarios referre. Suspendre, Administratione summouere. B. ex Cic. Suspendre de son office, Abrogare magistratum. B. Suspendre quelqu un de son… …   Thresor de la langue françoyse

  • SUSPENDRE — v. a. Élever quelque corps en l air, l attacher, le soutenir en l air avec un lien, de telle sorte qu il pende et qu il ne porte sur rien. Suspendre en l air. Suspendre des lustres au plafond. Suspendre une lampe. Suspendre des chevaux pour les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SUSPENDRE — v. tr. Pendre quelque objet en l’air, l’attacher de telle sorte qu’il ne porte sur rien. Suspendre un lustre au plafond. Une épée était suspendue sur la tête de Damoclès. Se suspendre à une branche, à une corde. Fig. et fam., être suspendu aux… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • suspendre — (su span dr ) v. a.    Il se conjugue comme pendre. 1°   Mettre, soutenir un corps en l air de manière qu il pende. •   On lui lia les pieds, on vous le suspendit, LA FONT. Fabl. III, 1. •   Ces boucliers, ces devises, ces armes qu on suspendait… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • suspendre — vt. , accrocher, pendre, (un vêtement à un suspendre crochet /// porte manteau, ...). vi. , rester suspendu : akroshî (Albanais 001 PPA, Saxel 002), agloshî (Morzine 081), R. 2 ; ganglyî (001) ; pêdre <pendre> (001), pandre (002, Cordon… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • suspendre — sospendre, suspèndre, souspèndre suspendre ; attacher en hauteur ; interrompre ; différer. Suspendre de recèrcas : suspendre des recherches …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Suspendre son jugement — ● Suspendre son jugement attendre, pour se décider, de s être formé une opinion …   Encyclopédie Universelle

  • suspendre — ● vt. ►EXEC Arrêter temporairement un processus (programme en cours d exécution), pour le laisser terminer son travail plus tard …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • suspendre — sus|pen|dre Mot Pla Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»