-
1 mirus
mīrus, a, um [st2]1 [-] merveilleux, étonnant, extraordinaire. [st2]2 [-] admirable. - mirum quam (quantum) + ind. ou subj.: étonnamment, extraordinairement. - mirum quantum profecerit (subj. parf.): il a fait des progrès étonnants. - mirum quantum proficit (ind. parf.): il a fait des progrès étonnants. - mirum in modum (miris modis): d’une manière étonnante. - mirum ! ô merveille! - mirum si (+ ind.): cela m’étonnerait que. - non mirum si: pas étonnant que. - mirum nisi (ni): il serait étonnant si... ne pas = très probablement, sans doute. - mira sunt nisi (ni): il serait étonnant si... ne pas = très probablement, sans doute. - quid mirum, si..., Cic.: faut-il s'étonner que... - mirum mihi videtur quomodo (+ subj.): il me semble étonnant, je me demande avec surprise comment. - mirum est + prop. inf.: il est surprenant que. - mirum est quod, Plin.: il est surprenant que. - mirum est ut: il est étonnant que. - non mirum est ut: il n’est pas étonnant que. - miri tragoedi, Hor.: tragédiens d'un talent merveilleux.* * *mīrus, a, um [st2]1 [-] merveilleux, étonnant, extraordinaire. [st2]2 [-] admirable. - mirum quam (quantum) + ind. ou subj.: étonnamment, extraordinairement. - mirum quantum profecerit (subj. parf.): il a fait des progrès étonnants. - mirum quantum proficit (ind. parf.): il a fait des progrès étonnants. - mirum in modum (miris modis): d’une manière étonnante. - mirum ! ô merveille! - mirum si (+ ind.): cela m’étonnerait que. - non mirum si: pas étonnant que. - mirum nisi (ni): il serait étonnant si... ne pas = très probablement, sans doute. - mira sunt nisi (ni): il serait étonnant si... ne pas = très probablement, sans doute. - quid mirum, si..., Cic.: faut-il s'étonner que... - mirum mihi videtur quomodo (+ subj.): il me semble étonnant, je me demande avec surprise comment. - mirum est + prop. inf.: il est surprenant que. - mirum est quod, Plin.: il est surprenant que. - mirum est ut: il est étonnant que. - non mirum est ut: il n’est pas étonnant que. - miri tragoedi, Hor.: tragédiens d'un talent merveilleux.* * *Mirus, Adiectiuum. Merveilleux, Digne d'admiration.\Mira memoras. Plaut. Tu dis merveilles.\Mira sunt, nisi inuitauit sese in coena plusculum. Plaut. C'est bien de merveille si, etc.\Mirum, Responsio aduerbii cuiusdam formam habens. Terent. - rex te ergo in oculis. T. scilicet. G. Gestire. T. verum credere omnem exercitum, Consilia. G. mirum. C'est merveille.\Ab iis longe dissentimus: nec mirum: nihil enim altum, etc. Cic. Ce n'est pas de merveille.\Non mirum facis. Plaut. Tu ne fais rien de nouveau, dequoy on se doibve esmerveiller.\De illo subditiuo Sosia mirum nimis est. Plautus. C'est une chose fort merveilleuse.\Vbi nunc est ipsus? D. mirum ni domi est. Terent. C'est bien de merveille s'il n'est au logis.\Mirum quin tua nunc me causa faciat Iuppiter Philippum regem. Plaut. Mais dommage que, etc.\Mirum vero impudenter mulier si facit meretrix. Plaut. Comme si c'estoit quelque chose de merveille, si, etc.\Mirum quantum illi viro haec nuntianti fides fuerit. Liu. C'est merveille comme on creut ce qu'il disoit.\Mirum in modum. Plaut. D'une merveilleuse sorte.\Totam miris modis nostram video turbatam familiam. Plaut. Merveilleusement. -
2 surprising
surprising [səˈpraɪzɪŋ]• it is surprising that... il est surprenant que... + subj* * *[sə'praɪzɪŋ]adjective étonnant, surprenantwhat is even more surprising is that he... — plus surprenant encore, il...
-
3 verwunderlich
fɛr'vundərlɪçadj1) étonnant, surprenantDas ist nicht verwunderlich. — Il n'y a rien d'étonnant à cela.
