Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

(sun)

  • 101 heat

    [hi:t] 1. noun
    1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) quentura
    2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) calor
    3) (the hottest time: the heat of the day.) calor
    4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) calor, excitação
    5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) prova eliminatória
    2. verb
    ((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) aquecer(-se)
    - heatedly - heatedness - heater - heating - heat wave - in/on heat See also:
    - hot

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > heat

  • 102 ripen

    verb (to make or become ripe or riper: The sun ripened the corn; The corn ripened in the sun.) amadurecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ripen

  • 103 set

    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) colocar
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) pôr
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) estabelecer
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dar
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) provocar
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) pôr-se
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?)
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) ajustar
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) arrumar, ajeitar
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) incrustar
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) ajustar
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) estabelecido
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) resolvido a
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) firme
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) fixo
    5) (not changing or developing: set ideas.) firme, rígido
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) incrustado de
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) conjunto, coleção
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) aparelho
    3) (a group of people: the musical set.) conjunto
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) arranjo, mise en plis
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) cenário
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback - set phrase - set-square - setting-lotion - set-to - set-up - all set - set about - set someone against someone - set against someone - set someone against - set against - set aside - set back - set down - set in - set off - set something or someone on someone - set on someone - set something or someone on - set on - set out - set to - set up - set up camp - set up house - set up shop - set upon

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > set

  • 104 tan

    [tæn] 1. past tense, past participle - tanned; verb
    1) (to make an animal's skin into leather (by treating it with certain substances).) curtir
    2) (to (cause a person's skin to) become brown in the sun: She was tanned by the sun.) bronzear(-se)
    2. noun, adjective
    ((of) a light brown colour: tan shoes.) castanho
    3. noun
    (suntan tanned skin: He came back from holiday with a tan.) bronzeado
    - tanner - tannery

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > tan

  • 105 Advent Sunday

    Ad.vent Sun.day
    ['ædvənt s∧ndei] n o primeiro domingo do período, domingo do advento.

    English-Portuguese dictionary > Advent Sunday

  • 106 Easter Sunday

    East.er Sun.day
    [i:st2 s'∧ndei] n Domingo de Páscoa.

    English-Portuguese dictionary > Easter Sunday

  • 107 Heaven

    ['hevn]
    1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) céu
    2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) céu
    3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) paraíso
    - heavenliness
    - heavens
    - heavenly bodies
    - heaven-sent
    - for heaven's sake
    - heaven knows
    - thank heavens
    * * *
    Heav.en2
    [h'evən] n 1 Deus, Poder Supremo, Divina Providência. 2 as forças divinas.

    English-Portuguese dictionary > Heaven

  • 108 Low Sunday

    Low Sun.day
    [lou s'∧ndei] n primeiro domingo após a Páscoa.

    English-Portuguese dictionary > Low Sunday

  • 109 Palm Sunday

    Palm Sun.day
    [p'a:m s∧ndei] n Domingo de Ramos.

    English-Portuguese dictionary > Palm Sunday

  • 110 Passion Sunday

    Pas.sion Sun.day
    [p'æʃən s∧ndi] n Domingo da Paixão.

    English-Portuguese dictionary > Passion Sunday

  • 111 Sunday

    (the first day of the week, the day following Saturday, kept for rest and worship among Christians.) domingo
    - Sunday school
    - a month of Sundays
    * * *
    Sun.day
    [s'∧ndei, s'∧ndi] n domingo. • adj 1 domingueiro, relativo ao domingo. 2 amador, de fim-de-semana. a month of Sundays uma eternidade, um tempo enorme. on Sunday(s) aos domingos. Sunday best traje ou vestido domingueiro. Sunday driver domingueiro: motorista inexperiente. Sunday-go-to-meeting clothes hum roupas domingueiras. Sunday school escola dominical (religiosa). to have a Sunday out ter o domingo livre. when two Sundays come together fig nunca, nas calendas gregas, no dia de São Nunca.

    English-Portuguese dictionary > Sunday

  • 112 Trinity Sunday

    Trin.i.ty Sun.day
    [triniti s'∧ndei] n Rel domingo da Trindade.

    English-Portuguese dictionary > Trinity Sunday

  • 113 Whitsun

    ['wi ən]
    1) ((also Whit Sunday) a Christian festival celebrated on the seventh Sunday after Easter.)
    2) ((also Whitsuntide) the days close to Whit Sunday.)
    * * *
    Whit.sun
    [w'itsən] adj de ou relativo a Pentecostes.

    English-Portuguese dictionary > Whitsun

  • 114 Whitsunday

    Whit.sun.day
    [wits'∧ndei] n domingo de Pentecostes.