2) ( seltsam) étrangeverwunderlichsurprenant(e); Beispiel: es ist verwunderlich, dass il est surprenant que +Subjonctif ; Beispiel: das ist nicht verwunderlich ça n'a rien de surprenant -
4 surprise
A n1 ( unexpected event) surprise f ; there are more surprises in store ou to come il y a d'autres surprises en réserve ; the result came as ou was no surprise le résultat n'a surpris personne ; that's a bit of a surprise c'est surprenant ; it comes as ou is no surprise that ce n'est pas surprenant que (+ subj) ; it came as something of a surprise that people were so pleased c'était surprenant de voir combien les gens étaient contents ; it would come as no surprise if ce ne serait pas surprenant que (+ subj) or si (+ indic) ; it comes as ou is a surprise to hear/to see that c'est une surprise d'apprendre/de voir que ; it came as no surprise to us to hear that nous n'avons pas été surpris d'apprendre que ; it came as ou was a complete surprise to me cela m'a vraiment étonn é ; to spring a surprise on sb préparer une surprise à qn ; surprise, surprise! ô surprise! ; is he in for a surprise! ça va être la surprise! ; and, surprise, surprise, they agreed iron et, surprise, ils étaient d'accord ;2 (experience, gift) surprise f ; what a nice surprise! quelle bonne surprise! ; she wants it to be a surprise elle veut que ce soit une surprise ;3 ( astonishment) surprise f, étonnement m ; there was some surprise at the news la nouvelle a provoqué une certaine surprise ; to express surprise at sth se déclarer surpris par qch ; to express surprise that se déclarer surpris que (+ subj) ; to my (great) surprise à ma (grande) surprise ; much to my surprise à ma grande surprise ; with surprise avec étonnement ; ‘are you sure?’ she said in surprise ‘en es-tu sûr?’ dit-elle, surprise ;4 Mil, Pol, gen ( as tactic) surprise f ; the element of surprise l'effet de surprise ; to take sb by surprise gen prendre qn au dépourvu ; Mil surprendre qn.B modif1 ( unexpected) [announcement, closure, result] inattendu ; [visit, guest, holiday, party] surprise (after n) ; [attack, invasion] surprise (after n) ; surprise tactics lit, fig tactique f fondée sur l'effet de la surprise ; to pay sb a surprise visit aller voir qn sans le prévenir.C vtr1 ( astonish) surprendre ; he surprised everyone by winning il a surpris tout le monde par sa victoire ; to be surprised by sth être surpris par qch ; what surprises me most is… ce qui me surprend le plus c'est… ; it surprised them that ils étaient surpris que (+ subj) ; it wouldn't surprise me if cela ne me surprendrait pas que (+ subj) or si (+ indic) ; it might surprise you to know that tu seras peut-être surpris d'apprendre que ; would it surprise you to learn that he's 60? ça te surprendrait d'apprendre qu'il a 60 ans? ; nothing surprises me any more! je ne m'étonne plus de rien! ; you (do) surprise me! iron tu m'étonnes! go on, surprise me allez, dis toujours! ; -
5 hardly
hardly ['hɑ:dlɪ]∎ he can hardly read il sait à peine ou tout juste lire;∎ you can hardly move in here for furniture c'est à peine si on peut bouger ici tellement il y a de meubles;∎ I have hardly started je viens à peine ou tout juste de commencer;∎ I hardly get a minute to myself these days c'est tout juste si j'ai une minute à moi ces jours-ci;∎ I can hardly believe it j'ai du mal à le croire;∎ literary hardly had I said these words when he arrived à peine avais-je prononcé ces mots qu'il arriva;∎ hardly anyone presque personne;∎ hardly anywhere presque nulle part;∎ I hardly ever see you these days je ne te vois presque jamais ces temps-ci;∎ there's hardly anything in the fridge il n'y a presque rien dans le frigo;∎ I paid hardly anything for it ça m'a coûté trois fois rien;∎ you've hardly touched your food tu n'as presque rien mangé;∎ I can hardly wait to see her je suis très impatient de la voir;∎ ironic I can hardly wait! j'en frémis d'avance!;∎ she hardly ever goes out elle ne sort presque jamais;∎ hardly a week goes by without a telephone call from her il se passe rarement une semaine sans qu'elle téléphone;∎ I need hardly say that… ai-je besoin de vous dire que…?, je n'ai pas besoin de vous dire que…∎ it's hardly MY fault! ce n'est quand même pas de ma faute!;∎ it's hardly any of your business cela ne te regarde absolument pas;∎ this is hardly the time to be selling your house ce n'est vraiment pas le moment de vendre votre maison;∎ it's hardly surprising, is it? ça n'a rien de surprenant, ce n'est guère surprenant;∎ it's hardly surprising that she left him ce n'est pas surprenant qu'elle l'ait quitté, il n'est guère surprenant qu'elle l'ait quitté;∎ hardly! (not in the slightest) bien au contraire!, loin de là!;∎ she's hardly likely to agree elle ne risque pas d'accepter;∎ he'd hardly have said that cela m'étonnerait qu'il ait dit cela -
6 surpreendente
sur.pre.en.den.te[surpreẽd‘ẽti] adj surprenant, étonnant.* * *[surpriẽn`dẽntʃi]Adjetivo surprenant(e)* * *adjectivosurprenant -
7 изумительный
admirable, étonnant, ravissant, surprenant; stupéfiant; épatant (fam); merveilleux ( чудесный)изуми́тельный го́лос — voix ravissante
изуми́тельная па́мять — mémoire surprenante
изуми́тельная пого́да — temps m admirable
изуми́тельный тала́нт — talent surprenant
* * *adj1) gener. prodigieux, surprenant, miraculeuljx, stupéfiant2) colloq. mirifique, mirobolant -
8 удивительный
1) étonnant, surprenant; épatant (fam); frappant ( поразительный)удиви́тельный слу́чай — cas étonnant
удиви́тельное совпаде́ние — coïncidence étonnante
ничего́ удиви́тельного — il n'y a rien d'étonnant
что удиви́тельного? — quoi d'étonnant?