    English-Portuguese dictionary > Whitsunday

  • 115 Whitsuntide

    Whit.sun.tide
    [w'itsəntaid] n semana de Pentecostes.

    English-Portuguese dictionary > Whitsuntide

  • 116 bake

    [beik]
    1) (to cook in an oven: I'm going to bake (bread) today; She baked the ham.) assar
    2) (to dry or harden by heat: The sun is baking the ground dry.) ressecar
    - baker
    - bakery
    - baking
    - baking powder
    - a baker's dozen
    * * *
    [beik] n cozedura: 1 ato de cozer. 2 endurecimento. • vt 1 assar, cozer (no forno). 2 endurecer, secar pelo calor. 3 ficar assado.

    English-Portuguese dictionary > bake

  • 117 bask

    (to lie (especially in warmth or sunshine): The seals basked in the warm sun.) jazer
    * * *
    [ba:sk; bæsk] vt+vi 1 aquecer-se, expor-se ao sol. 2 fig gozar fortuna, carinho etc.

    English-Portuguese dictionary > bask

  • 118 bath

    1. plural - baths; noun
    1) (a large container for holding water in which to wash the whole body: I'll fill the bath with water for you.) banheira
    2) (an act of washing in a bath: I had a bath last night.) banho
    3) (a container of liquid etc in which something is immersed: a bird bath.) tina
    2. verb
    (to wash in a bath: I'll bath the baby.) dar banho
    - bathroom
    - bathtub
    * * *
    [ba:θ; bæθ] n 1 banho, ato de tomar banho. he had (ou took) a bath / ele tomou um banho. 2 água de banho. 3 banheira. 4 coll banheiro. 5 banho medicinal. 6 líquido, solução para tratar alguma coisa. 7 recipiente, banheira para esta solução. 8 baths banhos, casa de banhos. • vt+vi banhar, lavar (crianças). air bath banho de ar. sun bath banho de sol. water bath banho-maria.

    English-Portuguese dictionary > bath

  • 119 beat

    past tense; see beat
    * * *
    [bi:t] n 1 batida, pancada, golpe, toque. 2 pulsação, latejo. 3 Mus ritmo, compasso, movimento de mão ou de batuta para indicar o ritmo. 4 ronda (de guarda). 5 setor, campo de ação ou de conhecimentos. 6 Amer coll o que ganha, o melhor. 7 Amer furo jornalístico. 8 Mech batimento. 9 batida (de caça). 10 sl caloteiro. • vt (ps beat, pp beaten) 1 bater: a) dar pancadas. they beat him hollow / desancaram-no a valer. b) dar uma ou mais pancadas. the windows were beaten in / as janelas foram quebradas (a pedradas etc.). c) remexer, misturar, agitar. I beat up the egg / bati o ovo. d) sovar, socar. e) chocar-se contra, tocar violentamente. f) espancar, açoitar, surrar. g) marcar as horas pelo som. h) incidir (raios luminosos). the sun beat upon the roof / o sol bateu sobre o telhado. i) Mus marcar o compasso. j) vencer, derrotar, desbaratar. l) superar, ultrapassar, levar a melhor sobre. m) palpitar, pulsar, vibrar. my heart beats / meu coração palpita. n) trilhar, percorrer. o) dar na porta com algo que faça barulho. p) levantar (caça). q) agitar (as asas). r) tocar, fazer soar. s) rufar, soar, emitir som. t) afinar batendo, achatar. u) martelar (piano etc.). 2 coll aturdir, desconcertar. 3 coll iludir, lograr, enganar. 4 coll preceder, antecipar-se a. 5 coll conquistar a vitória. 6 ser batido (ovos etc.). 7 Naut bordejar, barlaventear. the ship beat up against the wind / o navio bordejou contra o vento. 8 fig quebrar a cabeça, dar tratos à bola. 9 Mus alternar em volume. • adj 1 sl exausto, esbaforido. 2 coll pasmo, desconcertado, atônito. beat it! Amer sl saia!, fora! can you beat it? Amer sl será possível? dead beat inteiramente exausto. he beat his brains (about) ele quebrou a cabeça, ele deu tratos à bola (sobre). he is on his beat ele está fazendo a sua ronda. I beat up the country for bati todo o país à procura de. that beats all! isto é o cúmulo! that beats me isto escapa ao meu conhecimento. the attack was beaten off o ataque foi repelido. the prices were beaten down os preços foram reduzidos. to beat a retreat bater em retirada, tocar retirada. to beat about the bush usar de rodeios. do not beat about the bush / deixe de rodeios. to beat down a) deprimir, abater. b) coll regatear, pechinchar. c) coll fazer baixar o preço. to beat one’s breast demonstrar grande dor. to beat one’s way viajar ou entrar de carona. to beat off/ to beat out entender ou solver mediante pesquisa laboriosa. to beat over the sea cruzar os mares. to beat the air, to beat one’s meat vulg masturbar-se, Braz vulg bater punheta. to beat the wind errar o golpe, lidar em vão. to beat time Mus marcar o compasso. to beat through romper, passar através de (multidões etc.). to beat to leeward Naut bordejar, barlaventear. to beat up a) atacar subitamente. b) alarmar, perturbar. c) sl malhar, surrar a valer.