э́то удиви́тельно — c'est étonnant, c'est surprenant; c'est épatant (fam)
2) (чудесный, замечательный) admirable, merveilleuxудиви́тельный ма́стер — maître m merveilleux ( или admirable)
* * *adj1) gener. frappant, merveilleux, farfelu, surprenant, étonnant2) colloq. mirifique, sciant, sensationnel, fameux3) obs. admirable -
9 sorprendente
sorprendente agg.m./f. 1. ( che provoca meraviglia) surprenant, étonnant, frappant, saisissant: un avvenimento sorprendente un événement surprenant; non c'è nulla di sorprendente il n'y a rien d'étonnant à cela. 2. ( eccezionale) surprenant, saisissant, exceptionnel, étonnant, remarquable: intelligenza sorprendente intelligence remarquable. 3. ( inaspettato) inattendu. 4. ( inaudito) inouï, ahurissant, invraisemblable. -
10 odd
A adj1 (strange, unusual) [person, object, occurrence] bizarre ; there is something odd about il y a quelque chose de bizarre dans [appearance, statement] ; there is something odd about her elle a quelque chose de bizarre ; there is something/nothing odd about it il y a quelque chose/il n'y a rien de bizarre ; it is odd that c'est bizarre que (+ subj) ; ( more formally) il est surprenant que (+ subj) ; it is odd to see c'est bizarre de voir ; ( more formally) il est surprenant de voir ; it is odd how people react c'est bizarre de voir comme les gens réagissent ; it would be odd if they were to do il serait surprenant qu'ils fassent ; to be an odd couple former un drôle de couple ; that's odd bizarre ; he's a bit odd ( eccentric) il est un peu loufoque ○ ;2 ( occasional) I have the odd drink/pizza il m'arrive de boire un verre/manger une pizza ; to write the odd article écrire un article de temps en temps ; to pay sb the odd visit aller voir qn de temps en temps ; the landscape was bare except for the odd tree le paysage était désert à part un arbre ou deux ;3 ( not matching) [socks, gloves] dépareillé ;4 ( miscellaneous) there were some odd envelopes/bits of cloth left il restait encore quelques enveloppes/bouts de tissu ; a few odd coins un reste de monnaie ;5 Math [number] impair ;6 ( different) spot the odd man ou one out trouvez l'intrus ; to feel the odd one out ne pas se sentir à sa place.B - odd (dans composés) ( approximately) he lost a thousand-odd dollars il a perdu mille dollars et quelques ; there were sixty-odd people il y avait soixante et quelques personnes ; twenty-odd years later une bonne vingtaine d'années après.he's as odd as two left feet ○ il marche à côté de ses pompes ○. -
11 surprising
surprising [sə'praɪzɪŋ]surprenant, étonnant;∎ it's surprising (that) she left so early il est surprenant ou étonnant qu'elle soit partie si tôt;∎ it's not at all or not in the least surprising cela n'a rien d'étonnant;∎ that's surprising coming from him (venant) de sa part, c'est surprenant -
12 admirabilis
admīrābĭlis, e [st2]1 [-] digne d'admiration, admirable. [st2]2 [-] étonnant, surprenant, prodigieux, étrange; paradoxal (t. de rhét.). - admirabile est quantum inter omnes oratores unus Demosthenes excellat, Cic.: [il est digne d'admiration à quel point seul Démosthène l'emporte sur tous les orateurs]= la supériorité de Démosthène sur tous les orateurs est digne d'admiration. - nihil admirabilius, quam quo modo ille mortem fili tulit clari viri et consularis, Cic. CM.: rien de plus admirable que la manière dont il supporta la mort de son fils, homme illustre et personnage consulaire.* * *admīrābĭlis, e [st2]1 [-] digne d'admiration, admirable. [st2]2 [-] étonnant, surprenant, prodigieux, étrange; paradoxal (t. de rhét.). - admirabile est quantum inter omnes oratores unus Demosthenes excellat, Cic.: [il est digne d'admiration à quel point seul Démosthène l'emporte sur tous les orateurs]= la supériorité de Démosthène sur tous les orateurs est digne d'admiration. - nihil admirabilius, quam quo modo ille mortem fili tulit clari viri et consularis, Cic. CM.: rien de plus admirable que la manière dont il supporta la mort de son fils, homme illustre et personnage consulaire.* * *Admirabilis et hoc admirabile, pen. corr. Cic. Merveilleux, Admirable, Esmerveillable. -
13 admiratio
admīrātĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action d'admirer, admiration. - in admiratione esse: être admiré. - admiratio divitiarum: admiration pour les richesses. - magna est admiratio dicentis, Cic. Off. 2, 14: on a beaucoup d’admiration pour l’orateur. - admirationem movere (habere): susciter l'admiration, exciter l'admiration. - auri admirationem nobis fecerunt, Sen.: ils ont fait de l'or l'objet de notre admiration. - est admiratio in bestiis, Cic.: il y a lieu d'admirer les animaux. - admiratione affici, Cic.: être admiré. - multae admirationes, Cic.: signes nombreux d'admiration. [st1]2 [-] étonnement, surprise. - admiratio rei, Cic.: surprise que cause un événement. - quid habet admirationis...? Cic.: qu'y a-t-il de surprenant que...? - consulem admiratio incessit, quod... Liv. 7, 34, 12: le consul s'étonna que... - abies admirationis praecipuae, Plin.: sapin d'une dimension étonnante.* * *admīrātĭo, ōnis, f. [st1]1 [-] action d'admirer, admiration. - in admiratione esse: être admiré. - admiratio divitiarum: admiration pour les richesses. - magna est admiratio dicentis, Cic. Off. 2, 14: on a beaucoup d’admiration pour l’orateur. - admirationem movere (habere): susciter l'admiration, exciter l'admiration. - auri admirationem nobis fecerunt, Sen.: ils ont fait de l'or l'objet de notre admiration. - est admiratio in bestiis, Cic.: il y a lieu d'admirer les animaux. - admiratione affici, Cic.: être admiré. - multae admirationes, Cic.: signes nombreux d'admiration. [st1]2 [-] étonnement, surprise. - admiratio rei, Cic.: surprise que cause un événement. - quid habet admirationis...? Cic.: qu'y a-t-il de surprenant que...? - consulem admiratio incessit, quod... Liv. 7, 34, 12: le consul s'étonna que... - abies admirationis praecipuae, Plin.: sapin d'une dimension étonnante.* * *Admiratio, admirationis, Verbale. Cic. Merveille, Esbahissement.\Affici admiratione. Cic. S'esmerveiller.\Efficere admirationes in aliquibus. Cic. Les faire admirables.\Habere admirationem dicitur res aliqua. Cic. Dequoy on s'esmerveille.\Mouere admirationem alicui. Cic. Le faire esbahir.\Obstupefacti homines admiratione. Cic. Estonnez d'esbahissement.\Esse in admiratione. Plin. Estre en admiration. -
14 et
ĕt, conj. de coord. - cf. gr. ἔτι: encore. [st1]1 [-] et: et (pour relier des mots isolés ou des propositions entières). - mater tua et soror, Cic. ta mère et ta soeur. - quoad possem et liceret, Cic.: tant que je le pourrais et qu'on me le permettrait. [st1]2 [-] et... et... (répété deux fois ou avec une autre conj. de coord. -que, atque, nec, neque): et... et...; tant... que...; non seulement... mais encore...; aussi bien... que... - et audax et malus, Plaut.: aussi hardi que méchant. - et labore atque industria, Cic.: à force de travail et aussi à force de talent. - et in senatu sententiam dicebat nec amicis deerat, Cic.: non seulement il donnait son avis au sénat, mais il assistait aussi ses amis. - et semper me coluit diligentissimeque observavit, Cic.: il a toujours eu pour moi non seulement du respect, mais un vrai culte. - (seditiones) singulis universisque semper honori fuisse, Liv. 4: les séditions, (disaient-ils), étaient toujours, pour chacun en particulier et pour tous en général, une source d'honneurs. - quia et consul aberat nec facile erat aut nuntium aut litteras mitti, Liv.: comme le consul était absent et qu'il n'était pas facile d'envoyer soit un messager soit une lettre. [st1]3 [-] et: et même, et de plus, et qui plus est, et de plus (pour insister sur une idée). - errabas, Verres, et vehementer errabas: tu te trompais, Verrès, et même gravement. - te jam appello, et ea voce, ut me exaudire possis, Cic. Mil. 25: c'est à toi que je m'adresse, et même j'élève la voix pour que tu puisses m'entendre. - laudat, et saepe, virtutem, Cic. Tusc. 3: il loue la vertu, et même souvent. - et... quidem: il y a mieux, et même. [st1]4 [-] et = etiam: aussi, même, encore. - sed et alii: mais d'autres aussi. - et alii multi, Cic.: bien d'autres encore. - timeo Danaos et dona ferentes: je crains les Grecs, même quand ils apportent des présents. - Troja et huic loco nomen est, Liv. 1, 1: [Troie est encore le nom pour ce lieu] = ce lieu porte encore le nom de Troie. - fas est et ab hoste doceri (prov.): il est normal de recevoir des leçons, même d'un ennemi. - salve et tu ou et tu salve, Plaut.: salut à toi aussi. - haec mihi sunt voluptati, et erant illa Torquatis, Cic. Fin. 1: c'est pour moi un plaisir, et c'en était un aussi pour les Torquatus. [st1]5 [-] et: or (devant la mineure d'un syllogisme). - alia vera sunt, alia falsa: et quod falsum, id percipi non potest, Cic. Ac. 2: il y a du vrai et du faux; or le faux ne saurait être perçu. [st1]6 [-] et: et, et voilà que, et aussitôt (pour lier deux moments successifs). - vix (jam, nondum)... et (= cum)...: à peine... que... - vix prima inceperat aestas, et pater Anchises jubebat... Virg.: l'été commençait à peine que mon père Anchise ordonnait... - dixit, et extemplo... sensit medios delapsus in hostes, Virg. En. 2: il dit et il comprit aussitôt qu'il était tombé au milieu d'ennemis.. - nec longum tempus et ingens exiit ad caelum arbos, Virg. G. 2: en peu de temps un arbre immense s'élève vers le ciel. - vix inopina quies laxaverat artus, et... Virg.: ce repos soudain avait à peine relâché ses membres que... [st1]7 [-] et: et, et ensuite, et alors (pour renforcer une interrogation ou une exclamation). - et sunt qui de via Appia querantur? Cic. Mil.: et il y a des gens qui se plaignent de la voie Appia? - et quisquam dubitabit quin... Cic. de Imp. Pomp.: et l'on hésiterait à... - et quisquam numen Junonis adoret? Quint.: et qui, après cela, adorerait la divinité de Junon? - et miramur aliquando id quod somniarimus evadere? Cic. Div. 2: et nous trouvons surprenant que nos rêves se réalisent parfois? [st1]8 [-] et: que (pour marquer la ressemblance ou la différence: et = ac, atque, quam). - aliter... et (ac)...: autrement que. - idem... et (ac)...: le même que. - non eadem nobis et illis necessitas impendet, Sall.: ils ne sont pas pressés par la même nécessité que nous. - pariter corpore et animo, Ter. Ad.: autant par le corps que par l'âme. - omnia fuisse in Themistocle paria et in Coriolano, Cic. Brut.: tout se ressemblait dans Thémistocle et dans Coriolan. [st1]9 [-] et (qqf. et quidem): et pourtant, et cependant. - quod equidem adhuc non amisi, et videtis annos, Cic.: c'est une chose que j'ai conservée jusqu'ici, et pourtant vous voyez mon âge. - aliquando incenditur; et quidem saepe sedatur, Cic. quelquefois, c'est un embrasement; souvent, néanmoins, c'est un apaisement. - quamquam est intactus, et odit, Hor.: même si on n'est pas touché (par tes vers méchants), on te déteste néanmoins.* * *ĕt, conj. de coord. - cf. gr. ἔτι: encore. [st1]1 [-] et: et (pour relier des mots isolés ou des propositions entières). - mater tua et soror, Cic. ta mère et ta soeur. - quoad possem et liceret, Cic.: tant que je le pourrais et qu'on me le permettrait. [st1]2 [-] et... et... (répété deux fois ou avec une autre conj. de coord. -que, atque, nec, neque): et... et...; tant... que...; non seulement... mais encore...; aussi bien... que... - et audax et malus, Plaut.: aussi hardi que méchant. - et labore atque industria, Cic.: à force de travail et aussi à force de talent. - et in senatu sententiam dicebat nec amicis deerat, Cic.: non seulement il donnait son avis au sénat, mais il assistait aussi ses amis. - et semper me coluit diligentissimeque observavit, Cic.: il a toujours eu pour moi non seulement du respect, mais un vrai culte. - (seditiones) singulis universisque semper honori fuisse, Liv. 4: les séditions, (disaient-ils), étaient toujours, pour chacun en particulier et pour tous en général, une source d'honneurs. - quia et consul aberat nec facile erat aut nuntium aut litteras mitti, Liv.: comme le consul était absent et qu'il n'était pas facile d'envoyer soit un messager soit une lettre. [st1]3 [-] et: et même, et de plus, et qui plus est, et de plus (pour insister sur une idée). - errabas, Verres, et vehementer errabas: tu te trompais, Verrès, et même gravement. - te jam appello, et ea voce, ut me exaudire possis, Cic. Mil. 25: c'est à toi que je m'adresse, et même j'élève la voix pour que tu puisses m'entendre. - laudat, et saepe, virtutem, Cic. Tusc. 3: il loue la vertu, et même souvent. - et... quidem: il y a mieux, et même. [st1]4 [-] et = etiam: aussi, même, encore. - sed et alii: mais d'autres aussi. - et alii multi, Cic.: bien d'autres encore. - timeo Danaos et dona ferentes: je crains les Grecs, même quand ils apportent des présents. - Troja et huic loco nomen est, Liv. 1, 1: [Troie est encore le nom pour ce lieu] = ce lieu porte encore le nom de Troie. - fas est et ab hoste doceri (prov.): il est normal de recevoir des leçons, même d'un ennemi. - salve et tu ou et