    English-Portuguese dictionary > beat

  • 120 blaze

    I 1. [bleiz] noun
    1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) chamas
    2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) explosão
    3) (a bright display: a blaze of colour.) explosão
    2. verb
    ((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) brilhar
    II [bleiz]
    * * *
    blaze1
    [bleiz] n 1 chama, labareda. 2 fogo, fogueira. 3 luz intensa, brilho. 4 esplendor, fulgor. 5 arroubo (de temperamento). blaze of anger / acesso de raiva. 6 blazes sl inferno. • vi 1 inflamar, queimar, arder. 2 resplandecer, luzir, brilhar. 3 descarregar (arma de fogo). drunk as blazes coll completamente bêbado. go to blazes! vá para o inferno! it is hot as blazes faz um calor infernal. like blazes como louco. to blaze away coll atirar continuadamente (com canhões etc.). to blaze out exaltar-se.
    ————————
    blaze2
    [bleiz] n 1 marca em árvore. 2 mancha branca na cabeça de um animal. • vt marcar árvores, marcar o caminho (lascando a casca das árvores).
    ————————
    blaze3
    [bleiz] vt tornar conhecido, proclamar.

    English-Portuguese dictionary > blaze

См. также в других словарях:

  • Sun Ce — Portrait de Sun Ce d après une édition du Roman des Trois Royaumes de la dynastie Qing. Chef de guerre de Wu Naissance 175 d …   Wikipédia en Français

  • SUN — Microsystems Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • Sun — (teilweise für engl. Sonne) bezeichnet: Sun (Automarke), eine deutsche Automobilmarke Sun (Band), eine deutsche Rock Metal Band Sun Microsystems, ein US amerikanisches Unternehmen Sun Chemical, einen Hersteller von Druckfarben und Pigmenten Sun… …   Deutsch Wikipedia

  • Sun Ra — au conservatoire de Nouvelle Angleterre, le 27 février 1992 Nom Herman Poole Blount Naissance 22 mai …   Wikipédia en Français

  • SUN — Microsystems, Inc. Год основания 1982 Ключевые фигуры Скотт Макнили (председатель совета директоров), Джонатан Шварц (генеральный/исполнительный директор) Тип …   Википедия

  • Sun-4 — Sun 4  серия рабочих станций и серверов, запущенная корпорацией Sun Microsystems в июне 1987[1]. Системы серии Sun 4 были похожи на машины серии Sun 3, но использовали микропроцессоры, основанные на архитектуре SPARC V7[2], вместо… …   Википедия

  • Sun — Sun, n. [OE. sunne, sonne, AS. sunne; akin to OFries. sunne, D. zon, OS. & OHG. sunna, G. sonne, Icel. sunna, Goth. sunna; perh. fr. same root as L. sol. [root]297. Cf. {Solar}, {South}.] 1. The luminous orb, the light of which constitutes day,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Sun-4 — is a series of Unix computer workstations and servers produced by Sun Microsystems, launched in 1987. The original Sun 4 series were VMEbus based systems similar to the earlier Sun 3 series, but employing microprocessors based on Sun s own SPARC… …   Wikipedia

  • Sun-1 — was the first generation of UNIX computer workstations and servers produced by Sun Microsystems, launched in May 1982. These were based on a CPU board designed by Andy Bechtolsheim while he was a graduate student at Stanford University and funded …   Wikipedia

  • Sun-4 — bezeichnet eine seit 1987 von Sun Microsystems produzierte Reihe von Unix Workstations und Servern. Die ursprüngliche Sun 4 Reihe bestand wie die Sun 3 Reihe aus VMEbus Systemen, die aber anstelle von 68k Prozessoren mit auf Suns eigener SPARC V7 …   Deutsch Wikipedia

  • Sun Fu — (chinesisch 孫府), Großjährigkeitsname Guoyi (國儀) war ein General der Wu Dynastie zur Zeit der Drei Reiche im alten China. Er war der zweite Sohn von Sun Qiang, dem älteren Zwillingsbruder des Generals Sun Jian. Am Angriff seines Vetters Sun… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»