tu salve, Plaut.: salut à toi aussi. - haec mihi sunt voluptati, et erant illa Torquatis, Cic. Fin. 1: c'est pour moi un plaisir, et c'en était un aussi pour les Torquatus. [st1]5 [-] et: or (devant la mineure d'un syllogisme). - alia vera sunt, alia falsa: et quod falsum, id percipi non potest, Cic. Ac. 2: il y a du vrai et du faux; or le faux ne saurait être perçu. [st1]6 [-] et: et, et voilà que, et aussitôt (pour lier deux moments successifs). - vix (jam, nondum)... et (= cum)...: à peine... que... - vix prima inceperat aestas, et pater Anchises jubebat... Virg.: l'été commençait à peine que mon père Anchise ordonnait... - dixit, et extemplo... sensit medios delapsus in hostes, Virg. En. 2: il dit et il comprit aussitôt qu'il était tombé au milieu d'ennemis.. - nec longum tempus et ingens exiit ad caelum arbos, Virg. G. 2: en peu de temps un arbre immense s'élève vers le ciel. - vix inopina quies laxaverat artus, et... Virg.: ce repos soudain avait à peine relâché ses membres que... [st1]7 [-] et: et, et ensuite, et alors (pour renforcer une interrogation ou une exclamation). - et sunt qui de via Appia querantur? Cic. Mil.: et il y a des gens qui se plaignent de la voie Appia? - et quisquam dubitabit quin... Cic. de Imp. Pomp.: et l'on hésiterait à... - et quisquam numen Junonis adoret? Quint.: et qui, après cela, adorerait la divinité de Junon? - et miramur aliquando id quod somniarimus evadere? Cic. Div. 2: et nous trouvons surprenant que nos rêves se réalisent parfois? [st1]8 [-] et: que (pour marquer la ressemblance ou la différence: et = ac, atque, quam). - aliter... et (ac)...: autrement que. - idem... et (ac)...: le même que. - non eadem nobis et illis necessitas impendet, Sall.: ils ne sont pas pressés par la même nécessité que nous. - pariter corpore et animo, Ter. Ad.: autant par le corps que par l'âme. - omnia fuisse in Themistocle paria et in Coriolano, Cic. Brut.: tout se ressemblait dans Thémistocle et dans Coriolan. [st1]9 [-] et (qqf. et quidem): et pourtant, et cependant. - quod equidem adhuc non amisi, et videtis annos, Cic.: c'est une chose que j'ai conservée jusqu'ici, et pourtant vous voyez mon âge. - aliquando incenditur; et quidem saepe sedatur, Cic. quelquefois, c'est un embrasement; souvent, néanmoins, c'est un apaisement. - quamquam est intactus, et odit, Hor.: même si on n'est pas touché (par tes vers méchants), on te déteste néanmoins.* * *Siquid aduersus te ipse commisit adolescens, sit hostis et meus. Quintil. Aussi le mien.\Et, Indignatiua. Virgil. - et quisquam numen Iunonis adoret? Vouldriez vous que, etc. Seroit ce raison que, etc.\Et, pro Id est. Plautus, Annos natus sexaginta, et senex. C'est à dire vieil.\Et, pro Quanuis. Cic. Defendi legem Voconiam magna voce, bonisque lateribus, et videtis annos meos. Neantmoins et vous voyez l'aage que j'ay.\Et ille, pro Tunc. Var. Dic, inquit Agrius, de fructibus maturis capiendis. Et ille, primum. Lors il respondit.\Et certe. Terent. Sed estne ille noster Parmeno? et certe ipsus est. Et vrayement ouy.\Et etiam. Cic. Vt et te viserem, et coenarem etiam. Et encore ou, Et aussi pour souper avec toy.\Et quod nunc tute tecum iratus cogitas, Egone illam? quae illum? quae me? Terent. Quant à ce que, etc.\- et quod dicendum nunc siet, Tu quoque perparce nimium. non laudo. Terent. Pour dire la verité. -
15 horribilis
horrĭbĭlis, e [st2]1 [-] qui fait horreur, horrible, effrayant. [st2]2 [-] terrible. [st2]3 [-] étonnant, surprenant. [st2]4 [-] de moeurs sévères, un peu sauvage.* * *horrĭbĭlis, e [st2]1 [-] qui fait horreur, horrible, effrayant. [st2]2 [-] terrible. [st2]3 [-] étonnant, surprenant. [st2]4 [-] de moeurs sévères, un peu sauvage.* * *Horribilis, et hoc horribile, pe. cor. Cic. Horrible et espoventable. -
16 inopinabilis
ĭnŏpīnābĭlis, e [st2]1 [-] Gell. inconcevable. [st2]2 [-] Gell. surprenant, paradoxal.* * *ĭnŏpīnābĭlis, e [st2]1 [-] Gell. inconcevable. [st2]2 [-] Gell. surprenant, paradoxal.* * *Inopinabilis, et hoc inopinabile, pen. corr. Gel. Qu'on ne penseroit jamais qu'il deust advenir, Inopinable. -
17 mirabilis
mīrābĭlis, e [miror] [st2]1 [-] admirable, merveilleux. [st2]2 [-] étonnant, singulier, prodigieux. - compar. mirabilior, Cic. de Or. 2, 18, 74; superl. mirabilissimus, Col. 6, 36, 3. - mirabilis cupiditas, Nep.: ardeur singulière. - vos esse istiusmodi haud mirabile est, Ter.: il n'est pas étonnant que vous soyez tels. - mirabile est, quam non multum differat, Cic. de Or. 3, 51, 197: c'est une chose étonnante combien petite est la différence. --- Cic. Div. 2, 19, 44. - mirabile quantum = mirum quantum: *il est étonnant combien* = extraordinairement. - mirabile quantum gaudebat, Sil. 6, 620: il ressentait une joie extrême. - non est mirabile si... Ov.: il n'est pas surprenant que... - mirabile dictu, Liv.: chose étonnante à dire. - mirabile visu, Virg.: chose étonnate à voir, spectacle étonnant. - mirabilem in modum, Cic.: d'une manière étonnante. - mirabile donum, Virg.: présent magnifique. - magis sunt mirabiles, Cic.: ils méritent plus d'admiration. - mirabile videtur quod non rideat haruspex... Cic. Nat. 1, 71: on trouve étonnant qu'un haruspice ne rie pas... - mirabilia opera, Vulg. Eccli. 11, 4: oeuvres miraculeuses, miracles. - mirabilia facta, Vulg. 5, 30: miracles. - mīrābĭle, is, n.: un miracle. --- Vulg. Eccl.* * *mīrābĭlis, e [miror] [st2]1 [-] admirable, merveilleux. [st2]2 [-] étonnant, singulier, prodigieux. - compar. mirabilior, Cic. de Or. 2, 18, 74; superl. mirabilissimus, Col. 6, 36, 3. - mirabilis cupiditas, Nep.: ardeur singulière. - vos esse istiusmodi haud mirabile est, Ter.: il n'est pas étonnant que vous soyez tels. - mirabile est, quam non multum differat, Cic. de Or. 3, 51, 197: c'est une chose étonnante combien petite est la différence. --- Cic. Div. 2, 19, 44. - mirabile quantum = mirum quantum: *il est étonnant combien* = extraordinairement. - mirabile quantum gaudebat, Sil. 6, 620: il ressentait une joie extrême. - non est mirabile si... Ov.: il n'est pas surprenant que... - mirabile dictu, Liv.: chose étonnante à dire. - mirabile visu, Virg.: chose étonnate à voir, spectacle étonnant. - mirabilem in modum, Cic.: d'une manière étonnante. - mirabile donum, Virg.: présent magnifique. - magis sunt mirabiles, Cic.: ils méritent plus d'admiration. - mirabile videtur quod non rideat haruspex... Cic. Nat. 1, 71: on trouve étonnant qu'un haruspice ne rie pas... - mirabilia opera, Vulg. Eccli. 11, 4: oeuvres miraculeuses, miracles. - mirabilia facta, Vulg. 5, 30: miracles. - mīrābĭle, is, n.: un miracle. --- Vulg. Eccl.* * *Mirabilis, et hoc mirabile, pen. corr. Cic. Esmerveillable, Admirable, Merveilleux.\Mirabiles fama effigies. Plin. Qu'on tient à grande merveille.\Mirabilem in modum. Cic. Merveilleusement. -
18 miraculum
mīrācŭlum, i, n. [miror] [st2]1 [-] chose étonnante, chose extraordinaire, merveille, prodige. [st2]2 [-] miracle. --- Vulg., Eccl. - esse miraculo (dat.) ou esse in miraculo: être étonnant. - miraculo attoniti, Liv.: étourdis par l'étrangeté du fait. - miracula septem, Amm. 22, 15, 28: les sept merveilles du monde. - miracula adjiciunt huic pugnae, Liv. 2, 7: on mêle au récit de ce combat des choses qui tournent au prodige. - miraculum litterarum, Liv.: l'écriture, invention merveilleuse. - in miracula verti, Ov.: prendre des formes merveilleuses. - miracula philosophorum, Cic.: idées étranges des philosophes. - miracula ventilatorum, Quint. 10, 7, 11: les tours étonnants des prestidigitateurs. - aeris tabularumque miracula, Tac.: merveilles que sont les statues et les tableaux. - hinc per aciem miraculum, Tac.: ce fut dans toute l'armée un cri de surprise. - miraculum magnitudinis, Liv. 25, 9, 14: un prodige de grosseur. - miraculo est + prop. inf. Liv. 25, 8, 7: c'est un objet d'étonnement que, il semble surprenant que. - miraculo, abl. pris advt. Plin. 34, 83: étonnamment. --- cf. gr. θαυμαστῶς. - miraculum: miracle. --- Aug. Civ. 4, 27.* * *mīrācŭlum, i, n. [miror] [st2]1 [-] chose étonnante, chose extraordinaire, merveille, prodige. [st2]2 [-] miracle. --- Vulg., Eccl. - esse miraculo (dat.) ou esse in miraculo: être étonnant. - miraculo attoniti, Liv.: étourdis par l'étrangeté du fait. - miracula septem, Amm. 22, 15, 28: les sept merveilles du monde. - miracula adjiciunt huic pugnae, Liv. 2, 7: on mêle au récit de ce combat des choses qui tournent au prodige. - miraculum litterarum, Liv.: l'écriture, invention merveilleuse. - in miracula verti, Ov.: prendre des formes merveilleuses. - miracula philosophorum, Cic.: idées étranges des philosophes. - miracula ventilatorum, Quint. 10, 7, 11: les tours étonnants des prestidigitateurs. - aeris tabularumque miracula, Tac.: merveilles que sont les statues et les tableaux. - hinc per aciem miraculum, Tac.: ce fut dans toute l'armée un cri de surprise. - miraculum magnitudinis, Liv. 25, 9, 14: un prodige de grosseur. - miraculo est + prop. inf. Liv. 25, 8, 7: c'est un objet d'étonnement que, il semble surprenant que. - miraculo, abl. pris advt. Plin. 34, 83: étonnamment. --- cf. gr. θαυμαστῶς. - miraculum: miracle. --- Aug. Civ. 4, 27.* * *Miraculum, miraculi, pen. corr. Plin. Chose digne d'admiration, Miracle, Merveille.\Miraculo esse. Liu. Estre cause d'admiration.\Miraculo fuit. Liu. Ce fut une chose dont on s'esmerveilloit beaucoup. -
19 mirandus
mīrandus, a, um adj. verb. de miror; digne d'étonnement, digne d'admiration, admirable, merveilleux, étonnant, surprenant. - ejus mirandam speciem ad vos referre conitar, Apul.: cette étonnante vision, je vais essayer de vous la reproduire.* * *mīrandus, a, um adj. verb. de miror; digne d'étonnement, digne d'admiration, admirable, merveilleux, étonnant, surprenant. - ejus mirandam speciem ad vos referre conitar, Apul.: cette étonnante vision, je vais essayer de vous la reproduire.* * *Mirandus, Adiectiuum. Terent. Digne d'admiration, De quoy on se doibt esmerveiller, Admirable, Esmerveillable.\Mirandum in modum. Cic. Merveilleusement. -
20 permirus
permīrus, a, um très étonnant, très surprenant. - permirum mihi videtur + prop. inf. Cic. Div. 2, 99: il me paraît très étonnant que. - illud mihi permirum accidit + prop. inf. Cic. Fam. 3, 10, 5,: un fait qui me surprend fort, c'est que... - avec tmèse: per mihi mirum visum est, Cic. = permirum mihi visum est.* * *permīrus, a, um très étonnant, très surprenant. - permirum mihi videtur + prop. inf. Cic. Div. 2, 99: il me paraît très étonnant que. - illud mihi permirum accidit + prop. inf. Cic. Fam. 3, 10, 5,: un fait qui me surprend fort, c'est que... - avec tmèse: per mihi mirum visum est, Cic. = permirum mihi visum est.* * *Permirus, pen. prod. Adiectiuum. Cic. Fort esmerveillable, ou Merveilleux.
См. также в других словарях:
surprenant — surprenant, ante [ syrprənɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1644; de surprendre 1 ♦ Qui surprend (6o), étonne. (En arrivant à l improviste). Apparition surprenante. ⇒ inattendu, inopiné. (En étant autre que ce qu on attend). L effet est plus surprenant que… … Encyclopédie Universelle
surprenant — surprenant, ante (sur pre nan, nan t ) adj. 1° Qui surprend, qui prend à l improviste. • Il [Jésus Christ] vient, dit il, comme un voleur, toujours surprenant et impénétrable dans ses démarches, BOSSUET Mar. Thér.. 2° Qui cause de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
surprenant — Surprenant, [surpren]ante. adj. v. Impreveu, estonnant. Discours surprenant, nouvelle, action surprenante. cette femme a une beauté surprenante … Dictionnaire de l'Académie française
Surprenant — Très répandu au Québec, le nom a aujourd hui pratiquement disparu de France, où on le rencontrait autrefois dans les Yvelines et en Normandie. Difficile de savoir ce qu il a pu vouloir dire. A noter qu au moyen âge le verbe surprendre a eu le… … Noms de famille
SURPRENANT — ANTE. adj. Étonnant, qui cause de la surprise. Discours surprenant. Nouvelle surprenante. Action surprenante. Effet surprenant. Cette femme est d une beauté surprenante … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SURPRENANT, ANTE — adj. Qui est étonnant, qui cause de la surprise. Discours surprenant. Nouvelle surprenante. Action surprenante. Effet surprenant … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
surprenant — Part. prés. surprendre … French Morphology and Phonetics
Alex Surprenant — Alex Surprenant … Wikipédia en Français
Alex Surprenant — Football player infobox| playername= Alex Surprenant fullname = Alex Surprenant nickname = dateofbirth = birth date and age|1989|9|4 cityofbirth = Saint Alexandre, Quebec countryofbirth = Canada height = height|m=1.77|precision=0 currentclub =… … Wikipedia
surprenante — ● surprenant, surprenante adjectif Qui étonne, surprend par son caractère imprévu, inattendu : Son échec est surprenant. Qui est remarquable, exceptionnel : Vous verrez, c est un orateur surprenant. ● surprenant, surprenante (synonymes) adjectif… … Encyclopédie Universelle
Tour de France 1997 — Le Parcours du Tour de Fra … Wikipédia en Français